Similar means something looks or feels almost the same as another thing.
以下は英単語 “similar” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
形容詞 | よく似た、類似した | /ˈsɪmələr/ | This dress is similar to the one I bought last year. |
語源(etymology)
「similar」はラテン語の「similis(似ている)」に由来します。「同じような形や性質を持つもの」という核イメージがあります。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
alike | The twins look alike but have different personalities. |
comparable | Her skills are comparable to those of a professional. |
resembling | The new model closely resembles the old one. |
analogous | The two situations are analogous in many ways. |
equivalent | This amount is equivalent to three cups of rice. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
different | My opinion is completely different from yours. |
dissimilar | These two ideas are completely dissimilar. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
similar to | Your idea is similar to mine. |
look similar | The buildings look similar but serve different purposes. |
sound similar | These two words sound similar but have different meanings. |
similar in appearance | The two products are similar in appearance. |
show similar patterns | The results show similar patterns across all groups. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
safe and sound | After the long trip, they arrived home safe and sound. |
sick and tired | I’m sick and tired of hearing the same excuses. |
英語ストーリー(english story)
Title: The New Intern
When Mr. Tanaka introduced the new intern, Lisa, to the office, many people noticed something interesting. She looked similar to another employee, Yuki. Both had long brown hair and wore glasses. One of the staff members said, “They look alike, don’t they?”
Although their appearance was comparable, their personalities were quite different. Lisa was quiet and liked to observe first, while Yuki was very talkative. But soon, they discovered they had analogous skills in design. Their manager, Ms. Saito, said, “Their ideas are similar in appearance, but they use very different methods.”
One day, Lisa and Yuki worked on a project that showed similar patterns to one done last year. “The results are almost equivalent,” said Ms. Saito. Lisa smiled and said, “Even if we’re resembling each other, we’re also unique!”
In the end, the two became good friends. They were not only safe and sound in their teamwork but also shared a special bond, like “sick and tired” of Monday meetings. They learned that being similar doesn’t mean being the same—and that differences can be just as important.
和訳
タイトル:新しいインターン
田中さんが新しいインターンのリサを紹介したとき、オフィスの多くの人があることに気づきました。彼女は他の社員のユキによく似ていたのです。二人とも長い茶色の髪にメガネをかけていました。あるスタッフが「そっくりだね」と言いました。
見た目は似ていましたが、性格はまったく違いました。リサは静かでまず観察するタイプ、ユキはとてもおしゃべりでした。でもすぐに、彼女たちには似たようなデザインのスキルがあることが分かりました。斎藤マネージャーは、「アイデアは見た目が似ているけれど、使っている方法はまるで違うね」と言いました。
ある日、リサとユキが取り組んだプロジェクトは、昨年のものと似たパターンを示しました。「結果はほとんど同じようなものだね」と斎藤さん。リサは笑って、「見た目が似ているだけでなく、私たちはそれぞれユニークなんです」と答えました。
最終的に二人は仲良くなり、安全無事にチームで働きながら、「月曜の会議にはうんざり」と同じ思いを共有する仲に。似ていることは同じという意味ではなく、違いも大切だと学びました。
コメント