スポンサーリンク

workload

workload GOLD
workload
スポンサーリンク

Workload means how much work you have to do.

workload は「いま自分がやる仕事の量」のこと。

以下は英単語 “workload” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「workload」の主な意味(main meaning)

品詞主要な意味英語定義(簡潔)英語例文(1文)発音記号(IPA)
noun仕事量、担当している作業の量the amount of work a person or system has to doMy workload has doubled since the new project started./ˈwɝːkˌloʊd/
noun(機械・システムの)処理量、負荷the amount of processing or activity handled by a machine or systemWe need to reduce the server’s workload to avoid delays./ˈwɝːkˌloʊd/

「workload」の語源(etymology)

work(仕事)+ load(積み荷、のせる量)の組み合わせ。
中心イメージは「背中や台車にのっている仕事の荷物の量」。荷物が多いほど大変で、軽いほど楽、という感覚で覚える。

「workload」の類義語(synonyms)

類義語基本的な意味指定単語とのニュアンスの違い(日本語)英語例文
burden重い負担workload は「量」に目が向くが、burden は「つらさ・重さ」が強い。精神的にきつい時に使いやすい。Caring for him became a real burden.
responsibilities責任・担当事項workload は「量」、responsibilities は「何を任されているか(役割)」に焦点がある。She has many responsibilities as a team leader.
volume of work仕事量workload とほぼ同じだが、volume of work は「量」だけを客観的に言う硬めの言い方。The volume of work spikes at the end of each month.
duties職務・やるべき仕事duties は「決まっている仕事(義務)」の感じ。量よりも「やるべき内容」に寄りやすい。It’s my duty to check the reports.
caseload担当案件数仕事全体の量というより「担当している案件(ケース)の数」に限定される言い方。Her caseload increased after two people left.

「workload」の反義語(antonyms)

反義語基本的な意味英語例文
downtime休憩時間、止まっている時間We finally had some downtime after the release.
leisure余暇He reads novels in his leisure time.

「workload」のコロケーション(collocations)

コロケーション日本語の意味英語例文
a heavy workloadभारीな仕事量I can’t take on a heavy workload this week.
manage a workload仕事量をやりくりするShe can manage her workload by setting clear priorities.
reduce the workload仕事量を減らすWe should automate this step to reduce the workload.
balance the workload仕事量を分担して均等にするLet’s balance the workload across the team.
workload increases仕事量が増えるOur workload increases when clients request last-minute changes.

「workload」の2項表現(binomials)

2項表現日本語の意味英語例文
pros and cons良い点と悪い点Let’s list the pros and cons before we decide.
give and take譲り合いGood teamwork needs give and take.
time and effort時間と努力It takes time and effort to build trust.
work and life仕事と生活She is trying to keep work and life in balance.

英語ストーリー(english story)

On Monday morning, Mina stepped into the office and saw a sticky note on her monitor: “Client meeting at 10. Please prepare the update.” She sighed, opened her inbox, and noticed five new requests. Her workload was already high, and it was only 9 a.m.

In the team chat, Ken wrote, “Does anyone have time to help with the Riverside account?” Mina wanted to help, but she remembered her own deadlines. She replied carefully, “I can look at it after lunch, but I have a heavy workload today.”

At 9:30, their manager, Ms. Tanaka, called a short meeting. “We have to be honest,” she said. “Since Yuki is out sick, the volume of work is larger than usual. I don’t want this to become a burden for one person. Let’s balance the workload.”

Mina appreciated that. In her last job, managers often said, “Just do your best,” and left people alone with stress. Here, Ms. Tanaka actually tried to solve problems.

Ms. Tanaka continued, “First, let’s check our responsibilities. Who is handling the client slides? Who is managing the budget sheet?” She looked around the room and added, “If your caseload is too big, tell me. No one should stay silent.”

Mina raised her hand. “I’m doing the client slides and the weekly report. I can manage my workload if I skip some small tasks, but I can’t take new requests before the meeting.”

Ken nodded. “I can take the budget sheet. It’s part of my duties anyway.” He turned to Mina. “And I can review your slides at 9:50 if you want.”

“Thanks,” Mina said. “That will help.”

They moved back to their desks. Mina worked fast, but she didn’t rush blindly. She checked the facts, simplified the charts, and added two clear action points. It took time and effort, but she knew the client would notice the difference.

At 9:48, Ken rolled his chair over. “Okay, let’s do a quick check. Pros and cons?” he asked with a half-smile. “What’s strong, and what’s risky?”

Mina laughed quietly. “The strong point is the new plan. The risk is the timeline. If they want it earlier, our workload increases.”

Ken pointed at one slide. “This line is a little unclear. Can you rephrase it?”

Mina changed the sentence and saved the file. “Done. I really appreciate this give and take,” she said. “It feels like a real team.”

At 10:00, the meeting started. The client asked tough questions, but Mina’s slides were clear, and Ken’s budget answers were calm. After thirty minutes, the client agreed to the next steps. When the call ended, Mina let out a long breath.

Ms. Tanaka walked by and said, “Good work. Now, before more requests come in, let’s reduce the workload for the rest of the day. Ken, can you handle the small emails? Mina, take fifteen minutes of downtime. Then we’ll plan the afternoon.”

Mina blinked. “Downtime? Really?”

“Yes,” Ms. Tanaka said. “If we never rest, our work quality drops. I want you to protect your work and life. Even a short break matters.”

Mina stood up, filled her bottle with water, and stepped outside for fresh air. For a moment, she felt leisure, even in the middle of a busy day. She didn’t forget her tasks, but she stopped feeling trapped by them.

When she returned, she made a simple list and reorganized her schedule. She could manage her workload better now, because the team had shared responsibilities and balanced the workload. The work was still there, but it no longer felt like a burden on her shoulders.

和訳

月曜の朝、ミナがオフィスに入ると、モニターに付せんが貼ってありました。「10時にクライアント会議。更新資料を準備して」と書いてあります。彼女はため息をつき、受信箱を開くと新しい依頼が5件もありました。彼女の仕事量(workload)はすでに多く、まだ9時でした。

チームチャットでケンが「リバーサイドの案件を手伝える人いる?」と書きました。ミナは手伝いたかったのですが、自分の締め切りを思い出しました。彼女は慎重に「昼の後なら見られるけど、今日は重い仕事量(a heavy workload)なんだ」と返しました。

9時半、マネージャーの田中さんが短いミーティングを開きました。「正直に言いましょう」と彼女は言いました。「ユウキさんが体調不良で休みなので、仕事量(volume of work)がいつもより多いです。これが一人の重い負担(burden)になってほしくありません。仕事量を分担して均等にしましょう(balance the workload)。」

ミナはそれをありがたく感じました。前の職場では、上司が「頑張って」と言うだけで、ストレスの問題を解決しませんでした。ここでは田中さんが実際に問題を解こうとしていました。

田中さんは続けました。「まず、責任(responsibilities)を確認しましょう。誰がクライアント用スライドを担当しますか。誰が予算シートを見ますか。」そして「担当案件数(caseload)が多すぎるなら言ってください。黙って耐えないで」と付け加えました。

ミナは手を挙げました。「私はクライアントのスライドと週次レポートをやっています。仕事量をやりくりする(manage my workload)には小さい作業を少し減らせますが、会議前に新しい依頼は受けられません。」

ケンはうなずきました。「僕が予算シートをやるよ。それは僕の職務(duties)でもあるし。」彼はミナに向かって「9時50分にスライドを確認しようか」と言いました。

「ありがとう」とミナは言いました。「助かる。」

彼らは席に戻りました。ミナは速く作業しましたが、むやみに急ぎませんでした。事実を確認し、図をわかりやすくし、行動ポイントを二つ入れました。信頼を作るには時間と努力(time and effort)が必要だと彼女は知っていました。

9時48分、ケンが椅子を近づけました。「じゃあ短くチェックしよう。良い点と悪い点(pros and cons)は?」と彼は少し笑って言いました。「強いところと、危ないところは?」

ミナは小さく笑いました。「強い点は新しい提案。危ないのは日程。もし前倒しされたら、仕事量が増える(workload increases)。」

ケンはあるスライドを指しました。「この一文が少しわかりにくい。言い換えられる?」

ミナは文を直して保存しました。「できた。こういう譲り合い(give and take)が本当にありがたい。チームって感じがする」と彼女は言いました。

10時、会議が始まりました。クライアントは厳しい質問をしましたが、ミナのスライドは明確で、ケンの予算の答えは落ち着いていました。30分後、クライアントは次のステップに同意しました。通話が終わると、ミナは長く息を吐きました。

田中さんが通りかかり「よくやったね。次の依頼が来る前に、今日は残りの仕事量を減らそう(reduce the workload)。ケンは細かいメール対応をお願い。ミナは15分休憩時間(downtime)を取って。それから午後の計画を立てよう」と言いました。

ミナは目を丸くしました。「休憩時間(downtime)ですか。本当に?」

「ええ」と田中さんは言いました。「休まないと仕事の質が落ちる。仕事と生活(work and life)を守ってほしい。短い休みでも大事よ。」

ミナは立ち上がって水を汲み、外の空気を吸いに行きました。忙しい日の途中でも、一瞬だけ余暇(leisure)を感じました。仕事は忘れませんが、仕事に縛られている感じは弱まりました。

戻ってから、彼女は簡単なリストを作り、予定を組み直しました。チームが責任(responsibilities)を分け、仕事量を分担して均等にし(balance the workload)、仕事量をやりくりできる(manage her workload)ようになったからです。仕事はまだありますが、もう重い負担(burden)のようには感じませんでした。

「workload」のQ&A

Q
workload はどんな意味ですか
A

workload は自分が抱えている仕事の量のことです

Q
workload は burden とどう違いますか
A

workload は量を言い、burden はつらい負担の気持ちが強い言い方です

Q
workload と responsibilities は同じですか
A

同じではなく、workload は量で responsibilities は任されている役割や担当内容です

Q
volume of work は workload とどう使い分けますか
A

どちらも仕事量ですが、volume of work はより客観的で硬い言い方になりやすいです

Q
caseload はどんな仕事でよく使いますか
A

caseload は案件数に注目する言葉で、相談業務や顧客対応などでよく使います

Q
a heavy workload はどんな状況で使いますか
A

仕事が多くて忙しいときに、重い仕事量という意味で使います

Q
manage a workload は何をしているイメージですか
A

優先順位を決めたり予定を組み替えたりして、仕事量をやりくりしているイメージです

Q
reduce the workload は職場でどうやって実現しますか
A

作業を自動化したり無駄を減らしたり分担したりして、仕事量を減らします

Q
balance the workload はチームで何をすることですか
A

特定の人に偏らないように、担当や締め切りを見直して仕事を分け合います

Q
workload の反対に近い言葉は何ですか
A

downtime や leisure が近く、仕事が止まって休める時間や余暇を表します

コメント

タイトルとURLをコピーしました