“Across the globe” means everywhere in the world.When something happens across the globe, it means it is happening in many different places all over the world.
「世界中のいたる所で」という意味で、地球全体を網羅するような非常に広い規模を表します。
以下は英単語 “across the globe” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「across the globe」の主な意味(main meaning)
| 句 | 意味(日本語) | 英語定義 | 英語例文 | IPA発音記号 |
| Phrase | 世界中で、地球全体で | In or to all parts of the world. | Our products are sold to customers across the globe. | /əˈkrɔːs ðə ɡloʊb/ |
「across the globe」の語源(etymology)
across(横切って、~のいたる所に)+ the globe(地球、球体)の組み合わせです。
「地球という大きな球体を、端から端まで横断して網羅する」というダイナミックなイメージが核心です。
「across the globe」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 基本的な意味 | 対象単語とのニュアンスの違い | 英語例文 |
| Worldwide | 世界的な | 最も一般的でフラットな語。形容詞としても副詞としても使われる。 | The movie was a worldwide success. |
| Around the world | 世界中を回って | 「世界を一周する」ような移動や、各地を巡るニュアンスが強い。 | He traveled around the world in 80 days. |
| Globally | グローバルに | ビジネスや環境問題など、一つの「システム」として地球規模で考える際に好まれる。 | We need to think globally but act locally. |
| Far and wide | 遠く広く | 地理的な広がりを強調する、やや文学的で強調された響き。「隅々まで」に近い。 | News of the discovery spread far and wide. |
| Universally | 普遍的に | 場所を問わず「どこでも例外なく」「全人類に共通して」という概念的な広がり。 | Music is a universally understood language. |
「across the globe」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 基本的な意味 | 英語例文 |
| Locally | 地元で、局所的に | We try to source our vegetables locally. |
| Domestically | 国内で | The car was produced domestically. |
| In one’s own backyard | ごく身近な場所で | We shouldn’t ignore problems in our own backyard. |
「across the globe」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 基本的な意味 | 英語例文 |
| Connectivity across the globe | 世界中との繋がり | The internet provides instant connectivity across the globe. |
| Offices across the globe | 世界中にあるオフィス | Our company has over 50 offices across the globe. |
| Impact across the globe | 世界中への影響 | Climate change is having a major impact across the globe. |
| Fans across the globe | 世界中のファン | The singer has millions of fans across the globe. |
| Economic trends across the globe | 世界中の経済動向 | We monitor economic trends across the globe daily. |
「across the globe」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 基本的な意味 | 英語例文 |
| Around the clock | 24時間ぶっ通しで | The team worked around the clock to fix the issue. |
| Far and wide | 遠く広く(隅々まで) | We searched far and wide for the missing key. |
| Near and far | 近きも遠きも(あらゆる場所から) | People came from near and far to see the festival. |
英語ストーリー(english story)
The success of the trial period for the “Escape Mediocrity” plan had exceeded all expectations. Now, the board had given Mr. Tanaka and Aya the ultimate challenge: to implement the strategy across the globe. This wasn’t just about a few local branches anymore; it was about transforming the entire identity of Global Nexus Corp.
“I’m still a bit apprehensive about the scale,” Mr. Tanaka admitted, looking at a map illuminated with glowing points representing their offices across the globe. “Managing teams in Tokyo, London, and New York simultaneously is a huge task.”
Aya, however, was in a carefree yet focused mood. She had learned to harness her nervous energy. “We don’t need to be everywhere at once, Mr. Tanaka. We can leverage our digital platform to maintain connectivity across the globe. By working with local leaders who share our vision, we can optimize each region’s performance without losing our core identity.”
To make this work, Aya’s team had to work around the clock. Because of the different time zones across the globe, someone was always awake and working on the project. They sent their message of excellence far and wide, reaching even the most remote satellite offices.
“I want our employees across the globe to feel that they aren’t just a commonplace part of a machine,” Aya told a group of managers via a video call. “Each of you is a jewel in our crown. We must avoid cultural mediocrity by encouraging local creativity while staying united in our goals.”
Months passed, and the results started pouring in from near and far. The brand’s reputation grew, and soon they had loyal fans across the globe. Even the skeptics on the board, who once thought the project might be a lemon, were now singing its praises.
Mr. Tanaka stood on the rooftop garden again, but this time, he wasn’t just looking at the city skyline. He was thinking about the impact they had made across the globe. “We’ve truly managed to rise above mediocrity, haven’t we?”
Aya smiled, feeling a deep sense of peace and quiet in her heart. “We did. And the best part is, this is just the beginning of our journey across the globe.”
注記(使用表現一覧): across the globe, Mr. Tanaka, apprehensive, offices across the globe, carefree, harness, leverage, connectivity across the globe, optimize, around the clock, excellence, far and wide, commonplace, jewel, cultural mediocrity, creativity, near and far, fans across the globe, lemon, rise above mediocrity, peace and quiet.
和訳
「平凡からの脱却」計画の試行期間の成功は、すべての期待を上回った。今や取締役会は、田中さん(登場人物)と彩に究極の課題を与えていた。その戦略を世界中で(表現:across the globe)実施することだ。これはもはや、いくつかの地方支店だけの話ではなかった。グローバル・ネクサス社全体のアイデンティティを変革することだった。
「規模の大きさに、まだ少し懸念を抱いている(表現:apprehensive)よ」世界中に点在するオフィス(表現:offices across the globe)を示す光が灯った地図を見ながら、田中さんは認めた。「東京、ロンドン、ニューヨークのチームを同時に管理するのは、膨大な仕事だ」
しかし、彩は悩みから解放された(表現:carefree)、それでいて集中した気分だった。彼女は神経質なエネルギーを制御して役立てる(表現:harness)ことを学んでいた。「一度にすべての場所にいる必要はありません、田中さん。デジタルプラットフォームを活用して(表現:leverage)、世界中との繋がり(表現:connectivity across the globe)を維持できます。私たちのビジョンを共有する現地のリーダーたちと協力することで、核心のアイデンティティを失うことなく、各地域のパフォーマンスを最適化(表現:optimize)できるのです」
これを成功させるために、彩のチームは24時間ぶっ通しで(表現:around the clock)働かなければならなかった。世界中の(表現:across the globe)時間帯が異なるため、常に誰かが起きてプロジェクトに取り組んでいた。彼らは卓越(表現:excellence)というメッセージを遠く広く(表現:far and wide)送り、最も遠いサテライトオフィスにまで届けた。
「世界中の(表現:across the globe)従業員に、自分が単なる機械のありふれた(表現:commonplace)一部ではないと感じてほしいのです」彩はビデオ通話を通じてマネージャーたちに語った。「皆さん一人ひとりが、私たちの王冠の至宝(表現:jewel)です。目標において団結しつつ、現地の創造性(表現:creativity)を奨励することで、文化的な停滞(表現:cultural mediocrity)を回避しなければなりません」
数ヶ月が経過し、あらゆる場所(表現:near and far)から結果が届き始めた。ブランドの評判は高まり、すぐに彼らは世界中にファン(表現:fans across the globe)を持つようになった。かつてプロジェクトが欠陥品(表現:lemon)になるかもしれないと考えていた取締役会の懐疑派たちでさえ、今や賞賛の声を上げていた。
田中さんは再び屋上庭園に立った。だが今回は、ただ街のスカイラインを眺めているだけではなかった。彼は自分たちが世界中で(表現:across the globe)与えた影響について考えていた。「我々は本当に、平凡から抜け出す(表現:rise above mediocrity)ことができたんだね」
彩は微笑み、心の中に深い平穏と静寂(表現:peace and quiet)を感じた。「ええ、できました。そして何より素晴らしいのは、これが私たちの世界中を巡る(表現:across the globe)旅の始まりに過ぎないということです」
「across the globe」のQ&A
- Qacross the globe と around the world の違いを教えてください。
- A
across the globeは「地球全体を網羅する、横断する」という広がりを強調し、around the worldは「世界各地を巡る、世界一周」という移動や分布のニュアンスが強いです。
- QGlobe という言葉を使うと、より知的に聞こえますか?
- A
はい。単に World と言うよりも、地理的・科学的な広がりや、国際情勢・環境問題などの「地球規模」というプロフェッショナルな響きが加わります。
- Q前置詞は必ず across ですか?
- A
多くの場合は
acrossですが、around the globeやthroughout the globeも同様に使われます。
- Q地球ではない「天体」の globe にも使えますか?
- A
文脈によりますが、通常
the globeと大文字や定冠詞付きで言う場合は、私たちが住む「地球」を指します。
- Qビジネスメールで「世界中のお客様へ」と書く時は?
- A
“To our customers across the globe,” と書くと、非常にスケールの大きい、丁寧な表現になります。
- Q2項表現の near and far と far and wide の使い分けは?
- A
near and farは「(色々な場所から)集まってくる」際によく使われ、far and wideは「(情報などが)広まっていく」際によく使われます。
- Qニュースでよく聞く globalization と関係がありますか?
- A
はい。同じ語源(globe)を持っており、国境を越えて物事が一つに繋がっていく動きを指します。
- Qacross the planet と言っても同じ意味ですか?
- A
意味は通じますが、
across the planetは環境問題やSF、科学的な文脈で使われることが多く、ビジネスではacross the globeが一般的です。
- Q発音のコツを教えてください。
- A
Acrossのsとtheのthが繋がらないよう、一瞬息を止めるか、滑らかに移行させるのがポイントです。Globeは「グローブ」ではなく、二重母音の「オゥ」を意識して「グロゥブ」と発音しましょう。
- Q略語として ATG と書くことはありますか?
- A
一般的な略語ではありません。省略せずに書くのが標準です。
- Qあなたの会社が開発した新しいアプリが、SNSで爆発的に拡散され、日本だけでなくアメリカ、ヨーロッパ、アフリカなど、文字通り「世界中のあらゆる場所で」使われるようになりました。この「地球全体の広がり」を最もダイナミックに表現するフレーズは?
A) Domestically B) Across the globe C) Near and far D) Universally - A
【解説】
- 正解:B) Across the globe 「地球上のあらゆる場所に広がっている」という地理的な網羅性を表すのに最も適したビジネスフレーズです。
- A) Domestically:「国内で」という意味なので、逆です。
- C) Near and far:「あちこちから、あちこちへ」。間違いではありませんが、アプリの拡散という文脈では
across the globeの方が規模感が伝わります。 - D) Universally:「普遍的に」。これは「場所」というより「誰にとっても」という概念的な広がりを指すことが多いです。


コメント