スポンサーリンク

broadcast

broadcast NGSL
broadcast
スポンサーリンク

“Broadcast” means to send out information or shows to many people by TV or radio.

「broadcast」は、テレビやラジオで情報や番組を多くの人に伝えること。

以下は英単語 “broadcast” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
動詞情報や番組をテレビ・ラジオで放送する/ˈbrɔːdˌkɑːst/The news station broadcast the weather report at 6 PM.
名詞テレビ・ラジオなどの放送/ˈbrɔːdˌkɑːst/The live broadcast of the concert reached millions of viewers.

語源(etymology)

「broadcast」は、古い英語の「broad(広く)」+「cast(投げる)」から来ています。
つまり、「広く投げる(広く伝える)」というイメージが核です。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
transmitThey transmit the signal via satellite.
airThe station will air the game live.
telecastThe awards show was telecast nationwide.
streamShe streamed the event on her phone.
publishThe magazine will publish the interview next week.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
concealHe tried to conceal the news from the public.
suppressThe government tried to suppress the protest reports.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
live broadcastThe match will be shown in a live broadcast.
news broadcastShe watched the evening news broadcast.
broadcast scheduleThe broadcast schedule was changed due to breaking news.
national broadcastThe speech was made during a national broadcast.
broadcast rightsThe company owns the broadcast rights for the tournament.

2項表現(binomials)

表現英語例文
radio and televisionThe event was broadcast on both radio and television.
sound and visionA broadcast includes both sound and vision.

英語ストーリー(english story)

Title: The School Broadcast Project

At Lincoln High School, the media club was given a special project—to create a live broadcast of the school’s annual talent show. Ms. Green, their teacher, said, “This will be shown on both radio and television in our community, so do your best.”

Tom, the club president, had to schedule the broadcast carefully. He contacted the local station that had the broadcast rights and made sure the time slot was clear. “We’ll air the show at 7 PM next Friday,” he told his team.

Sally, the tech leader, worked on setting up cameras and sound. “Let’s make sure both sound and vision are perfect,” she said. The students practiced all week, and finally, the big day came.

The show included singers, dancers, and a magician. Everything went smoothly, and the station transmitted the entire performance without any issues.

Later, Tom received a call. “Your broadcast was amazing,” said a producer from the local TV station. “We’d like to publish an article about your work in our magazine.”

The students were thrilled. They had not only learned how to broadcast a live event but also gained real experience. Ms. Green smiled and said, “This is what education is all about.”

和訳

タイトル:学校の放送プロジェクト

リンカーン高校のメディアクラブは特別なプロジェクトを任されました。それは、学校の恒例のタレントショーを**ライブ放送(live broadcast)することでした。先生のグリーンさんは言いました。「このイベントは地域のラジオとテレビ(radio and television)**の両方で放送されます。頑張ってね。」

クラブの会長トムは、**放送スケジュール(broadcast schedule)**を注意深く立てなければなりませんでした。彼は、**放送権(broadcast rights)を持つ地元の局に連絡し、時間枠が空いていることを確認しました。「来週の金曜午後7時に放送(air)**します」とチームに伝えました。

技術担当のサリーは、カメラと音響の準備をしました。「**音と映像(sound and vision)**の両方が完璧になるようにしよう」と言いました。生徒たちは1週間練習し、いよいよ本番の日が来ました。

ショーには歌手、ダンサー、マジシャンが登場しました。すべてが順調に進み、局は問題なく全編を**送信(transmitted)**しました。

後日、トムに電話がかかってきました。「あなたたちの**放送(broadcast)は素晴らしかった」と地元テレビ局のプロデューサーが言いました。「あなたたちの活動について雑誌に掲載(publish)**したいです。」

生徒たちは大喜びでした。彼らは**ライブイベントを放送(broadcast)**する方法だけでなく、本物の経験も得られたのです。グリーン先生は微笑んで言いました。「これこそ教育の真の姿よ。」

Q&A

「broadcast」と「transmit」はどう違いますか?
「broadcast」はテレビやラジオなどで広く不特定多数に向けて情報を流すことを意味します。
一方「transmit」は、技術的な意味合いが強く、信号やデータ、音声などをある地点から別の地点へ送ることを指します。放送にも使えますが、やや専門的な響きがあります。


「broadcast」と「air」はどう違いますか?
「air」も「放送する」という意味ですが、より口語的で軽い印象です。特にテレビ・ラジオ番組を「放送する」ときによく使います。
「broadcast」は少しフォーマルで、計画的に広く放送する場面に適しています。


「broadcast」と「telecast」はどう違いますか?
「telecast」は「テレビで放送する」という意味で、テレビに限定されます。
「broadcast」はテレビだけでなくラジオやインターネット配信なども含む、より広い意味を持ちます。


「broadcast」と「stream」はどう違いますか?
「stream」はインターネット上で動画や音声をリアルタイムで配信することを指します。
「broadcast」はもともとテレビ・ラジオなどの電波を使った放送ですが、現代ではネット配信にも使われることがあります。
ただし、ネット配信なら「stream」の方が自然です。


「broadcast」と「publish」はどう違いますか?
「publish」は雑誌や本、ウェブサイトなどで「公開・出版する」ことを意味します。
「broadcast」は音声や映像などを「電波で流す・放送する」意味なので、媒体が異なります。


「broadcast」と「live broadcast」の違いは?
「live broadcast」は「生放送」、つまり録画ではなくリアルタイムで行う放送のことです。
「broadcast」は一般的な放送全体を指し、録画されたものや再放送も含みます。


「broadcast」と「news broadcast」はどう違いますか?
「news broadcast」は「ニュース放送」という特定の番組ジャンルを意味します。
「broadcast」はもっと広い意味で、ニュースに限らずスポーツ、音楽、バラエティなども含まれます。


「broadcast」と「broadcast schedule」の違いは?
「broadcast schedule」は「放送スケジュール」で、何をいつ放送するかの時間表を指します。
「broadcast」は実際の放送そのものを意味します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました