スポンサーリンク

leave

leave 英単語
leave
スポンサーリンク

“leave” means to go away, to not take something with you, or a break from work.

以下は英単語 “leave” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号 (IPA)英語例文
動詞 (verb)去る、出発する/liːv/He decided to leave the office early.
動詞 (verb)残す、置いていく/liːv/She left her bag on the train.
名詞 (noun)休暇、許可/liːv/He took a week of leave to visit his family.

語源(etymology)

「leave」は古英語「lǣfan(残す)」や「lǣfan(去る)」から来ており、「何かを手放す・その場を離れる」というイメージを持っています。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
departThe train will depart at 6 p.m.
exitPlease exit the building calmly.
abandonHe abandoned the project halfway.
quitShe quit her job last month.
vacateThey had to vacate the hotel room by noon.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
arriveShe arrived at the station on time.
stayHe decided to stay at home.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
take leaveHe will take leave next Friday.
on leaveShe is currently on leave.
leave behindDon’t leave your phone behind.
leave a messagePlease leave a message after the beep.
leave earlyI need to leave early today.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
come and goPeople come and go all day in this café.
live and leaveWe all live and leave memories behind.

英語ストーリー(english story)

Title: A Sudden Leave

It was a quiet Monday morning. John was working at his desk when he received a phone call from his sister. She told him that their mother was not feeling well. John knew he had to leave work immediately.

He asked his boss if he could take leave for a few days. His boss agreed and said, “Family comes first. Take care of everything.”

John left the office quickly. He had to catch a train to his hometown. On the way, he realized he had left his laptop behind. “Oh no,” he said, “I hope it’s safe at the office.”

When he arrived home, his mother smiled and said, “I’m glad you came.” John stayed for a week and helped with everything. During his time on leave, he realized how important family was. He promised to visit more often.

After the week, he returned to work. His coworkers said, “Welcome back!” He smiled and replied, “Thanks. It’s good to be back.”

John felt happy. Sometimes, we need to leave our jobs for a while to remember what really matters.

和訳

タイトル:突然の休暇

それは静かな月曜の朝でした。ジョンが机で仕事をしていると、妹から電話がかかってきました。母の具合がよくないという知らせでした。ジョンはすぐに仕事を離れるべきだと感じました。

彼は上司に数日の休暇を取ってもよいか尋ねました。上司は「家族が一番大事だ。すべてうまくやってきて」と言って許可してくれました。

ジョンはすぐにオフィスを出ました。故郷へ向かう列車に乗る必要があったのです。途中で彼はノートパソコンを置き忘れたことに気づきました。「しまった、オフィスに無事にあるといいけど」と彼は言いました。

実家に着くと、母は微笑んで「来てくれて嬉しい」と言いました。ジョンは一週間滞在し、いろいろと手伝いました。休暇の間、彼は家族の大切さを再認識しました。そして、もっと頻繁に訪れると約束しました。

一週間後、彼は職場に戻りました。同僚たちは「おかえり!」と言い、彼は「ありがとう。戻ってこられてうれしいよ」と答えました。

ジョンは幸せを感じました。時には、何が本当に大切かを思い出すために、少し仕事を離れることが必要なのです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました