“award” means a prize or something you get for doing a great job. It can also mean to give a prize to someone.
「award」は、がんばった人にあげる「賞」や「ほうび」という意味です。また「賞をあげる」ことも指します。
以下は英単語 “award” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 (noun) | 賞、賞品、報酬 | /əˈwɔːrd/ | She received an award for her excellent writing. |
動詞 (verb) | (賞・報酬などを)与える、授与する | /əˈwɔːrd/ | The school awarded him a scholarship. |
語源(etymology)
語源:ラテン語「adwardare」(~に向けて決定する)が語源。
イメージ:「正しく評価して、ふさわしい人に与えるもの」
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
prize | He won a prize for his science project. |
reward | She got a reward for helping the lost child. |
honor | He received an honor for his bravery. |
grant | The artist received a grant to continue her work. |
trophy | The team proudly lifted the trophy after the match. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
penalty | He got a penalty for breaking the rules. |
punishment | The student received a punishment for cheating. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
win an award | She worked hard to win an award. |
receive an award | He received an award for best actor. |
present an award | They will present the award at the ceremony. |
be nominated for an award | She was nominated for an award in literature. |
award ceremony | The award ceremony will be held next week. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
honor and award | He gained great honor and award for his service. |
prize and recognition | The team got both prize and recognition for their efforts. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Unexpected Award
At Greenhill High School, students were busy preparing for the annual award ceremony. Emily, a quiet but hardworking girl, had never expected to win anything. She enjoyed writing stories in her notebook, but she had never shown them to anyone except her best friend, Mia.
One day, their English teacher, Mr. Taylor, announced a short story contest. Mia secretly submitted one of Emily’s stories without telling her. A week later, Mr. Taylor stood on the stage during the ceremony and said, “The winner of this year’s writing award is… Emily Carter!”
Everyone clapped as Emily walked to the stage in shock. Mr. Taylor smiled and said, “Your story was full of emotion and creativity. It truly deserves this award.”
Later, Emily asked Mia if she had submitted the story. Mia nodded and said, “I just wanted the world to see your talent.”
Emily received not only an award but also a grant to attend a writing workshop in summer. She was proud, but also thankful to Mia and Mr. Taylor.
That day, she learned that sometimes rewards come when you least expect them. She was also nominated for another award later that year and eventually won a trophy for her second novel.
She realized that winning a prize and recognition wasn’t just about luck — it came from effort, support, and courage.
和訳
タイトル:思いがけない賞
グリーンヒル高校では、生徒たちが年に一度の**award(賞)**の式に向けて準備をしていました。エミリーはおとなしくてまじめな女の子で、自分が何かに選ばれるとは思っていませんでした。彼女はノートに物語を書くのが好きでしたが、それを見せたのは親友のミアだけでした。
ある日、英語の先生テイラー先生が短編小説コンテストを発表しました。ミアはこっそり、エミリーの作品を応募しました。
1週間後の**award ceremony(授賞式)**で、テイラー先生がステージで発表しました。「今年の執筆賞の受賞者は……エミリー・カーターです!」
エミリーが驚きながらステージに上がると、テイラー先生は言いました。「あなたの作品はとても感情豊かで創造的でした。この**award(賞)**にふさわしいです。」
あとで、エミリーはミアに話しかけて、「もしかして、あなたが応募したの?」と聞きました。ミアはうなずき、「あなたの才能を世界に見てほしかったの」と言いました。
エミリーは賞だけでなく、夏のライティング・ワークショップに行くための**grant(助成金)**ももらいました。彼女は誇りに思い、ミアと先生に感謝しました。
その日、彼女は、思いがけず**reward(報酬)がもらえることもあると学びました。その後も彼女はまた別の賞にnominated(ノミネート)され、2作目の小説でtrophy(トロフィー)**も受賞しました。
彼女は、「prize(賞)やrecognition(認められること)」を得るには、努力と支えと勇気が必要だと気づきました。
Q&A
Q: 「award」と「prize」の違いは?
A: 「award」は審査や評価に基づいて与えられる賞で、フォーマルな場でよく使われます。一方、「prize」はコンテストやくじ引きなどで勝ったときにもらえる賞で、もっとカジュアルです。
Q: 「award」と「reward」の違いは?
A: 「reward」は誰かを助けたり、良い行動をした時のお礼として与えられるものです。一方、「award」は審査や選考を経て与えられる、公式な賞です。
Q: 「award」と「honor」の違いは?
A: 「honor」は名誉や尊敬を意味し、形としての賞(トロフィーなど)がなくても使えます。「award」は具体的な賞品や証書などの形が伴います。
Q: 「award」と「grant」の違いは?
A: 「grant」は主に研究や芸術活動のために提供される資金支援(助成金)です。目的に使うお金という意味合いが強く、「award」は成果に対しての賞です。
Q: 「award」と「trophy」の違いは?
A: 「trophy」は勝利を記念して与えられる物(カップや像など)です。「award」はもっと広く、証明書や賞金なども含む「賞」を指します。
Q: 「award」と「penalty」の関係は?
A: 「penalty」は悪い行動に対して与えられる「罰」です。「award」は逆に、良い行動や成果に対して与えられる「賞」です。意味が正反対です。
Q: 「win an award」と「receive an award」の違いは?
A: 「win an award」は賞を勝ち取るという意味で、努力や競争の末にもらう場合に使います。「receive an award」は受け取るという意味で、勝った結果として賞を授与された時などに使います。
Q: 「award ceremony」と「honor ceremony」の違いは?
A: 両方とも表彰の場ですが、「award ceremony」は具体的な賞が授与される式で、「honor ceremony」は功績を称える場であり、必ずしも賞が与えられるとは限りません。
Q: 「nominated for an award」はどう使う?
A: 「nominated for an award」は、賞の候補として選ばれた状態を表します。まだ受賞はしていないが、評価されている段階です。
コメント