“Incur” means to get something bad like a cost, a fine, or a problem.
incur は「よくないこと(お金の損、罰など)を受けること」です。
以下は英単語 “incur” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「incur」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 発音記号 | 意味(簡潔な定義) | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| 動詞 | /ɪnˈkɜːr/ | 好ましくないことを受ける・被る(損害、費用、罰など) | He incurred a large fine for speeding. |
「incur」の語源(etymology)
“incur” はラテン語 incurrere(in = 上に、currere = 走る)に由来します。「走ってぶつかってしまう → 好ましくないものを引き受ける」というイメージです。
「incur」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 英語例文 |
|---|---|
| suffer | She suffered heavy losses in the business. |
| experience | He experienced serious consequences after lying. |
| face | They faced many challenges during the project. |
| undergo | The company underwent a major change. |
| receive | He received a penalty for his actions. |
「incur」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 英語例文 |
|---|---|
| avoid | She avoided trouble by following the rules. |
| escape | He escaped punishment thanks to his honesty. |
「incur」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 英語例文 |
|---|---|
| incur a debt | He incurred a debt after buying a new car. |
| incur a fine | She incurred a fine for parking illegally. |
| incur a cost | The company incurred high costs during the project. |
| incur a loss | The store incurred a big loss last month. |
| incur damage | The building incurred damage during the storm. |
「incur」の2項表現(binomials)
| 表現 | 英語例文 |
|---|---|
| costs and losses | The business incurred costs and losses in the first year. |
| risks and penalties | Drivers who speed may incur risks and penalties. |
英語ストーリー(english story)
Title: “The Cost of a Choice”
James was excited to start his new job at a marketing company. On his first day, he wanted to impress everyone, so he volunteered to lead a project. However, he didn’t fully understand the risks and responsibilities. He made some quick decisions without asking for advice.
A week later, the company incurred a loss due to James’s mistake. They had to spend extra money to fix the problem. James felt terrible. His boss said, “You incurred a cost because of a fast choice. Next time, take your time.”
To learn from his error, James talked to his team and asked for support. He realized that working together could help him avoid similar problems. After a month, he successfully led a new project. This time, he escaped penalties and earned praise from his boss.
James now tells new employees: “Be careful. Don’t incur a fine by rushing. Understand the risks and penalties.”
和訳
タイトル:選択の代償
ジェームズはマーケティング会社で新しい仕事を始めることにワクワクしていました。初日に、皆に良い印象を与えようとプロジェクトのリーダーを買って出ました。しかし、彼はリスクや責任を十分に理解していませんでした。アドバイスを求めずに素早く決断を下してしまいました。
1週間後、ジェームズのミスで会社は**損失(incurred a loss)を被りました。問題を修正するために追加の費用がかかりました。ジェームズはひどく落ち込みました。上司はこう言いました。「君は早すぎる選択で費用(incurred a cost)**を被った。次はもっと慎重にね。」
ジェームズはこの失敗から学ぶためにチームに相談し、サポートを求めました。チームで協力すれば同じような問題を避ける(avoid)ことができると気づきました。1か月後、彼は新しいプロジェクトを成功させました。今回は罰(penalties)を逃れ(escaped penalties)、上司に褒められました。
今ではジェームズは新人にこう言います。「注意して。急ぐと**罰金を受ける(incur a fine)**ことになるよ。**リスクと罰(risks and penalties)**を理解して行動しよう。」
「incur」のQ&A
- Q「incur」と「suffer」はどう違いますか?
- A
「suffer」は心の痛みや身体的な苦しみなど、感情的・身体的な被害に使われることが多く、「incur」は主に費用・罰・損失などフォーマルで具体的なマイナスの結果に使われます。
- Q「incur」の反対語は何ですか?
- A
主な反対語は「avoid(避ける)」や「escape(逃れる)」です。これらは、問題や罰などの悪い結果を受けずに済むことを表します。
- Q「incur a fine」とはどういう意味ですか?
- A
ルール違反などによって「罰金を受ける」という意味です。たとえば、駐車違反で罰金を科されるときに使います。
- Q「incur a debt」と「have a debt」は同じですか?
- A
似ていますが、「incur a debt」は「新たに借金を背負う(借金が発生する)」というニュアンスで、「have a debt」は単に「借金がある」状態を表します。
- Q「incur a cost」はどういう場面で使いますか?
- A
ビジネスや会計の場面でよく使われ、「費用がかかる」「コストを被る」ことを意味します。たとえば、新しいシステム導入で費用が発生した時などです。
- Q「face」と「incur」の違いは何ですか?
- A
「face」は問題や困難に「直面する」ことで、「incur」はその結果として実際に「損失や罰を被る」ことを意味します。つまり、faceは状況、incurは結果に焦点があります。
- Q「incur risks and penalties」の意味は?
- A
「リスクや罰を受ける可能性がある」という意味です。たとえばルール違反すると、そういった結果を招くことがあるという文脈で使われます。
| 類義語 | 日本語訳 | ニュアンスの違い | 使用される場面 |
|---|---|---|---|
| incur | 被る・負う | 行動の結果として 好ましくないものを招く。フォーマル・抽象的。 | 費用、責任、損失 |
| suffer | 被る | 苦痛・被害を 感情的に受ける 含意。 | 被害、災難 |
| face | 直面する | 困難に 向き合う状況。結果は未確定。 | 問題、課題 |
| bear | 負担する | 責任・重荷を 引き受ける。やや文語。 | 費用、責任 |
| experience | 経験する | 良悪どちらも含む 中立的体験。 | 出来事 |
| attract | 招く | 行動が結果を 引き寄せる。中立〜比喩的。 | 注目、批判 |
| cause | 引き起こす | 因果関係を 直接的に示す。結果側視点。 | 一般説明 |
ニュアンスの簡単まとめ
- incur は「自分の行動の結果として、
罰・費用・責任など“避けたい結果”を負う」
ことを表す 非常にフォーマルな動詞。 - suffer は感情的被害、
- face は状況、
- bear は責任引受。
👉 結論:incur は“望ましくない結果を自ら招いて負う”ことを表す契約・ビジネス必須語。


コメント