スポンサーリンク

flashlight

flashlight duo
flashlight
スポンサーリンク

A flashlight is a small light you can carry to see in the dark.

flashlightは暗いところを照らすための持ち運べるライトのことです。

以下は英単語 “flashlight” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「flashlight」の主な意味(main meaning)

品詞主要な意味英語定義(簡潔)英語例文(1文)発音記号(IPA)
noun懐中電灯a small portable electric lightI always keep a flashlight in my desk drawer./ˈflæʃ.laɪt/
noun(比喩)一瞬のひらめきa sudden brief idea or insightA flashlight of inspiration helped her solve the problem./ˈflæʃ.laɪt/
verb懐中電灯で照らすto shine a light on somethingHe flashlighted the hallway to check for anything unusual./ˈflæʃ.laɪt/

「flashlight」の語源(etymology)

flashは「ピカッと光る」、lightは「光」です。
核となるイメージは、暗闇にピカッと光を当てて道や物を見えるようにする感じです。

「flashlight」の類義語(synonyms)

類義語基本的な意味指定単語とのニュアンスの違い英語例文
torch懐中電灯(主に英)イギリス英語ではflashlightと同じ意味で日常的に使うI forgot my torch, so I used my phone light.
lanternランタン置いたり吊るしたりして広く照らす感じで、手で握る細い光とは違うThey hung a lantern outside the tent.
headlampヘッドライト頭につけて両手を空けて使う点がflashlightと違うHe wore a headlamp while fixing the wires.
spotlightスポットライト舞台や注目させたい所に強く当てる光で、日常の携帯ライトではないThe spotlight followed the speaker on stage.
beam光の筋道具そのものではなく、出ている光の線に注目する言い方A narrow beam cut through the fog.

「flashlight」の反義語(antonyms)

反義語意味英語例文
darkness暗闇Darkness filled the room after the power went out.
blackout停電で真っ暗な状態The city faced a blackout during the storm.

「flashlight」のコロケーション(collocations)

コロケーション意味英語例文
turn on a flashlight懐中電灯をつけるShe turned on a flashlight under the desk.
shine a flashlight on懐中電灯を当てるHe shined a flashlight on the label to read it.
carry a flashlight懐中電灯を持ち歩くI carry a flashlight in my bag for emergencies.
a flashlight beam懐中電灯の光の筋The flashlight beam moved across the wall.
the batteries in a flashlight懐中電灯の電池The batteries in the flashlight were dead.

「flashlight」の2項表現(binomials)

2項表現意味英語例文
safe and sound無事でEveryone returned safe and sound after the drill.
light and shadow光と影The photo showed a beautiful mix of light and shadow.
search and rescue捜索と救助The team joined a search and rescue mission.

英語ストーリー(english story)

It was already late when I was still at the office, finishing a report for Monday. The building felt quiet, and the hallway outside my room was empty. I stood up to stretch, and at that moment, the lights suddenly went out. For a second, I just froze. Then darkness covered everything, and the computers stopped humming.

I took a slow breath and told myself to stay calm and stay safe and sound. I remembered that our company had emergency supplies. In my desk drawer, I always kept a small flashlight. I turned on the flashlight, and a clear flashlight beam appeared on the floor. The light made me feel less nervous, as if it pushed back the darkness little by little.

I opened the door and shined a flashlight on the hallway signs. The exit sign was still glowing faintly, but the rest of the corridor was in deep shadow. I thought about using my phone, but I wanted to save the battery, so I carried a flashlight instead.

As I walked, I heard a quiet sound near the copy room. It was probably nothing, but my heart beat faster. I flashlighted the corner carefully. For a moment, the beam caught a moving shape, and I realized it was just a cleaning cart. I let out a small laugh. Still, I kept paying attention to light and shadow, because in the dark, small things can look scary.

When I reached the lobby, I saw our security guard, Mr. Tanaka, holding a torch. He was from the UK and always used that word, which made me smile even in a blackout. He said the power might return soon, but until then, we should guide any remaining staff to the front entrance.

We checked the offices together. In one room, a coworker was trying to find a file cabinet key. I offered my flashlight, and she thanked me. Another coworker wore a headlamp because he had been fixing a machine earlier. We all shared what we had and moved carefully.

Then Mr. Tanaka got a call on his radio. An employee on the third floor had twisted an ankle on the stairs. It was not serious, but she needed help. For a moment, it felt like a small search and rescue situation inside our own building. We went up slowly, using the flashlight and the torch to guide the way.

When we found her, she was sitting on a step, embarrassed but okay. We helped her stand, and she held the railing tightly. I shined a flashlight on each step so she could see clearly. Step by step, we brought her down to the lobby.

Soon the lights came back on with a bright flash. Everyone looked relieved. I returned to my desk, put the flashlight back in the drawer, and felt a quick flashlight of inspiration. I realized my report could be simpler. Sometimes, when everything goes dark, one small light helps you see what really matters.

和訳

月曜のための報告書を仕上げていて、私はもう遅い時間まで職場に残っていました。建物は静かで、部屋の外の廊下には誰もいませんでした。立ち上がって伸びをしたその瞬間、突然、照明が消えました。一瞬、私は固まりました。すると暗闇(darkness:暗闇)がすべてを覆い、パソコンの音も止まりました。

私はゆっくり息をして、落ち着いて無事でいよう(safe and sound:無事で)と自分に言い聞かせました。会社には非常用品があるのを思い出しました。机の引き出しに、私はいつも懐中電灯(flashlight:懐中電灯)を入れています。懐中電灯をつける(turn on a flashlight:懐中電灯をつける)と、はっきりした懐中電灯の光の筋(a flashlight beam:懐中電灯の光の筋)が床に現れました。その光は、暗闇を少しずつ押し返すようで、私はあまり不安ではなくなりました。

私はドアを開けて、懐中電灯を当てる(shine a flashlight on:懐中電灯を当てる)ようにして廊下の案内表示を確認しました。出口の表示はかすかに光っていましたが、他の場所は深い影でした。私はスマホを使うことも考えましたが、電池を節約したかったので、懐中電灯を持ち歩く(carry a flashlight:懐中電灯を持ち歩く)ことにしました。

歩いていると、コピー室の近くで小さな音が聞こえました。たぶん何でもないのに、心臓が速く打ちました。私は角を懐中電灯で照らす(flashlight:懐中電灯で照らす)ように慎重に確認しました。すると光が動く形をとらえましたが、ただの清掃カートでした。私は小さく笑いました。それでも暗い中では小さなものが怖く見えるので、光と影(light and shadow:光と影)に注意し続けました。

ロビーに着くと、警備員の田中さんがトーチ(torch:懐中電灯)を持っているのが見えました。彼はイギリス出身で、いつもその言い方をするので、停電(blackout:停電で真っ暗な状態)の中でも少し笑えました。電気はすぐ戻るかもしれないが、それまでは残っている社員がいたら正面入口へ案内しようと言いました。

私たちは一緒にオフィスを確認しました。ある部屋では同僚がキャビネットの鍵を探していました。私は懐中電灯を貸し、彼女はお礼を言いました。別の同僚は、さっき機械を直していたのでヘッドランプ(headlamp:ヘッドライト)をつけていました。私たちは持っているものを分け合い、慎重に動きました。

その後、田中さんが無線で連絡を受けました。3階の社員が階段で足首をひねったそうです。重くはありませんが助けが必要でした。一瞬、建物の中で小さな捜索と救助(search and rescue:捜索と救助)みたいになりました。私たちはゆっくり上がり、懐中電灯とトーチで道を照らしました。

彼女を見つけると、彼女は恥ずかしそうにしながらも大丈夫で、階段に座っていました。私たちは立ち上がるのを助け、彼女は手すりを強く握りました。私は一段一段に懐中電灯を当てる(shine a flashlight on:懐中電灯を当てる)ようにして、彼女がはっきり見えるようにしました。少しずつロビーまで連れて行きました。

やがて明るい光とともに電気が戻りました。みんなほっとした顔になりました。私は机に戻り、懐中電灯を引き出しに戻しました。そして一瞬のひらめき(flashlight:一瞬のひらめき)が来て、報告書はもっとシンプルにできると気づきました。すべてが暗くなるときこそ、小さな光が本当に大事なものを見せてくれることがあります。

「flashlight」のQ&A

Q
flashlightの意味は何ですか
A

flashlightは暗いところを照らすための持ち運べる懐中電灯のことです。

Q
flashlightとtorchはどう違いますか
A

torchはイギリス英語で懐中電灯の意味になり、アメリカ英語ではflashlightをよく使います。

Q
flashlightは動詞としても使えますか
A

はい、まれですがflashlightedのように懐中電灯で照らすという意味で使われることがあります。

Q
flashlightの発音のコツは何ですか
A

flashlightは最初のflashをはっきり言い、lightはラィトのように軽く言うと通じやすいです。

Q
turn on a flashlightはどういう意味ですか
A

turn on a flashlightは懐中電灯をつけるという意味です。

Q
shine a flashlight onはどんな場面で使いますか
A

shine a flashlight onは暗い場所で特定の物や場所をよく見たいときに懐中電灯を当てる表現です。

Q
carry a flashlightはいつ使う表現ですか
A

carry a flashlightは停電や夜道などに備えて懐中電灯を持ち歩くときに使います。

Q
flashlightとlanternの違いは何ですか
A

lanternは置いたり吊るしたりして周りを広く照らす道具で、flashlightは手で持って狭い方向を照らすことが多いです。

Q
flashlightとheadlampの違いは何ですか
A

headlampは頭につけて両手を空けて使えるライトで、flashlightは手で持って照らすのが基本です。

Q
flashlightを使った覚えやすいイメージはありますか
A

暗い職場で小さな光が道を見せてくれる場面を思い浮かべるとflashlightを思い出しやすいです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました