Emission means gas or something that goes out into the air, or the act of sending it out.
emissionは、ガスや光などが外に出ることや、外に出たもののことです。
以下は英単語 “emission” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「emission」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 主要な意味 | 英語定義(簡潔) | 英語例文(1文) | 発音記号(IPA) |
|---|---|---|---|---|
| noun | 排出(ガスや光などを出すこと) | the act of sending out gas, light, heat, etc. | The factory reduced its carbon emission by improving its equipment. | /ɪˈmɪʃən/ |
| noun | 排出物(出てくるもの) | something that is sent out, especially gas from engines | Car emissions are a major cause of air pollution in cities. | /ɪˈmɪʃən/ |
| noun | 放出(発行・発射・放射など) | the act of producing and releasing something | The emission of radiation is strictly controlled in the lab. | /ɪˈmɪʃən/ |
「emission」の語源(etymology)
ラテン語の emit(外へ出す)に由来します。
核となるイメージは、内側から外へ向かって、煙や光がふわっと出ていく感じです。
「emission」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 基本的な意味 | 指定単語とのニュアンスの違い | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| release | 放出すること | emissionは特にガスや光などが出ることに多いが、releaseはもっと広く何でも外に出す感じ | The company released a new report to the public. |
| discharge | 放出すること、排出すること | dischargeは勢いよく出す、または中身を空にする感じが強い | The pipe discharged dirty water into the river. |
| exhaust | 排気、排気ガス | exhaustは車や機械の「排気」に強く結びつく語で、emissionより具体的 | The mechanic checked the exhaust system. |
| output | 生産量、出力 | outputは「作って出す量」に焦点があり、汚染ガス以外にも広く使う | The factory increased its output this year. |
| pollution | 汚染 | pollutionは「汚して悪い状態にすること」そのものを指し、emissionは原因になる「出るもの」 | Air pollution can harm children’s health. |
「emission」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| absorption | 吸収 | Some materials allow the absorption of CO2 from the air. |
| capture | 捕集、回収 | The new technology can capture carbon before it enters the atmosphere. |
「emission」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| carbon emissions | 二酸化炭素の排出 | Many countries are trying to cut carbon emissions. |
| reduce emissions | 排出を減らす | We need to reduce emissions to protect the environment. |
| emissions standards | 排出基準 | The government introduced stricter emissions standards. |
| vehicle emissions | 車の排出ガス | Vehicle emissions increase during traffic jams. |
| greenhouse gas emissions | 温室効果ガスの排出 | Companies must report their greenhouse gas emissions. |
「emission」の2項表現(binomials)
| 2項表現(A and B) | 意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| cause and effect | 原因と結果 | We discussed the cause and effect of industrial emission. |
| rules and regulations | 規則と規制 | The team followed the rules and regulations on emissions standards. |
| costs and benefits | 費用と利益 | We compared the costs and benefits of new filters to reduce emissions. |
英語ストーリー(english story)
At 9:00 a.m., the office was already busy. Yuki walked into the meeting room with a laptop and a stack of papers. She worked for a small logistics company, and today the team had to talk about a serious topic: emission.
“Thanks for coming,” Mr. Tanaka said. “Our clients are asking about our carbon emissions. They want to know what we are doing to reduce emissions.”
Yuki opened her presentation. “I checked our delivery data,” she began. “Most of our emission comes from vehicle emissions, especially during traffic jams. The engines keep running, and the exhaust gets worse.”
Ken, the newest staff member, raised his hand. “So, should we just tell drivers to turn off the engine more often?”
“That’s one idea,” Yuki replied. “But we also need a plan that works every day, not only when drivers remember. We have to think about cause and effect.”
Mr. Tanaka nodded. “We must follow the rules and regulations, too. The city is introducing stricter emissions standards next year.”
Yuki clicked to the next slide. “I’d like to suggest two steps. First, we can change our routes. If we avoid the busiest roads, we can cut idle time. That should reduce emissions without buying anything new.”
Aya, who handled customer relations, looked worried. “Will it increase delivery time?”
“Not always,” Yuki said. “In some areas, a longer route can be faster if traffic is lighter. We can test it for two weeks and compare the output: total distance, fuel use, and customer satisfaction.”
Ken leaned forward. “What’s the second step?”
“Filters,” Yuki answered. “Some trucks can add a filter system. It helps reduce emissions by cleaning the gas before it leaves the pipe. It’s not perfect, but it can lower greenhouse gas emissions.”
Mr. Tanaka asked, “How much will it cost?”
Yuki showed a chart. “Here are the costs and benefits. The price is high at first, but we can save money if fuel use goes down. Also, it helps our image. Clients want to see real action, not just words.”
Aya added, “Clients are asking for reports. They want numbers, not feelings.”
“Exactly,” Yuki said. “We should measure our emission each month and report it clearly. If we do nothing, the pollution problem will look like our fault, even if we are only one company.”
Ken said quietly, “I didn’t realize emission and pollution were different. Emission is the gas that comes out, and pollution is the bad result.”
Yuki smiled. “That’s right. And we should aim for less emission. In the future, we might even use technology to capture carbon. That would be better than simply releasing it.”
Mr. Tanaka stood up. “Good. Let’s start with the route test. After that, we’ll decide about filters. We will also train drivers to avoid unnecessary discharge of exhaust. Small habits can make a big difference.”
Two weeks later, Yuki gathered the team again. “The results are in,” she said. “We reduced emissions by eight percent with route changes alone. The absorption and capture technologies are still expensive, but for now, this is a strong start.”
Mr. Tanaka smiled. “Great work. This shows we can act responsibly. Let’s continue and improve.”
The meeting ended, and Yuki returned to her desk. She felt tired, but also proud. The problem was not solved yet, but the company had taken a real step. And for her, that was the most important effect of all.
和訳
午前9時、オフィスはすでに忙しかった。ユキはノートパソコンと書類の束を持って会議室に入った。彼女は小さな物流会社で働いていて、今日は深刻な話題、排出(emission)について話し合う必要があった。
「集まってくれてありがとう」と田中さんは言った。「取引先が私たちの二酸化炭素の排出(carbon emissions)について聞いてきている。排出を減らす(reduce emissions)ために何をしているのか知りたいんだ。」
ユキはプレゼンを開いた。「配送データを確認しました」と彼女は話し始めた。「排出(emission)の多くは車の排出ガス(vehicle emissions)から来ています。特に渋滞のときです。エンジンが動き続けて、排気(exhaust)が悪化します。」
新人のケンが手を挙げた。「じゃあ、運転手にもっとエンジンを切るように言えばいいですか。」
「それも一つの案です」とユキは答えた。「でも、覚えているときだけではなく、毎日うまくいく計画が必要です。原因と結果(cause and effect)を考えないといけません。」
田中さんはうなずいた。「規則と規制(rules and regulations)にも従わないといけない。市は来年、排出基準(emissions standards)を厳しくする予定だ。」
ユキは次のスライドに進んだ。「二つのステップを提案します。まず、ルートを変えます。いちばん混む道路を避ければ、アイドリング時間を減らせます。新しいものを買わなくても、排出を減らす(reduce emissions)ことができます。」
顧客対応のアヤは心配そうに見た。「配達時間は増えませんか。」
「必ずしも増えません」とユキは言った。「地域によっては、距離が長いルートでも、交通が軽ければ速いことがあります。2週間テストして、出力(output)として、総距離、燃料使用量、顧客満足を比べましょう。」
ケンは身を乗り出した。「二つ目は何ですか。」
「フィルターです」とユキは答えた。「一部のトラックにはフィルターを追加できます。パイプから出る前にガスをきれいにして、排出を減らす(reduce emissions)助けになります。完璧ではないですが、温室効果ガスの排出(greenhouse gas emissions)を下げられます。」
田中さんが聞いた。「費用はどれくらいだ。」
ユキは表を見せた。「費用と利益(costs and benefits)です。最初は高いですが、燃料が減れば節約できます。それに、会社のイメージにもなります。取引先は、言葉だけでなく本当の行動を見たがっています。」
アヤが付け足した。「取引先は報告を求めています。感覚ではなく数字がほしいんです。」
「その通りです」とユキは言った。「毎月の排出(emission)を測って、はっきり報告しましょう。何もしなければ、汚染(pollution)の問題が私たちのせいに見えてしまいます。たとえ私たちが一社にすぎなくても。」
ケンが小さな声で言った。「排出(emission)と汚染(pollution)が違うって、知りませんでした。排出は出てくるガスで、汚染は悪い結果なんですね。」
ユキは笑った。「そうだよ。そして私たちは排出(emission)を減らすのを目標にするべき。将来は、炭素を回収(capture)する技術も使えるかもしれない。外に出す(release)だけより良いよ。」
田中さんは立ち上がった。「よし。まずルートテストを始めよう。その後フィルターを決める。運転手にも、排気(exhaust)のむだな放出(discharge)を避けるよう教育しよう。小さな習慣でも大きな違いになる。」
2週間後、ユキはまたチームを集めた。「結果が出ました」と彼女は言った。「ルート変更だけで排出(emissions)を8パーセント減らせました。吸収(absorption)や回収(capture)の技術はまだ高いですが、今はこれで十分良いスタートです。」
田中さんは笑った。「よくやった。責任ある行動ができると示せた。続けて改善しよう。」
会議は終わり、ユキは自分の机に戻った。疲れていたが誇らしかった。問題はまだ解決していない。でも会社は本当の一歩を踏み出した。彼女にとって、それがいちばん大切な結果だった。
「emission」のQ&A
- Qemissionはどういう意味ですか。
- A
emissionはガスや光などが外に出ること、または出てきたもののことです。
- Qemissionはpollutionと同じ意味ですか。
- A
違います。emissionは出てくるものや出ること、pollutionはそれで環境が汚れる悪い状態のことです。
- Qemissionとreleaseの使い分けは何ですか。
- A
releaseは何でも外に出す広い言い方で、emissionは特にガスなどが出ることに使われやすいです。
- Qemissionとexhaustの違いは何ですか。
- A
exhaustは車や機械の排気そのものを指しやすく、emissionは排出という全体の考え方で使われます。
- Qemissionとdischargeはどう違いますか。
- A
dischargeは勢いよく出す感じや中身を出し切る感じが強く、emissionは自然に出る排出の意味が中心です。
- Qcarbon emissionsはどういう意味ですか。
- A
carbon emissionsは二酸化炭素の排出のことです。
- Qreduce emissionsはどんな場面で使いますか。
- A
reduce emissionsは会社や国が排出を減らす目標や対策を話すときによく使います。
- Qemissions standardsは何のことですか。
- A
emissions standardsは排出してよい量の基準やルールのことです。
- Qvehicle emissionsはどんな意味ですか。
- A
vehicle emissionsは車が出す排出ガスのことです。
- Qcause and effectはemissionとどう関係しますか。
- A
排出の原因と、その結果としての環境への影響を考えるときにcause and effectを使います。


コメント