“Annual” means something that happens every year.
以下は英単語 “annual” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 (IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
形容詞 | 毎年の、年1回の | /ˈæn.ju.əl/ | The company holds an annual meeting every January. |
名詞 | 年刊誌、年次イベント | /ˈæn.ju.əl/ | She always buys a gardening annual every spring. |
語源(etymology)
「annual」はラテン語の annus(年)から来ており、「年に一度」のイメージが語源です。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
yearly | The festival is a yearly tradition in our town. |
once-a-year | This is a once-a-year sale you don’t want to miss. |
regular | We have regular meetings to discuss progress. |
periodic | The equipment needs periodic maintenance. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
monthly | We receive a monthly newsletter from the club. |
daily | She takes a daily walk to stay healthy. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
annual report | The annual report shows our company’s progress. |
annual income | His annual income increased this year. |
annual event | The fair is a popular annual event. |
annual meeting | The annual meeting will be held next week. |
annual fee | The credit card has an annual fee of $50. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
year in and year out | He volunteers at the shelter year in and year out. |
again and again | They review the budget again and again before the annual audit. |
英語ストーリー(english story)
Title: Preparing for the Annual Meeting
Every January, Lisa’s company organizes its annual meeting. This once-a-year event is very important because it summarizes the annual report, which includes the annual income, expenses, and plans for the next year.
Lisa, a junior manager, was responsible for preparing the slides. She worked on them again and again to make sure there were no mistakes. “This is our most important annual event,” her boss reminded her.
Lisa also helped calculate the team’s yearly performance. It wasn’t easy, but she asked a senior colleague for advice. He told her, “Just stay calm. You’ve done well year in and year out.”
On the day of the annual meeting, Lisa was nervous but excited. When her turn came, she stood up and confidently presented the report. Her team clapped when she finished.
After the meeting, her boss smiled and said, “Excellent work. You handled the annual report like a pro.”
Lisa felt proud. She realized that periodic reviews and regular feedback really helped. She was already looking forward to next year’s annual challenge.
和訳
タイトル:年次会議の準備
毎年1月、リサの会社では**年次会議(annual meeting)が開かれます。この年に一度(once-a-year)のイベントはとても重要で、年次報告書(annual report)をまとめ、年間収入(annual income)や支出、来年の計画が含まれています。
リサは若手マネージャーとして、スライドの準備を担当しました。彼女はミスがないように何度も(again and again)見直しました。「これは最も大事な年次イベント(annual event)だからね」と上司は言いました。
また、リサはチームの**年間成績(yearly performance)の計算も担当しました。大変でしたが、先輩にアドバイスを求めました。彼は「落ち着いて。君は毎年ずっと(year in and year out)**頑張ってきたんだから」と言いました。
年次会議(annual meeting)当日、リサは緊張していましたが、発表を無事に終えるとチームが拍手してくれました。
会議後、上司が「素晴らしい仕事だった。年次報告書(annual report)を見事にまとめたね」と言ってくれました。
リサは誇りに思いました。定期的(periodic)な確認や定例(regular)のフィードバックが役に立ったと実感しました。もう来年の年次イベント(annual challenge)が楽しみです。
コメント