スポンサーリンク

dwell

dwell duo
dwell
スポンサーリンク

dwell means “live in a place for a long time” or “keep thinking about something.”

dwell は「長くそこに住む」や「同じことをずっと考え続ける」という意味だよ。

以下は英単語 “dwell” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「dwell」の主な意味(main meaning)

品詞意味英語定義英語例文発音記号
verb住む 居住するto live in a place, especially for a long timeMany families dwell in this area because it is quiet./dwel/
verbくよくよ考える こだわって考えるto think or talk about something for a long timeTry not to dwell on your mistakes at work./dwel/

「dwell」の語源(etymology)

dwell は昔の英語で「迷う」「とどまる」に近い言葉から来ています。
核となるイメージは「その場にとどまり続ける」です。場所なら「住み続ける」、考えなら「同じ考えにとどまる」と覚えるとイメージしやすいです。

「dwell」の類義語(synonyms)

類義語基本的な意味指定単語とのニュアンスの違い英語例文
live住む 生きるいちばん普通で広い言い方。期間の長さは強くない。I live near the station.
reside居住するかたい表現で書類や説明でよく使う。丁寧で公式っぽい。She resides in Tokyo for work.
inhabit住みつく 生息する人だけでなく動物にも使う。地域全体に住む感じ。Birds inhabit the island.
stay滞在する一時的にとどまる感じ。旅行や短期間に合う。He stayed at a hotel last week.
linger onいつまでも残る くよくよ続く気持ちや記憶が「離れずに残る」感じ。dwell on に近い。The bad feeling lingered on after the meeting.

「dwell」の反義語(antonyms)

反義語基本的な意味英語例文
leave離れる 去るI decided to leave the office early.
forget忘れるPlease forget that small mistake and move on.

「dwell」のコロケーション(collocations)

コロケーション意味英語例文
dwell in + 場所その場所に住むThey dwell in a small town by the sea.
dwell on + 話題その話題にこだわって考えるDon’t dwell on one comment from your boss.
dwell on the past過去にこだわるHe often dwells on the past instead of planning.
dwell on a problem問題をずっと考え続けるWe shouldn’t dwell on a problem without trying solutions.
dwell in a small apartment小さな部屋に住むShe dwells in a small apartment near the company.

「dwell」の2項表現(binomials)

2項表現意味英語例文
trial and error試行錯誤We improved the design through trial and error.
sooner or later遅かれ早かれSooner or later, you will get used to the new system.
safe and sound無事でThe files arrived safe and sound.

英語ストーリー(english story)

On Monday morning, our office felt unusually quiet. The rain outside made a soft sound on the windows, and most people were already focused on their screens. I was still new to the marketing team, so I tried to look calm even when I wasn’t.

At 9:30, my manager, Ms. Tanaka, called me to her desk. “We have a small problem,” she said. “The client wants the proposal today, but the data report is missing one section. Can you check what happened?”

My stomach tightened, because that report was my task. I had sent the file on Friday evening, and I clearly remembered attaching everything. I wanted to explain myself right away, but I stopped. Ms. Tanaka looked busy, not angry. “Don’t dwell on it,” she added, almost kindly. “Just find the cause and fix it.”

I returned to my seat and opened my laptop. I tried not to dwell on my fear, but it was hard. A mistake at the start of my job felt huge. My coworker Sato noticed my face and asked, “What’s going on?”

“The report is missing a section,” I said. “I think I messed up.”

Sato shook his head. “Don’t panic. We all learn through trial and error. Let’s check the history.”

We searched the shared folder and found my upload. The file name was correct. The section, however, was gone. Sato suggested, “Maybe you saved an older version by accident.”

That made sense. On Friday, I had stayed late, and my mind was tired. I might have clicked the wrong file. I opened my backup folder and found another version. The missing section was there, but the charts were not updated.

Ms. Tanaka walked past and saw our screens. “Good,” she said. “You found it. Now update the charts and send it again.”

While Sato helped me with the numbers, he talked about his life. “I reside near the river,” he said. “It’s a long commute, but I like the view. Some of our teammates live closer, but I don’t mind.”

I nodded, grateful for the normal conversation. It pulled my mind away from the mistake. I thought about my own place. I dwell in a small apartment near the company, so I usually arrive early. Still, that morning, my thoughts kept returning to Friday night. The worry tried to linger on like a bad smell.

At 11:00, I finished the updated charts and sent the new report. A few minutes later, Ms. Tanaka came to my desk again. “The client replied,” she said. “They received it safe and sound. Nice recovery.”

I let out a breath I didn’t realize I was holding. “Thank you,” I said. “I’m sorry for the trouble.”

Ms. Tanaka sat on the edge of a nearby chair. “Listen,” she said. “Mistakes happen. The problem is not the mistake. The problem is when people dwell on the past and lose time. When something goes wrong, we check it, learn, and move forward.”

Her words were simple, but they hit me. I had been ready to blame myself for the whole day. I realized that I had almost wasted energy without doing anything useful.

After lunch, another task came in: we needed a short message for social media. Ms. Tanaka asked me to write it and share it with the team. I felt nervous again, but I told myself, “Sooner or later, I’ll get used to this.”

I drafted the message and asked Sato to read it. He smiled. “It’s clear,” he said. “You’re improving fast.”

At 5:45, the office lights became softer, and the rain finally stopped. As we packed up, Sato said, “By the way, don’t forget what happened today, but don’t dwell on it either. Remember the lesson, not the pain.”

I laughed a little. “I’ll try.”

On the way out, I noticed a small bird sitting on the building’s sign, shaking off the rain. It looked as if it inhabited the city as comfortably as a park. I thought about how people adapt too. I didn’t need to be perfect on day one. I only needed to keep learning, step by step, through work, through small failures, through trial and error. And if an old worry tried to return, I could simply let it go and forget it.

和訳

月曜の朝、私たちのオフィスはいつもより静かでした。外の雨が窓をやさしくたたき、ほとんどの人はすでに画面に集中していました。私はまだマーケティングチームの新人なので、不安でも落ち着いて見えるようにしていました。

9時30分、田中さんが私をデスクに呼びました。
「小さな問題があるの」と彼女は言いました。「今日中に提案書が必要なんだけど、データ報告書の一部が抜けているの。何が起きたか確認できる?」

私の胃がきゅっとなりました。その報告書は私の担当だったからです。金曜の夕方に送ったし、全部を添付した記憶もはっきりありました。すぐ言い訳したくなりましたが、私は止まりました。田中さんは忙しそうで、怒ってはいませんでした。
「それに、くよくよしないで(dwell on:くよくよ考える)ね」と彼女は、ほとんど優しく付け加えました。「原因を見つけて直して。」

私は席に戻り、ノートパソコンを開きました。恐怖にこだわらない(dwell on:くよくよ考える)ようにしましたが、簡単ではありませんでした。仕事の始めのミスは、とても大きく感じます。同僚の佐藤さんが私の顔に気づいて、「どうしたの?」と聞きました。

「報告書の一部が抜けていて」と私は言いました。「たぶん私がやらかしました。」

佐藤さんは首を振りました。
「慌てないで。私たちはみんな試行錯誤(trial and error:試行錯誤)で学ぶんだ。履歴を見よう。」

共有フォルダを探し、私のアップロードを見つけました。ファイル名は正しいのに、その部分が消えていました。佐藤さんは「古い版を間違って保存したのかも」と言いました。

それはあり得ます。金曜は遅くまで会社に残って(stay:一時的に滞在する)、頭が疲れていました。間違ったファイルを押したのかもしれません。バックアップフォルダを開くと別の版があり、抜けていた部分はありました。ただしグラフが更新されていませんでした。

田中さんが通りかかって画面を見ました。
「いいね」と彼女は言いました。「見つけたね。じゃあグラフを更新して、もう一度送って。」

佐藤さんが数字を手伝ってくれる間、彼は自分の生活の話をしました。
「僕は川の近くに住んでいる(reside:居住する)んだ」と彼は言いました。「通勤は長いけど景色が好きでね。もっと近くに住む(live:住む)人もいるけど、僕は気にしないよ。」

私はうなずみました。普通の会話がありがたかったからです。ミスから気持ちを離してくれました。自分の家のことも思いました。私は会社の近くの小さな部屋に住んでいて(dwell in a small apartment:小さな部屋に住む)、ふだんは早く着きます。それでも、その朝は金曜の夜に考えが戻ってしまいました。不安が、嫌なにおいのように長く残ろうとして(linger on:いつまでも残る)いました。

11時、私は更新したグラフを入れて新しい報告書を送りました。数分後、田中さんがまた来ました。
「クライアントから返事が来たよ」と彼女は言いました。「無事に届いたって(safe and sound:無事で)。よく立て直したね。」

私は、自分でも気づかないほど息を止めていたようで、やっと息を吐きました。
「ありがとうございます」と言いました。「ご迷惑をかけてすみません。」

田中さんは近くの椅子の端に座りました。
「聞いて」と彼女は言いました。「ミスは起きる。問題はミスじゃない。問題は、過去にこだわって(dwell on the past:過去にこだわる)時間を失うこと。何かがうまくいかなかったら、確認して、学んで、前に進むの。」

シンプルな言葉でしたが、胸に刺さりました。私はその日ずっと自分を責めるつもりでした。役に立たないことでエネルギーを無駄にしかけていたと気づきました。

昼休みの後、別の仕事が来ました。SNS用の短い文章が必要でした。田中さんは私に書いてチームに共有するよう言いました。私はまた緊張しましたが、「遅かれ早かれ(sooner or later:遅かれ早かれ)慣れる」と自分に言い聞かせました。

下書きを作り、佐藤さんに読んでもらいました。彼は笑いました。
「分かりやすいよ」と言いました。「上達が早いね。」

17時45分、オフィスの照明が少しやわらかくなり、雨もやっと止みました。片づけながら、佐藤さんが言いました。
「ところで、今日のことは忘れないで(forget:忘れる)。でも、くよくよしすぎない(dwell on:くよくよ考える)で。覚えるのは教訓であって、痛みじゃない。」

私は少し笑いました。
「頑張ります。」

帰り道、建物の看板に小さな鳥が止まって雨を振り払っているのに気づきました。その鳥は、その都市にとても自然に住みついている(inhabit:住みつく)ように見えました。人も同じように適応するのだと思いました。初日から完璧である必要はありません。仕事を通して、小さな失敗を通して、試行錯誤(trial and error:試行錯誤)で一歩ずつ学べばいい。もし古い不安が戻ってきても、手放して忘れればいい(forget:忘れる)のです。

「dwell」のQ&A

Q
dwell ってどんな意味?
A

dwell は「長く住む」か「同じことをずっと考える」という意味だよ。

Q
dwell in と dwell on はどう違うの?
A

dwell in は「場所に住む」、dwell on は「話題にこだわって考える」だよ。

Q
dwell は live と同じ?
A

似ているけど、live はいちばん普通で広く、dwell は「長くそこにいる感じ」が強いよ。

Q
reside と dwell の違いは?
A

reside はかたい言い方で公式っぽく、dwell はふつうの文でも使えて「とどまる感じ」があるよ。

Q
stay と dwell の違いは?
A

stay は短い滞在の感じで、dwell は長く住む感じだよ。

Q
dwell on the past ってどういう意味?
A

過去のことにこだわって、いつまでも考え続けるという意味だよ。

Q
dwell on a problem はどんなときに使う?
A

問題を解決せずに、同じ問題のことをずっと考えているときに使うよ。

Q
dwell の反対の言葉は何?
A

leave は「去る」で住み続けない反対、forget は「忘れる」で考え続けない反対に近いよ。

Q
linger on と dwell on の違いは?
A

dwell on は自分が考え続ける感じで、linger on は気持ちや記憶が自然に残り続ける感じだよ。

Q
覚えやすいコロケーションはある?
A

dwell in と dwell on をセットで覚えると、住む意味と考える意味を区別しやすいよ。

コメント

タイトルとURLをコピーしました