スポンサーリンク

flexible

flexible NGSL
flexible
スポンサーリンク

“Flexible” means something that can be bent easily or something that can change ideas or plans.

以下は英単語 “flexible” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)英文例
形容詞曲げやすい、柔軟な/ˈflɛksəbl/This material is very flexible and easy to shape.
形容詞融通がきく、柔軟な態度の/ˈflɛksəbl/She has a flexible schedule that allows her to work from home.

語源(etymology)

「flexible」はラテン語の flexibilis(曲げられる)から来ています。語根 flectere(曲げる)が核となっており、「形や考えを変えられる」というイメージがあります。

類義語(synonyms)

類義語英文例
adaptableShe’s very adaptable and can handle new situations well.
pliableThe wire is pliable, so you can twist it easily.
adjustableThe chair is adjustable to fit your height.
versatileHe is a versatile worker who can do many different tasks.
open-mindedYou need to be open-minded to understand other cultures.

反義語(antonyms)

反義語英文例
rigidThe rules are too rigid to allow any changes.
inflexibleHis opinion is inflexible and he refuses to compromise.

コロケーション(collocations)

コロケーション英文例
flexible scheduleI have a flexible schedule that lets me pick my hours.
flexible approachWe need a flexible approach to solve this problem.
flexible hoursMany jobs offer flexible hours to employees.
flexible materialRubber is a flexible material used in many products.
remain flexibleYou should remain flexible in your plans.

2項表現(binomials)

2項表現英文例
trial and errorThrough trial and error, we found a flexible solution.
give and takeA good relationship needs give and take and being flexible.

英語ストーリー(english story)

Title: Flexible Thinking at Work

Saki had just started her new job at a design company. At first, she was nervous because everything was new. However, her manager told her, “We like flexible thinking here. Don’t be afraid to try new things.”

One day, a client asked for a logo that could be used on many products. Saki thought it would be difficult, but she remained open-minded. She used her adaptable skills to make a logo that could change shape and color depending on the product. Her boss said, “You’re very versatile and creative.”

Saki also liked the flexible schedule. She could work from home when she needed. She sometimes made mistakes through trial and error, but the team always used a flexible approach to fix them. There was a lot of give and take in their discussions, and everyone’s ideas were welcomed.

Unlike her last job, where everything was rigid and the rules were inflexible, this company let her grow. She felt happy and confident.

和訳

タイトル:職場での柔軟な考え方

サキはデザイン会社で新しい仕事を始めたばかりでした。最初はすべてが新しくて緊張していましたが、マネージャーはこう言いました。「ここでは柔軟な考え方を大切にしているよ。新しいことに挑戦してみて。」

ある日、クライアントが多くの商品に使えるロゴを求めてきました。サキは難しいと思いましたが、柔軟な姿勢を忘れませんでした。適応力を活かして、形や色が変えられるロゴを作りました。上司は「君は多才で創造的だね」と褒めました。

サキは柔軟な勤務時間制度も気に入っていました。必要に応じて在宅勤務ができたのです。試行錯誤で失敗することもありましたが、チームはいつも柔軟な対応で問題を解決しました。話し合いでは持ちつ持たれつで、誰の意見も大切にされていました。

前の職場のように、すべてが厳格で、ルールが融通がきかない環境とは違い、この会社では自分を成長させることができました。サキは幸せで、自信を感じていました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました