スポンサーリンク

presidential

presidential NGSL
presidential
スポンサーリンク

Presidential means something related to a president.

以下は英単語 “presidential” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号例文
形容詞大統領の、または大統領に関する/ˌprezɪˈdenʃəl/The presidential election is held every four years in the U.S.

語源(etymology)

「presidential」はラテン語の「praesidens(監督する人)」に由来します。
「president(大統領)」に「-ial(〜に関する)」がついた形で、「大統領に関する」という意味を持ちます。

類義語(synonyms)

類義語例文
executiveThe executive branch includes the president and cabinet.
governmentalHe works on governmental reforms.
officialShe attended an official event at the embassy.
administrativeThe administrative duties are handled by the president’s office.
authoritativeHis voice had an authoritative tone during the speech.

反義語(antonyms)

反義語例文
unofficialThis is just an unofficial statement.
ordinaryIt was an ordinary day without any special events.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
presidential electionThe presidential election drew millions of voters.
presidential speechEveryone watched the presidential speech on TV.
presidential candidateShe was the youngest presidential candidate ever.
presidential debateThe presidential debate was broadcast live.
presidential powersPresidential powers are defined in the Constitution.

2項表現(binomials)

2項表現例文
law and orderThe candidate promised to maintain law and order.
peace and securityThe president spoke about peace and security in the region.

英語ストーリー(english story)

Title: The New Presidential Candidate

Emma had always been interested in politics. When she heard that her uncle, Mr. Thompson, was going to run as a presidential candidate, she was very excited. Mr. Thompson was a respected executive in a tech company, known for his authoritative but fair leadership.

He believed in law and order, but also in peace and security. His presidential speech focused on helping young people get better education and jobs. “We need a future where everyone has equal chances,” he said in his speech.

During the presidential debate, Mr. Thompson discussed presidential powers and promised to use them wisely. He explained how he would manage governmental duties and reduce unnecessary administrative costs.

Emma watched every event, from the announcement to the final presidential election. Though her uncle didn’t win, she was proud of him. He had shown the world what a good leader should be—not just in official words, but in ordinary actions.

和訳

タイトル:新しい大統領候補

エマはいつも政治に興味を持っていた。彼女の叔父、トンプソン氏が**大統領候補(presidential candidate)として出馬すると聞いて、とても興奮した。トンプソン氏は技術系企業の尊敬される幹部(executive)で、公正でありながら権威のある(authoritative)**リーダーシップで知られていた。

彼は**法と秩序(law and order)**を大切にしながらも、**平和と安全(peace and security)も重視していた。彼の大統領演説(presidential speech)**では、若者がより良い教育と仕事を得られる社会を目指すと語った。「すべての人が平等にチャンスを持てる未来が必要です」と彼は演説で述べた。

大統領討論会(presidential debate)では、彼は大統領の権限(presidential powers)について語り、それを賢く使うと約束した。彼は政府の仕事(governmental duties)をどう管理し、不要な行政コスト(administrative costs)を削減するかを説明した。

エマは、発表から最終の大統領選挙(presidential election)まで、すべてのイベントを見守った。叔父が勝てなかったとしても、彼女はとても誇りに思っていた。彼は、良いリーダーとはどうあるべきかを、公式の言葉(official words)だけでなく、普通の行動(ordinary actions)で示したのだった。

コメント

タイトルとURLをコピーしました