スポンサーリンク

concentrated

concentrated GOLD
concentrated
スポンサーリンク

“Concentrated” means something is made stronger or more focused by bringing parts together.

「concentrated」は、何かが「ぎゅっと集まった」「強くなった」状態を表します。

以下は英単語 “concentrated” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「concentrated」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)英語例文
形容詞濃縮された、集中した/ˈkɒn.sən.treɪ.tɪd/This juice is made from concentrated orange extract.
動詞(過去形・過去分詞)集中させた/ˈkɒn.sən.treɪ.tɪd/She concentrated all her energy on studying for the exam.

「concentrated」の語源(etymology)

「concentrated」はラテン語の com-(一緒に)+ centrum(中心)から来ており、「中心に集める」というイメージが語源です。何かをバラバラの状態から集めて、一点に集中させる感覚です。

「concentrated」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
focusedShe stayed focused during the meeting.
condensedThe soup was made from condensed tomato paste.
intensifiedThe heat intensified as the sun rose higher.
gatheredHe gathered his thoughts before speaking.
compressedThe file was compressed to reduce its size.

「concentrated」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
dilutedThis juice tastes weak because it’s diluted.
scatteredPapers were scattered all over the floor.

「concentrated」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
concentrated effortShe made a concentrated effort to improve her English.
concentrated solutionThe lab used a concentrated solution of saltwater.
concentrated areaThe disease was found in a concentrated area of the city.
concentrated powerThe company has concentrated power in the hands of a few.
concentrated attackThe army launched a concentrated attack at dawn.

「concentrated」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
hit and concentrateHe hit the ball and concentrated on running fast.
mix and concentrateMix the ingredients and concentrate the flavor by simmering.

英語ストーリー(english story)

Title: A Concentrated Effort at Work

Lisa was new at the marketing company. During her first month, she noticed that most employees worked with a concentrated attitude. They barely talked and stayed focused on their computers all day. Lisa wanted to do the same.

One day, her manager gave her a difficult project. It required a concentrated effort to complete it on time. She turned off her phone, gathered her materials, and compressed the large amount of data into a small, clear report. She used a condensed format to make everything easy to read.

Meanwhile, other departments were a little scattered in their approach. Unlike them, Lisa’s team used a concentrated solution for every problem—an organized and powerful method.

Thanks to her intensified focus, Lisa finished the project early. Her manager praised her, saying, “You showed true dedication. We need more people like you who can work in a concentrated way.”

Lisa smiled. She had finally found her place.

和訳

タイトル:職場での集中した努力

リサはマーケティング会社の新人だった。最初の1か月で、ほとんどの社員がconcentrated(集中した)態度で働いていることに気づいた。彼らはほとんど話さず、一日中focused(集中して)パソコンに向かっていた。リサも同じようになりたいと思った。

ある日、上司が難しいプロジェクトを任せた。それを期限内に終えるには、concentrated effort(集中した努力)が必要だった。彼女はスマホの電源を切り、資料をgathered(集め)、大量のデータをcompressed(圧縮)して小さくて明確なレポートにした。すべてが読みやすいように、condensed(凝縮した)形式を使った。

一方で、他の部署は少しscattered(散漫)な進め方だった。それに対し、リサのチームはどの問題にもconcentrated solution(集中的な解決策)を使っていた。整理され、強力な方法だった。

集中力をintensified(高めた)おかげで、リサはプロジェクトを早く終えることができた。上司は彼女を褒めて言った。「君は本当によく頑張った。もっとconcentrated(集中した)働き方ができる人が必要なんだ。」

リサは笑顔を見せた。自分の居場所を見つけたと思った。

「concentrated」のQ&A

Q
「focused」と「concentrated」はどう違いますか?
A

どちらも「集中した」という意味ですが、「focused」は注意や意識が特定の対象に向いていることを強調します。一方「concentrated」は、努力・力・エネルギーなどが一点に集まって強くなっている状態を含みます。

Q
「condensed」と「concentrated」の違いは何ですか?
A

「condensed」は情報や液体を「短く・濃く」まとめたことを意味します。「concentrated」は、もともと広がっていたものが一点に集まって濃くなったり強くなったりする意味合いがあります。液体の場合、両者は似ていますが使い方が異なる場合があります。

Q
「compressed」と「concentrated」の違いは何ですか?
A

「compressed」は「圧縮された」状態を意味し、物理的・デジタル的にサイズや容量を小さくすることが中心です。「concentrated」は内容や成分、力などが集中して強くなる意味があり、圧縮とは違う視点の強さを表します。

Q
「diluted」はなぜ「concentrated」の反対語になるのですか?
A

「diluted」は「薄められた」という意味で、特に液体の濃度が下がったときに使います。「concentrated」が「濃くした」なら、その逆の意味になります。

Q
「scattered」はどうして「concentrated」の反対になりますか?
A

「scattered」は「ばらばらに広がっている」「散らばった」状態を意味します。一方で「concentrated」は「集まっている」状態を表すため、意味が真逆になります。

Q
「concentrated effort」とは何ですか?
A

「concentrated effort」は「集中した努力」という意味で、全力で一つの目標に向かって努力することを表します。「短期間で結果を出すために全力を注ぐ」ような場面で使われます。

Q
「concentrated solution」はどういう意味ですか?
A

「concentrated solution」は「濃縮された溶液」という意味で、水などに多くの物質が溶けている状態を指します。化学や料理の場面でよく使われます。

Q
「concentrated area」はどういう意味になりますか?
A

「concentrated area」は「集中した地域」という意味で、何か(人、病気、資源など)がその地域に多く集まっていることを表します。

類義語日本語訳ニュアンスの違いよく使われる場面
concentrated濃縮された/集中した物質が“ぎゅっと詰まった”状態、または注意が一点に向いている状態。中立で幅広い。濃縮ジュース・集中攻撃・集中力
dense密度が高い物理的に“密集している”。液体・気体・群衆・文章(情報量)などに使う。森林、文章、霧
intense強烈な・激しい力・感情・光・味などが非常に強い。“度合い”にフォーカス。強烈な光・激しい感情
condensed凝縮した量を減らし“ぎゅっと圧縮して短くした”。情報・文章・物理量などに使う。要約、コンデンスミルク
focused集中した「注意・意識が一点に向いた状態」。心理・行動的文脈で使用。仕事集中、議論の焦点
accumulated蓄積した時間経過で積み重なったもの。集中とは違い“時間の蓄積がキー”。経験、データ、雪
compactぎっしり詰まった物理的に“詰まっている”。サイズが小さくて効率的という含意も。荷物、カメラ、住宅

ニュアンスの簡単まとめ

  • concentrated は最も汎用的で、
    ① 濃度が高い(物理的)
    ② 注目・力が集中している(抽象的)
    の両方に使える便利な語。
  • dense は密度・物理的詰まりを強調。
  • condensed は“要約・圧縮”のニュアンスが強く、量が減っている。
  • intense は“強さ”に焦点を置いた語で、濃度より度合いが主題。
  • focused は心理・行動的な「集中」。
  • compact は“効率よく詰まっている”。
  • accumulated は時間の蓄積であり、concentrated と方向性が違う。

👉 結論:concentrated は物質にも意識にも使える“最も広い意味の集中・濃縮”を表す語。

コメント

タイトルとURLをコピーしました