To use fire to cook or destroy something.
以下は英単語 “burn” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
動詞 (verb) | 火や熱で焼く・燃やす | /bɜːrn/ | He burned the paper in the fireplace. |
名詞 (noun) | やけど、焼け跡 | /bɜːrn/ | She had a small burn on her hand. |
語源(etymology)
古英語「beornan(燃える)」に由来。
核となるイメージは「火によって損傷または熱を発すること」。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
scorch | The hot pan scorched the table. |
blaze | The fire blazed all night. |
ignite | He ignited the candle with a match. |
char | The meat was charred on the grill. |
incinerate | The waste was incinerated at high temperatures. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
freeze | Water freezes at 0 degrees Celsius. |
cool | She waited for the tea to cool down. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
burn a candle | He burned a candle during the blackout. |
burn calories | Running helps you burn calories. |
burn wood | They burned wood to heat the cabin. |
burn with anger | She burned with anger after hearing the news. |
burn out | He burned out from working too much. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
burn and crash | He burned and crashed after the intense competition. |
fire and burn | Fire and burn hazards are common in the kitchen. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Burn Incident at Work
Last Monday, Emma arrived early at her office. It was winter, and the building was still cold. She decided to burn a candle on her desk to make it feel warm and cozy. While answering emails, she didn’t notice the paper next to the candle. Suddenly, the paper caught fire. Emma panicked but quickly used a mug of water to stop the fire. She managed to extinguish the flames, but not before she burned her hand slightly.
Her colleague, Jake, came running in and said, “Are you okay? That looks like a burn. Let’s put some cold water on it.” Emma nodded, “Yes, it hurts a little.”
Later, their boss reminded everyone about fire and burn hazards in the office. He explained how even a small candle can blaze if we’re not careful. Emma learned a valuable lesson that day. She thought, “Next time, I’ll just wear warm clothes.”
After the incident, Emma started running every morning to burn calories and stay healthy. She wanted to feel stronger. Jake joked, “You’re not only burning fat now, but also learning safety!”
From that day, Emma and Jake became close friends. They shared many stories of burn and crash moments in life—but always with laughter.
和訳
タイトル:職場でのやけど事件
先週の月曜日、エマは早朝に職場に着きました。冬だったので建物はまだ寒く、彼女は机の上でキャンドルを灯して暖かい雰囲気にしました。メールに返事を書いている間に、キャンドルのそばにあった紙に気づかず、紙が燃え始めました。エマは慌てて、すぐにコップの水で火を消しました。火は消えましたが、少し手にやけどをしてしまいました。
同僚のジェイクが駆けつけて、「大丈夫?やけどだね。冷たい水で冷やそう」と言いました。エマは「少し痛いけど、大丈夫」と答えました。
その後、上司は皆に、職場での火災ややけどの危険について注意を促しました。「小さなキャンドルでも油断すると大火事になります」と説明しました。エマはその日、大切な教訓を学びました。「次からは暖かい服を着よう」と思いました。
事件の後、エマは毎朝ランニングを始め、健康のためにカロリーを燃やすようになりました。ジェイクは冗談で言いました。「今は脂肪も燃やして、安全も学んでるね!」
それ以来、エマとジェイクは仲良しになり、失敗談を笑いながら共有するようになりました。
コメント