以下は英単語 “change” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
“Change” means to make something different or to become different.
品詞 | 意味(簡潔な定義) | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
動詞 | 変える、変更する | /tʃeɪndʒ/ | She decided to change her hairstyle. |
名詞 | 変化、変更、小銭 | /tʃeɪndʒ/ | There was a big change in the weather. |
語源(etymology)
「change」はラテン語の cambiare(交換する)に由来します。「何かを別のものに入れ替える」イメージが語源です。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|
alter | He altered the schedule to fit his plans. |
modify | The teacher modified the rules for the game. |
shift | The company shifted its focus to online sales. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|
keep | I decided to keep my old phone. |
maintain | They maintained the same routine every day. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|
change clothes | I need to change clothes before dinner. |
change the subject | He changed the subject to avoid the question. |
make a change | She wants to make a change in her life. |
change direction | The car suddenly changed direction. |
change your mind | He changed his mind about going out. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|
give and take | A good relationship needs give and take. |
black and white | The issue isn’t just black and white. |
英語ストーリー(english story)
Title: A New Direction
James had worked in the same office for ten years. Every day felt the same, and he wanted to make a change. One Monday morning, he looked in the mirror and thought, “It’s time to change my life.” He started with something simple—he changed his clothes from dark suits to more colorful outfits. His coworkers noticed and asked, “What’s going on?”
He replied with a smile, “I just felt like changing things a bit.”
That week, he also decided to alter his schedule. Instead of staying late at work, he went home early and cooked dinner with his wife. “This is nice,” she said. “I think I like this new routine.”
On Friday, James’s boss called him into the office. “I’ve noticed a shift in your attitude. You seem happier.”
James nodded. “I’ve realized that small changes can make a big difference.”
The boss smiled. “Keep it up.”
Later that month, James even changed departments. Though nervous at first, he adapted quickly. He had modified not only his routine but also his mindset.
Through give and take, support from his family, and the courage to change, James found new energy in his life. It wasn’t just black and white—it was colorful and full of possibility.
和訳
新しい方向へ
ジェームズは10年間同じオフィスで働いていました。毎日が同じように感じられ、彼は「変化」が欲しかったのです。ある月曜日の朝、鏡を見てこう思いました。「人生を変えるときだ。」
まずは簡単なことから始めました。暗いスーツではなく、カラフルな服に着替えたのです。同僚たちはすぐに気づいて尋ねました。「どうしたの?」
彼は微笑んで答えました。「ちょっと変えてみたくなったんだ。」
その週、彼はスケジュールも変えることにしました。残業せず早く帰宅し、妻と一緒に夕食を作るようにしたのです。「これ、いいね」と妻が言いました。「この新しい習慣、好きかも。」
金曜日、上司に呼ばれました。「態度に変化が見えるね。楽しそうだ。」
ジェームズはうなずきました。「小さな変化でも大きな違いになるんです。」
その月の後半、彼は別の部署に異動しました。最初は緊張しましたが、すぐに順応しました。彼は日々の習慣だけでなく、考え方も変えたのです。
家族の支えや「ギブ・アンド・テイク」、そして変わる勇気を通して、ジェームズは人生に新しいエネルギーを見出しました。それは単純な白黒ではなく、色とりどりで可能性に満ちていました。
コメント