スポンサーリンク

sturdy

sturdy GOLD
sturdy
スポンサーリンク

“Sturdy” means something is strong and hard to break.

「sturdy」は、こわれにくくてしっかりした、がっちりしたものを表す形容詞です。

以下は英単語 “sturdy” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「sturdy」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号 (IPA)英語例文
形容詞 (adj.)丈夫な、頑丈な;しっかりした/ˈstɜːrdi/This table is made of sturdy wood and can hold heavy items.

「sturdy」の語源(etymology)

「sturdy」は中英語の stourdy(頑固な、荒々しい)から派生し、さらに古フランス語の estourdi(気を失った、めまいがする)に由来。今の意味には「しっかりしていて壊れにくい」のイメージが中心です。

「sturdy」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
strongShe needs a strong suitcase for her long trip.
solidThe bridge is made of solid concrete.
toughThis jacket is made of tough material.
durableThese shoes are very durable and last for years.

「sturdy」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
weakThe old chair is weak and might break soon.
fragileBe careful with that vase; it’s very fragile.

「sturdy」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
sturdy furnitureWe bought some sturdy furniture for our living room.
sturdy shoesHikers need sturdy shoes for rough trails.
sturdy designThe phone has a sturdy design to prevent damage.
sturdy buildHe has a sturdy build from years of working out.
sturdy wallThe sturdy wall protected the house from the wind.

「sturdy」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
safe and sturdyThis helmet is both safe and sturdy.
strong and sturdyShe bought a strong and sturdy backpack for camping.

英語ストーリー(english story)

Title: The Sturdy Table

Tom worked at a small furniture shop in town. One day, his boss asked him to build a new table for a customer who needed sturdy furniture for their restaurant. Tom chose solid wood and used a strong and sturdy design. He knew the table had to support heavy dishes and drinks every day.

While working, his friend Sara visited. “Wow, that’s a very durable table!” she said.

“Yes,” Tom replied. “The customer said their last table was fragile and broke easily.”

He continued sanding the surface, making sure the table was not only strong but also smooth. By the end of the day, the table was ready. It had a sturdy build and a beautiful finish.

The next day, the customer came to pick it up. She smiled when she saw it. “This is perfect! It looks tough enough for daily use.”

Tom felt proud. Making safe and sturdy furniture was his goal. He knew people needed things that lasted—not weak or easy to damage. From that day on, more people came to the shop, asking for Tom’s strong tables.

和訳

タイトル:頑丈なテーブル

トムは町の小さな家具店で働いていました。ある日、レストラン用に**sturdy furniture(頑丈な家具)を探しているお客さんのために、テーブルを作ってほしいと店長に頼まれました。トムはsolid(しっかりした)**木材を選び、**strong and sturdy(強くて頑丈な)**デザインを使いました。重たい料理や飲み物を毎日支える必要があるからです。

作業していると、友人のサラが訪ねてきました。「わあ、それとても**durable(丈夫な)**テーブルね!」とサラ。

「うん。お客さんは、前のテーブルが**fragile(壊れやすい)**って言ってたんだ」とトム。

トムは表面をやすりで磨き、強いだけでなくなめらかに仕上げました。夕方にはテーブルが完成。**sturdy build(しっかりした造り)**で見た目も美しい。

翌日、お客さんがテーブルを取りに来ました。見た瞬間に笑顔に。「これ、完璧!**tough(たくましい)**で毎日使うのにちょうどいいわ。」

トムは誇らしく感じました。**safe and sturdy(安全で頑丈な)家具を作ること、それが彼の目標でした。人々はweak(弱い)**家具ではなく、長持ちするものを必要としていると分かっていたのです。その日から、トムの頑丈なテーブルを求めて、たくさんの人が店にやってくるようになりました。

「sturdy」のQ&A

Q
sturdy と strong の違いは何ですか?
A

「strong」は力が強い・パワーがあることを広く表し、人にも物にも使えます。一方「sturdy」は特に「物がしっかりしていて壊れにくい」ことに焦点があります。

Q
「solid」は「sturdy」と同じ意味ですか?
A

かなり近いですが、「solid」は「中身が詰まっていて硬い・堅実な」という意味が強く、構造的な安定感を指すことが多いです。「sturdy」は使用に耐える頑丈さを重視します。

Q
「tough」は「sturdy」と置き換え可能ですか?
A

文脈によりますが、「tough」は「丈夫で壊れにくい」点で似ています。ただし「tough」は人の性格や状況にも使えるなど、意味の幅が広いです。

Q
「durable」と「sturdy」は何が違いますか?
A

「durable」は「長持ちする」「耐久性がある」が中心で、時間に対して強いことを意味します。「sturdy」は「物理的に壊れにくい」という今の状態の頑丈さを表します。

Q
「fragile」はなぜ「sturdy」の反対語ですか?
A

「fragile」は「壊れやすい」「もろい」という意味で、物が弱くてすぐ壊れることを表します。「sturdy」はその逆で、壊れにくく頑丈という意味です。

Q
「weak」は人に対しても物に対しても使えますか?
A

はい、使えます。「weak」は人の力が弱い時や、物の構造が弱く壊れやすい時にも使われます。いずれも「sturdy」と反対の意味です。

Q
「sturdy furniture」とはどういう意味ですか?
A

「sturdy furniture」は「頑丈な家具」という意味で、長く使っても壊れにくいしっかりした家具を指します。

Q
「sturdy shoes」はどんな靴ですか?
A

山登りや作業に使えるような、厚くて強い素材でできた壊れにくい靴のことを指します。

Q
「sturdy design」はいつ使いますか?
A

スマートフォンやバッグなどの製品で、「壊れにくく長持ちする設計」であることを伝えたいときに使います。

Q
「safe and sturdy」はどんな表現ですか?
A

「安全で頑丈な」という意味の決まり文句で、特に子ども向け製品や防具などでよく使われます。

類義語日本語訳ニュアンス・使い方例文
sturdy頑丈な・丈夫なコンパクトで安定感があり、壊れにくく信頼できるイメージ。家具や体格によく使う。He built a sturdy table.
strong強い意味が広く、力や構造的な強さに焦点。抽象的な強さにも使える。She has strong arms.
robust強固な・たくましい耐久性があり、長期間使える印象。技術やシステムにもよく使う。The system is robust and reliable.
durable長持ちする時間的に摩耗・劣化に強く、長期間使える製品などに使われる。This fabric is durable.
tough丈夫な・粘り強い硬さ・困難に耐える力を持つ。人や素材の“タフさ”を表す。He is tough both mentally and physically.
solid固体の・しっかりした中身が詰まって安定していることを強調。構造的な堅さや重厚感。The wall is solid concrete.

ニュアンスの違いまとめ

  • sturdy:コンパクトで壊れにくく、安定した頑丈さ(家具・人の体など)
  • strong:もっと広範で「強さ」全般に使える
  • robust:外的要因に強く、信頼性・持続性あり(技術・健康・経済など)
  • durable:摩耗や時間に対しての耐性
  • tough:物理・精神両面での“タフさ”
  • solid:重量感・安定性・中身の詰まり具合を強調

コメント

タイトルとURLをコピーしました