スポンサーリンク

computer literacy

computer literacy duo
computer literacy
スポンサーリンク

Computer literacy means you can use a computer safely and well.

computer literacy は、パソコンやアプリを安全に上手に使える力のこと。

以下は英単語 “computer literacy” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「computer literacy」の主な意味(main meaning)

品詞意味Concise English DefinitionExample SentenceIPA
noun (phrase)コンピュータを使いこなす力the ability to use computers and common software effectively and safelyThe company offers training to improve computer literacy for all staff./kəmˈpjuːtər ˈlɪtərəsi/

「computer literacy」の語源(etymology)

computer は「計算する人」から来た言葉で、今は「計算する機械」を指します。literacy は「文字を読んだり書いたりできる力」です。
核となるイメージは「読む書くの力が、コンピュータにも広がったもの」です。

「computer literacy」の類義語(synonyms)

類義語基本的な意味指定単語とのニュアンスの違い英語例文
digital literacyデジタル全体を使う力computer literacy より広く、スマホやネットの情報の見分け方も含みやすいDigital literacy helps people judge online information.
computer skillsパソコン操作の技能具体的な操作が中心で、考え方や安全意識は弱めのことが多いHer computer skills improved after the workshop.
IT skillsITの技能仕事のIT寄りで、設定やシステム寄りの技能を指しやすいHe listed basic IT skills on his resume.
technical proficiency技術的に上手なことレベルが高めに聞こえ、専門的な技術力まで含むことがあるTechnical proficiency is important for the support team.
tech savvyテクノロジーに強いくだけた言い方で「機械に強い人」の雰囲気She is tech savvy and learns new apps fast.

「computer literacy」の反義語(antonyms)

反義語基本的な意味英語例文
computer illiteracyパソコンがほとんど使えない状態Computer illiteracy can slow down daily tasks at work.
technophobiaテクノロジーへの強い苦手意識や恐れTechnophobia kept him from trying the new system.

「computer literacy」のコロケーション(collocations)

Collocation意味英語例文
improve computer literacyコンピュータ活用力を高めるOur goal is to improve computer literacy across the office.
basic computer literacy基本的な活用力Basic computer literacy is required for this role.
computer literacy training研修The HR team scheduled computer literacy training for new hires.
assess computer literacyレベルを測るWe will assess computer literacy with a short test.
computer literacy rate活用力がある人の割合The report showed a higher computer literacy rate this year.

「computer literacy」の2項表現(binomials)

表現意味英語例文
skills and knowledge技能と知識The course builds both skills and knowledge for daily work.
trial and error試行錯誤We learned the new tool through trial and error.
safe and sound安全で無事にKeep your files safe and sound with strong passwords.

英語ストーリー(english story)

On Monday morning, Aya started her first day at a small marketing company. Her manager, Mr. Lewis, greeted her and handed her a laptop.

“We work fast here,” he said. “So we provide computer literacy training for every new employee. It helps everyone feel comfortable with our tools.”

Aya nodded, a little nervous. She had used a computer at school, but she still worried about making mistakes. Her friend had once joked about her “computer skills,” and Aya had taken it seriously.

In the training room, the HR staff member, Nina, began with a short survey. “We want to assess computer literacy,” Nina explained. “This is not to judge you. It’s to see what support you need.”

Aya felt relieved. Next to her sat Ken from sales. He whispered, “I’m not tech savvy at all. I still print everything.”

Behind them, an older employee named Mr. Tanaka sighed loudly. “New systems again,” he muttered. “I hate these updates.” Aya could sense his technophobia. He looked like someone who had fought too many password screens.

Nina opened a slide called “Basic Computer Literacy.” “Today we will cover email safety, shared folders, and simple spreadsheet work,” she said. “You don’t need high technical proficiency. You just need good habits.”

The first task was email. Nina showed a message that looked like it came from the company bank. It asked employees to click a link and “confirm” their account.

“This is common,” Nina warned. “Digital literacy matters because online messages can trick you. If you are unsure, do not click. Ask the IT desk.”

Aya raised her hand. “What if I already clicked a link by accident?”

“Tell us immediately,” Nina answered. “We can keep the situation safe and sound if we act fast.”

After the break, they practiced using the shared drive. Aya followed the steps and created a folder for her projects. Ken got stuck and kept clicking the wrong button.

“I’m sorry,” he said. “I think I have computer illiteracy.”

Nina smiled kindly. “No. You are learning. You may need a little trial and error, but you will get there.”

Aya helped Ken by explaining the menu in simple words. As they worked, Aya noticed that helping someone else made her feel more confident. She realized that computer literacy was not only about speed. It was also about understanding what you are doing and staying calm.

Later that day, Mr. Lewis asked Aya to prepare a short report. “Use the spreadsheet template,” he said. “We track campaign results every week.”

Aya opened the file and saw many tabs. At first, she felt lost. She tried changing one number, and a chart jumped in a strange way. She quickly pressed undo and took a breath.

“Okay,” she told herself. “Skills and knowledge. I can build both.”

She remembered Nina’s advice: take small steps. Aya checked the instructions in the first tab and filled in the data carefully. When she finished, she sent the report to Mr. Lewis and saved a backup in the shared folder.

In the late afternoon, Mr. Tanaka came to Aya’s desk. “I heard you’re good with these files,” he said, not sounding very happy. “Can you show me how to find last month’s report? I can’t stand this new system.”

Aya could have felt annoyed, but she remembered Ken’s face earlier. “Sure,” she said. “Let’s do it together.”

She guided Mr. Tanaka to the search bar and explained how to filter by date. He tried it once, then again. The third time, he found the file himself.

“Oh,” he said quietly. “That was easier than I thought.”

Aya smiled. “It gets easier with practice. If you want, we can join the next computer literacy training session. It’s short.”

Mr. Tanaka hesitated, then nodded. “Maybe I should. My habits are old.”

Before leaving, Aya checked her inbox. Another strange email had arrived, asking her to “verify” her password. This time, she did not click. She reported it to IT and deleted it.

As she packed up, Aya felt proud. Her first day was not perfect, but she had improved. She had used digital literacy to stay safe, used computer skills to finish her report, and helped someone with technophobia take a small step forward.

On her way out, Mr. Lewis called after her. “Good work today, Aya. Our team’s computer literacy rate goes up when people support each other.”

Aya walked to the elevator thinking, “I’m still learning, but I’m not afraid anymore.”

和訳

月曜の朝、アヤは小さなマーケティング会社で初出社した。上司のルイスさんは彼女を迎え、ノートパソコンを渡した。

「ここは仕事の進みが早いんだ」と彼は言った。「だから新入社員全員に computer literacy(computer literacy:コンピュータ活用力)の研修を用意している。みんながツールに慣れるためだよ。」

アヤはうなずいたが、少し緊張していた。学校でパソコンは使っていたけれど、失敗しそうで不安だった。友だちに computer skills(computer skills:パソコン操作の技能)をからかわれたことがあり、アヤはそれを気にしていた。

研修室で、担当のニナが短いアンケートを始めた。「私たちは assess computer literacy(assess computer literacy:活用力を測る)をしたいんです」とニナは説明した。「評価して責めるためではありません。必要なサポートを知るためです。」

アヤはほっとした。隣には営業のケンが座っていて、小声で言った。「僕、全然 tech savvy(tech savvy:テクノロジーに強い)じゃないんだ。今でも何でも印刷しちゃう。」

後ろの席では年上の社員の田中さんが大きくため息をついた。「また新しいシステムか」と彼はつぶやいた。「こういう更新は嫌いだ。」アヤは彼の technophobia(technophobia:テクノロジーへの強い苦手意識)を感じた。

ニナは「Basic Computer Literacy(basic computer literacy:基本的な活用力)」というスライドを開いた。「今日はメールの安全、共有フォルダ、簡単な表計算を扱います。高い technical proficiency(technical proficiency:技術的に上手なこと)は必要ありません。大事なのは良い習慣です。」

最初の課題はメールだった。ニナは会社の銀行から来たように見えるメッセージを見せた。リンクをクリックして口座を“確認”するよう求めていた。

「これはよくあります」とニナは注意した。「digital literacy(digital literacy:デジタル全体を使う力)が大切です。オンラインのメッセージは人をだますことがあります。迷ったらクリックしないで。IT担当に聞いてください。」

アヤが手を挙げた。「もし間違ってリンクを押してしまったらどうすればいいですか。」

「すぐに伝えてください」とニナは答えた。「早く動けば、状況を safe and sound(safe and sound:安全で無事に)に保てます。」

休憩のあと、共有ドライブの練習をした。アヤは手順通りに進め、仕事用のフォルダを作った。ケンは詰まって、何度も違うボタンを押してしまう。

「ごめん」と彼は言った。「僕、computer illiteracy(computer illiteracy:パソコンがほとんど使えない状態)かも。」

ニナは優しく笑った。「違います。学んでいる最中です。trial and error(trial and error:試行錯誤)は少し必要かもしれないけど、できるようになりますよ。」

アヤはケンを助けるため、メニューを簡単な言葉で説明した。すると、誰かを助けることが自分の自信にもつながると気づいた。computer literacy(computer literacy:コンピュータ活用力)は速さだけではない。何をしているか理解し、落ち着いて安全に行う力でもある。

その日の後半、ルイスさんはアヤに短いレポート作成を頼んだ。「表計算のテンプレートを使って」と彼は言った。「毎週、結果を追っているんだ。」

アヤがファイルを開くと、タブがたくさんあった。最初は迷った。数値を一つ変えると、グラフが変な動きをした。彼女はすぐに元に戻し、深呼吸した。

「よし」とアヤは自分に言った。「skills and knowledge(skills and knowledge:技能と知識)。両方を少しずつ増やせる。」

ニナの助言を思い出し、小さな手順で進めた。最初のタブの説明を読み、データを丁寧に入力した。完成すると、ルイスさんに送って、共有フォルダにもバックアップを保存した。

夕方、田中さんがアヤの席に来た。「君、このファイルに強いって聞いた」と彼は不満そうに言った。「先月のレポートの探し方を教えてくれないか。新しいシステムは本当に苦手なんだ。」

アヤはイライラする代わりに、さっきのケンの表情を思い出した。「もちろんです。一緒にやりましょう。」

彼女は検索欄に案内し、日付で絞り込む方法を説明した。田中さんは一回、もう一回、試した。三回目に自分で見つけた。

「おや」と彼は小さく言った。「思ったより簡単だな。」

アヤは笑った。「練習すると楽になりますよ。よければ、次の computer literacy training(computer literacy training:研修)にも参加しませんか。短いですよ。」

田中さんは迷ったが、うなずいた。「そうだな。自分のやり方は古いかもしれない。」

帰る前に、アヤは受信箱を確認した。また怪しいメールが来ていて、パスワードの“確認”を求めていた。今度はクリックしない。ITに報告して削除した。

荷物をまとめながら、アヤは誇らしかった。完璧な初日ではなかったが、成長できた。digital literacy(digital literacy:デジタル全体を使う力)で安全を守り、computer skills(computer skills:パソコン操作の技能)でレポートを仕上げ、technophobia(technophobia:テクノロジーへの強い苦手意識)を持つ人の背中も少し押せた。

帰り際、ルイスさんが声をかけた。「今日はよくやったね、アヤ。みんなが助け合うと、うちの computer literacy rate(computer literacy rate:活用力がある人の割合)も上がるんだ。」

アヤはエレベーターへ向かいながら思った。「まだ学び途中。でも、もう怖くない。」

「computer literacy」のQ&A

Q
computer literacy って何ですか。
A

computer literacy は、パソコンや基本的なソフトを安全に使いこなす力のことです。

Q
digital literacy と computer literacy はどう違いますか。
A

digital literacy はスマホやネットの情報の見分け方まで含みやすく、computer literacy は主にパソコン操作に寄ります。

Q
computer skills と computer literacy は同じ意味ですか。
A

computer skills は具体的な操作が中心で、computer literacy は理解や安全意識まで含むことが多いです。

Q
IT skills はどんな場面で使いますか。
A

IT skills は仕事のIT寄りの技能で、設定や社内システムなどに関わる場面で使われやすいです。

Q
technical proficiency はどんなニュアンスですか。
A

technical proficiency は技術力が高い印象で、専門的に上手な感じを出したいときに使います。

Q
tech savvy はほめ言葉ですか。
A

tech savvy はくだけた言い方で、テクノロジーに強い人をほめるときによく使います。

Q
improve computer literacy はどんな意味ですか。
A

improve computer literacy は、パソコンをより上手に安全に使えるように力を高めるという意味です。

Q
basic computer literacy には何が含まれますか。
A

basic computer literacy には、メール、ファイル整理、簡単な表計算、パスワード管理などの基本が入ります。

Q
computer literacy training では何をしますか。
A

computer literacy training では、仕事で必要な基本操作と安全な使い方を練習します。

Q
trial and error は仕事でどう使いますか。
A

trial and error は、少しずつ試して失敗しながらやり方を覚えるという意味で、慣れない作業に使います。

コメント

タイトルとURLをコピーしました