スポンサーリンク

mortal

mortal 1900
mortal
スポンサーリンク

“Mortal” means something or someone that will die someday.

「mortal」は、死ぬ運命にある人やもの、つまり「いつか死ぬもの」という意味です。

以下は英単語 “” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「mortal」の主な意味(main meaning)

品詞意味(英語)発音記号英語例文
形容詞that must die; not living forever/ˈmɔːr.təl/All humans are mortal.
名詞a human being who will die one day/ˈmɔːr.təl/The gods watched over the mortals.

「mortal」の語源(etymology)

語源:ラテン語 mortalis(死ぬ運命にある)から。

核となるイメージ:「死すべき存在」

「mortal」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
humanNo human can live forever.
earthlyWe all have earthly limits.
perishableFood is perishable, just like our bodies.
temporalOur time here is temporal, not eternal.
finiteLife is finite, so we must use it wisely.

「mortal」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
immortalLegends say vampires are immortal.
eternalSome believe the soul is eternal.

「mortal」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
mortal dangerHe was in mortal danger during the fire.
mortal woundThe soldier suffered a mortal wound.
mortal enemyThey were mortal enemies in the war.
mortal fearShe had a mortal fear of snakes.
mortal lifeMortal life is short and fragile.

「mortal」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
life and deathIt’s a matter of life and death.
flesh and bloodI’m only flesh and blood—I get tired too.

英語ストーリー(english story)

Title: “A Lesson from the Emergency Room”

John had always thought he was strong and healthy. As a firefighter, he faced danger every day, but he never really thought about his mortal life. One day, during a big fire in the city, he ran into a burning building to save a child. He got the child out safely, but then something heavy fell on him.

He was taken to the hospital in mortal danger. The doctors said he had a mortal wound and needed immediate surgery. As he lay in the emergency room, he realized he was just a human—not a hero, not a machine, but a perishable, finite being.

His friend Mark, who always joked about life and death, waited outside. “I always saw you as someone strong,” Mark said later. “But today, I remembered we are all flesh and blood.”

After recovering, John spoke to young firefighters. “Remember,” he said, “We are not immortal. We are temporal, and that makes life special. Face danger when needed, but never forget your limits.”

He had learned to respect not just the fire but also his own earthly body.

和訳

タイトル:「救急救命室での教訓」

ジョンは自分が強くて健康だと思っていた。消防士として毎日危険と向き合っていたが、自分の**mortal(死すべき)**な命について深く考えたことはなかった。

ある日、市内で大きな火事が起きた。ジョンは燃える建物に入り、子どもを救い出した。しかし、重いものが彼の上に落ちてきた。

彼は**mortal danger(命に関わる危険)の中で病院に運ばれた。医者はmortal wound(致命傷)を負っていると言い、すぐに手術が必要だと話した。救急室で横になっている間、彼は自分がただのhuman(人間)**であり、**perishable(壊れやすく)finite(限りある)**存在であることに気づいた。

彼の友人マークは「life and death(生と死)」についていつも冗談を言っていたが、この日は真剣だった。「君はずっと強い人だと思っていたけど、今日、人は皆**flesh and blood(血の通った存在)**なんだと改めて思い出したよ」と言った。

回復後、ジョンは若い消防士たちに語った。「忘れないで。私たちは**immortal(不死)**じゃない。**temporal(はかない)**存在なんだ。だからこそ命は大切なんだ。危険に立ち向かうことは大事だ。でも、自分の限界も忘れてはいけない。」

彼は火だけでなく、自分の**earthly(地上の、現実の)**な体も尊重するようになったのだった。

「mortal」のQ&A

Q
「mortal」と「human」はどう違いますか?
A

「mortal」は「死ぬ運命にある存在」を強調する言葉で、「human」は「人間そのもの」を指します。すべての人間(human)はmortalですが、「mortal」は神や不死の存在との対比でよく使われます。

Q
「mortal」と「perishable」は同じ意味ですか?
A

似ていますが使い方が少し違います。「mortal」は人などが「死ぬ運命にある」ことを示し、「perishable」は食べ物など「時間が経つと壊れる・腐る」という意味で使われます。

Q
「mortal」と「temporal」はどう違いますか?
A

「mortal」は「死すべき存在」で、「temporal」は「一時的」「永遠ではない」という意味です。両方とも「永遠ではない」ことを示しますが、「temporal」はより抽象的で時間のはかなさを強調します。

Q
「mortal」と「immortal」はどう対になるの?
A

「mortal(死すべき)」と「immortal(不死の)」は正反対の意味です。「immortal」は永遠に生きる存在(例:神、伝説上の生き物)を指します。

Q
「mortal enemy」とはどういう意味ですか?
A

「mortal enemy」は「命を懸けて戦うほどの敵」「最大の敵」という意味です。単なるライバルではなく、深い憎しみや対立がある敵を指します。

Q
「mortal danger」とはどんな状態を指しますか?
A

「mortal danger」は「命に関わる危険」を指します。実際に死ぬ可能性があるほどの状況で使われます(例:大事故、重病、戦争など)。

Q
「mortal wound」と普通のけがの違いは何ですか?
A

「mortal wound」は「致命傷」、つまり「死に至る可能性のある傷」を意味します。普通のけがよりもはるかに重く、命を失う危険があります。

Q
「mortal fear」はどれほど強い恐怖を表すの?
A

「mortal fear」は「命の危険を感じるほどの強い恐怖」です。心の底から震えるような恐れを表します。例:深夜の山道で熊に遭遇したときの恐怖。

類義語和訳ニュアンス・特徴掲載例文
mortal死すべき存在いつか死ぬ運命にある存在。人間・命のはかなさを強調。神や不死との対比で使われやすい。All humans are mortal.
human人間「人間そのもの」を指す。mortalより生物的・社会的存在としての側面が強い。No human can live forever.
earthly地上的な、現世のこの世に属する、現実的で一時的な存在。宗教的・哲学的な文脈で多用。We all have earthly limits.
perishable壊れやすい、腐りやすい時間と共に崩壊・消滅する性質を持つ。物体や生命の儚さを表すのに使われる。Food is perishable, just like our bodies.
temporal一時的な、現世の永続しない、一時的な性質を示す。抽象的・哲学的表現が多い。Our time here is temporal, not eternal.
finite有限の終わりや限界があることに焦点を当てる。mortalと合わせて使われることが多い。Life is finite, so we must use it wisely.

コメント

タイトルとURLをコピーしました