Departure means leaving, the time you leave, or doing something different from usual.
departureは「出発すること」や「出発の時間」、または「いつもと違うやり方への変化」を表す名詞。
以下は英単語 “departure” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「departure」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味(英語定義) | 例文(英語) | 発音記号(IPA) |
|---|---|---|---|
| noun | the act of leaving a place | Our departure was delayed because of the rain. | /dɪˈpɑːrtʃər/ |
| noun | the time when someone or something leaves | Please be at the gate before the departure time. | /dɪˈpɑːrtʃər/ |
| noun | a change from what is usual or expected | This plan is a departure from our normal way of working. | /dɪˈpɑːrtʃər/ |
「departure」の語源(etymology)
ラテン語の departire(分ける、別々にする)がもとになり、のちに「離れる」「出発する」という意味になった。
核となるイメージは「いっしょにいた場所や状態から分かれて、外へ進む」。
「departure」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 基本的な意味 | 指定単語とのニュアンスの違い | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| leaving | 去ること | departureより日常的で、広い場面で使える。旅行だけでなく家を出ることにもよく使う。 | I’m leaving the office at six. |
| exit | 出口、退出 | 「外に出る動き」が強く、建物や場所から出る感じ。departureほど旅行の出発に限定されない。 | Use this door to exit the building. |
| start | 始まり | departureは「離れる」だが、startは「始める」。旅の開始にも使えるが意味の中心は開始。 | Let’s start the meeting now. |
| launch | 発進、開始 | 何かを力強く始める感じ。新商品やプロジェクト、ロケットなどに多い。departureより大きなイベント感。 | They will launch a new service next month. |
| withdrawal | 引き下がること | departureより硬い語で、軍や計画から「撤退する」イメージが強い。 | The army began a withdrawal at dawn. |
「departure」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| arrival | 到着 | Our arrival was earlier than expected. |
| stay | 滞在すること | I decided to stay and finish the work. |
「departure」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| departure time | 出発時刻 | Check the departure time on the screen. |
| departure gate | 搭乗口(出発ゲート) | We waited at the departure gate for 20 minutes. |
| delay a departure | 出発を遅らせる | Fog can delay a departure. |
| announce a departure | 出発を案内する | The staff announced a departure over the speaker. |
| sudden departure | 急な退席、急な出発 | His sudden departure surprised everyone. |
「departure」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| arrival and departure | 到着と出発 | The board shows arrival and departure information. |
| comings and goings | 人の出入り | I noticed the comings and goings in the hallway. |
英語ストーリー(english story)
On Monday morning, the office felt unusually quiet. Our team was preparing for a business trip to Osaka, and everyone was focused on the schedule. I checked my phone again and again, because the departure time was written in three different places: the calendar, the email from our manager, and the travel app. Still, I was worried something might be wrong.
At nine o’clock, Ms. Tanaka called us to the meeting room. “Before we go,” she said, “we need to confirm the final presentation.” Her voice was calm, but her eyes showed pressure. This trip was an important chance to meet a new client, and our first impression could decide the future of the project.
We opened our laptops and started reviewing the slides. Ken, who usually spoke the most, was silent today. He looked at the screen as if he was searching for something. I asked him quietly, “Are you okay?”
He nodded, but then he sighed. “I’m fine,” he said. “I just hate the feeling of leaving work unfinished. If we depart and something is missing, it will be my fault.”
Ms. Tanaka heard him and smiled a little. “Ken,” she said, “your careful work is exactly why we trust you. But we can’t stay here forever. Sometimes, a clean departure is necessary.”
The word departure made me think of the train station, the departure gate, and the crowds. But Ms. Tanaka used it differently, like it was also a decision. In our team, we often followed a fixed routine. Yet this project required a departure from our normal way of working. The client wanted quick updates every day, not weekly reports. At first, it felt stressful, but it was also a chance to grow.
After the meeting, we packed our bags. As we were about to leave, an urgent message arrived from the client. They asked for one more chart, and they wanted it before noon. That was only two hours away.
Ken stood up so fast that his chair almost fell. “I’ll do it,” he said. “You can leave without me.”
Ms. Tanaka shook her head. “No. We go together,” she said. “This is not the time for a sudden departure from the team. We will finish it together, and then we will leave.”
We worked quickly. I gathered the sales numbers, Ken built the chart, and Ms. Tanaka checked the wording. It was a kind of teamwork that felt like comings and goings in one mind: ideas arriving, mistakes departing. For a moment, I forgot the pressure and felt proud.
At eleven forty-five, we sent the updated file. Right after that, the travel app showed a warning: “Delay expected.” Fog near the airport might delay a departure. My heart sank. If the flight was delayed, our arrival could be late, and the client meeting might be affected.
Ms. Tanaka took a deep breath. “Okay,” she said. “We will not panic. Let’s check another route.” She called the travel desk and asked about a train option. It wasn’t perfect, but it was possible.
Ken looked at the clock. “If we leave now,” he said, “we can still make it.”
“Then let’s go,” Ms. Tanaka replied. “No more hesitation. Arrival and departure are part of business. What matters is how we handle them.”
We left the office together. As I walked toward the elevator, I felt a strange mix of fear and excitement. The door opened, and the hallway was full of people. Some were arriving for meetings, others were leaving for lunch. I realized that work was a constant flow of starts and ends. Still, today’s departure meant more than just travel. It meant stepping into a new way of working, and trusting my team.
Outside, the winter air was sharp. Ken pulled his coat tighter and said, “Let’s not stop. We can rest after we arrive.”
I nodded. We moved forward, not as separate workers, but as one team. Whatever happened next, we had chosen our departure.
和訳
月曜の朝、オフィスはいつもより静かだった。私たちのチームは大阪への出張の準備をしていて、みんな予定に集中していた。私はスマホを何度も確認した。出発(departure)時刻は、カレンダー、上司からのメール、旅行アプリの3か所に書かれていた。それでも何か間違いがある気がして不安だった。
9時に田中さんが会議室に呼んだ。「出発(departure)する前に、最終プレゼンを確認しましょう」と彼女は言った。声は落ち着いていたが、目にはプレッシャーがあった。この出張は新しい取引先に会う大事な機会で、第一印象がプロジェクトの将来を左右するかもしれなかった。
私たちはノートPCを開き、スライドを見直し始めた。いつも一番よく話すケンが今日は黙っていた。彼は何かを探すように画面を見つめていた。私は小声で「大丈夫?」と聞いた。
彼はうなずいたが、ため息をついた。「大丈夫だよ。ただ、仕事を終わらせないまま出る(leaving:去ること)のが嫌なんだ。出発(departure)して、もし何か抜けていたら僕のせいになる。」
田中さんはそれを聞いて少し笑った。「ケン、あなたの慎重な仕事があるから私たちは信頼している。でも永遠にここに滞在(stay:滞在)するわけにはいかない。ときにはきれいな出発(departure)が必要なの。」
departureという言葉で私は駅や出発ゲート(departure gate:出発ゲート)、人混みを思い浮かべた。でも田中さんは別の意味で使った。まるで決断のように。私たちのチームは普段、決まったやり方に従うことが多い。けれどこのプロジェクトは、いつもと違うやり方への変化(departure:いつもと違う変化)が必要だった。取引先は週1の報告ではなく、毎日の素早い更新を求めていた。最初はストレスだったが、成長のチャンスでもあった。
会議の後、私たちは荷物を詰めた。出る直前に、取引先から緊急メッセージが届いた。追加のグラフを、正午までに欲しいという。あと2時間しかなかった。
ケンは椅子が倒れそうなくらい勢いよく立ち上がった。「僕がやります。先に行っていいよ。僕抜きで出発(departure)して。」と言った。
田中さんは首を振った。「だめ。私たちは一緒に行く。今はチームから急に抜ける(sudden departure:急な退席)時じゃない。一緒に終わらせて、それから出よう。」
私たちは急いで作業した。私は売上データを集め、ケンがグラフを作り、田中さんが文章を確認した。その協力は、出入り(comings and goings:人の出入り)のように感じた。アイデアが到着(arrival:到着)し、ミスが退出(exit:退出)していく。しばらくの間、私はプレッシャーを忘れて誇らしかった。
11時45分に更新ファイルを送った。直後、旅行アプリに警告が出た。「遅延の可能性。」空港付近の霧で出発を遅らせる(delay a departure:出発を遅らせる)かもしれない。私はがっかりした。もし便が遅れたら、到着(arrival)が遅れて取引先の面談に影響するかもしれない。
田中さんは深呼吸した。「大丈夫。慌てない。別ルートを確認しよう。」彼女は手配窓口に電話して、電車の案を聞いた。完璧ではないが可能だった。
ケンは時計を見た。「今すぐ出れば、まだ間に合う。」と言った。
「じゃあ行こう。」と田中さんは答えた。「もう迷わない。到着と出発(arrival and departure:到着と出発)は仕事の一部。大切なのはどう対応するか。」
私たちは一緒にオフィスを出た。エレベーターへ歩きながら、私は恐さとワクワクが混ざった気持ちになった。扉が開くと廊下は人でいっぱいだった。会議に来ている人もいれば、昼食に出る人もいた。仕事は始まり(start:始まり)と終わりの流れだと気づいた。それでも今日の出発(departure)は、ただの移動以上の意味があった。新しい働き方に踏み出し、チームを信じることだった。
外の冬の空気は冷たかった。ケンはコートをきつく締めて、「止まらず行こう。着いたら休める。」と言った。
私はうなずいた。私たちは別々の社員ではなく、一つのチームとして前に進んだ。この先に何が起きても、私たちは出発(departure)を選んだのだ。
「departure」のQ&A
- Qdepartureはどんな意味ですか
- A
departureは旅行の出発、出発時刻、またはいつもと違うやり方への変化という意味です
- Qdepartureとleavingの違いは何ですか
- A
leavingは日常的に広く使えて、departureは旅行や予定の出発を少しかために言う感じです
- Qdepartureとarrivalはどう違いますか
- A
departureは出発で、arrivalは到着です
- Qdeparture timeはどういう意味ですか
- A
departure timeは出発時刻のことです
- Qdeparture gateはどんなときに使いますか
- A
空港や駅で出発する場所を言うときにdeparture gateを使います
- Qdelay a departureはどんな意味ですか
- A
delay a departureは天気などで出発が遅れるという意味です
- Qsudden departureはどんな意味ですか
- A
sudden departureは急な退席や急な出発という意味です
- Qdepartureは仕事の場面でも使えますか
- A
いつもと違うやり方への変化という意味で仕事でもdepartureを使えます
- Qcomings and goingsはdepartureと関係がありますか
- A
comings and goingsは人の出入りで、departureの反対のarrivalもふくむ流れを表せます
- Qarrival and departureはどんな場面で使いますか
- A
駅や空港の掲示板や予定表で到着と出発をまとめて言うときに使います


コメント