スポンサーリンク

dealer

dealer 英単語
dealer
スポンサーリンク

A dealer is a person who sells something, like cars or art.

以下は英単語 “dealer” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
名詞商品やサービスを売る人、特に特定の種類の商品を扱う人/ˈdiːlər/The car dealer showed us several new models.

語源(etymology)

「dealer」は中英語 delaere(分ける人、取引をする人)から来ており、ラテン語の dare(与える)が語源です。「deal(取引)」と同じルートで、「分け与える人」が基本イメージです。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
vendorThe vendor sold fresh fruit at the market.
merchantThe merchant traded spices and fabrics.
traderHe became a successful trader in stocks.
distributorThe distributor supplies products to many stores.
salespersonThe salesperson helped me choose the right phone.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
customerThe customer asked about the product warranty.
buyerThe buyer was interested in the antique furniture.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
car dealerShe works as a car dealer in Tokyo.
drug dealerThe police arrested a drug dealer last night.
art dealerThe art dealer organized an exhibition.
authorized dealerI bought the phone from an authorized dealer.
used car dealerThe used car dealer offered a great deal.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
buyer and sellerThe contract protects both the buyer and seller.
dealers and distributorsDealers and distributors must follow the new rules.

英語ストーリー(english story)

Title: The Honest Dealer

Kenji had always been interested in cars. After finishing college, he got a job as a car dealer in a local showroom. He worked with other salespeople and learned a lot from a senior distributor who visited weekly.

One day, a customer came in looking for a used car. Kenji showed him several models, explaining the features and prices honestly. The customer said, “You’re the most honest dealer I’ve met.”

Later, his boss praised him, saying, “You are not just a good trader, you’re building trust.”

Kenji remembered what his mentor had told him: “A merchant sells products, but a great dealer builds relationships.”

That day, Kenji sold two cars. His colleagues, including the vendor at the accessory shop nearby, congratulated him.

In the following weeks, more buyers came asking specifically for Kenji. His reputation grew because people trusted him.

Even the showroom’s authorized dealer said, “You’ve changed how customers see our company.”

Kenji thought about the phrase, “buyers and sellers both benefit when there’s honesty.” He smiled, knowing he was making a difference in a small but meaningful way.

和訳

タイトル:誠実なディーラー

健司は昔から車に興味がありました。大学を卒業した後、地元のショールームでカーディーラーとして働き始めました。彼は他の販売員たちと一緒に働き、毎週訪れるディストリビューターから多くを学びました。

ある日、中古車を探しているお客さんがやって来ました。健司は数台の車を見せ、機能や価格について正直に説明しました。お客さんは言いました。「あなたは今まで会った中で一番誠実なディーラーだ。」

後で、上司が健司を褒めました。「君はただのトレーダーではない、信頼を築いているんだ。」

健司はメンターの言葉を思い出しました。「商人は商品を売るけど、素晴らしいディーラーは信頼を築く。」

その日、健司は車を2台売りました。近くのアクセサリーショップの販売業者も祝ってくれました。

その後数週間で、健司を名指しで訪ねてくる買い手が増えました。人々が彼を信頼したため、彼の評判は広がりました。

ショールームの正規ディーラーさえも言いました。「君のおかげで会社の印象が変わったよ。」

健司は「買い手と売り手の両方が誠実さで得をする」という言葉を思い出し、微笑みました。彼は小さな方法で意味のある変化を起こしていると感じたのです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました