To stop someone or something by force or to control emotions or actions.
誰かや何かを無理やり止めたり、感情や行動を抑えたりすること。
以下は英単語 “restrain” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「restrain」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味(簡潔) | 発音記号 | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| 動詞 | 無理に止める、抑える | /rɪˈstreɪn/ | The police had to restrain the man from running away. |
「restrain」の語源(etymology)
「restrain」はラテン語の re-(後ろに)と stringere(引き締める、締める)から来ており、「後ろに引いて抑える」イメージが元になっています。
→ 「感情や行動を引き止める」感じです。
「restrain」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 英語例文 |
|---|---|
| suppress | She tried to suppress her laughter during the meeting. |
| control | He struggled to control his anger. |
| curb | The government is trying to curb inflation. |
| confine | The dog was confined to a small area. |
| hold back | He couldn’t hold back his tears. |
「restrain」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 英語例文 |
|---|---|
| release | The lion was released back into the wild. |
| unleash | She unleashed her feelings after holding them in for so long. |
「restrain」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 英語例文 |
|---|---|
| restrain someone physically | The guard restrained the thief physically. |
| restrain emotions | He tried to restrain his emotions during the speech. |
| restrain growth | The rules were made to restrain growth in the city. |
| restrain oneself | She had to restrain herself from shouting. |
「restrain」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 英語例文 |
|---|---|
| law and order | The police acted quickly to maintain law and order. |
| rules and regulations | There are many rules and regulations to restrain behavior. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Difficult Situation at Work
Mika had just started working at a small travel company. One day, her coworker James became very angry during a meeting. He stood up and shouted at another employee. The manager quickly stepped in and tried to restrain him. James was told to calm down, but he couldn’t control his emotions. Mika was surprised and tried to suppress her shock.
Later, the manager explained that sometimes it is necessary to restrain oneself and act professionally. “In our company,” he said, “we must follow the rules and regulations to maintain law and order. We can’t let emotions get out of hand.”
James apologized and promised to do better. The company also decided to offer training to help staff curb stress and improve communication.
Although the day was difficult, Mika learned the importance of staying calm. She also realized that restraining emotions, though hard, is sometimes the best way to keep peace at work.
和訳
タイトル:職場での困難な場面
ミカは小さな旅行会社で働き始めたばかりでした。ある日、同僚のジェームズが会議中にとても怒り始めました。彼は立ち上がり、他の社員に怒鳴りました。マネージャーはすぐに対応し、彼を*restrain(無理に抑える)しようとしました。ジェームズは落ち着くように言われましたが、感情をcontrol(抑える)ことができませんでした。ミカは驚いて、そのショックをsuppress(抑える)*しようとしました。
その後、マネージャーは「時には自分を*restrain oneself(抑える)*して、プロらしく行動する必要がある」と説明しました。「うちの会社では、*rules and regulations(規則)*に従って、*law and order(秩序)*を守らなければなりません。感情を爆発させるわけにはいきません。」
ジェームズは謝罪し、今後は気をつけると約束しました。会社もまた、ストレスを*curb(抑える)*し、コミュニケーションを改善するための研修を導入することにしました。
大変な一日でしたが、ミカは冷静でいることの大切さを学びました。そして、感情を*restrain(抑える)*することが平和を保つために必要なときもあると気づきました。
「restrain」のQ&A
- Q「restrain」の類義語「suppress」とはどう違いますか?
- A
「suppress」は特に感情や反応を「表に出さないように抑える」という意味で、内面的・心理的な抑制を表します。「restrain」はそれに加えて、物理的に押さえつけるようなニュアンスもあります。
- Q「restrain」の類義語「curb」はどう使い分けるの?
- A
「curb」は特に「増えすぎたり広がりすぎることを抑える」という意味で、政策や経済、感情などによく使われます。「restrain」はより広く、物理的な動きや感情などを強く抑える意味があります。
- Q「restrain」と「control」の違いは何ですか?
- A
「control」は「うまく管理して動かす」ことを意味します。「restrain」は「行動や感情を抑え込む」ことに重点があり、衝動や暴力的行動など強いものを抑える時によく使われます。
- Q「restrain」の反義語「release」はどんな意味ですか?
- A
「release」は「抑えていたものを自由にする」という意味で、感情・動物・力などを解き放つイメージです。「restrain」の「抑える」に対して、「解放する」反対の動作です。
- Q「restrain」の反義語「unleash」はどんなときに使いますか?
- A
「unleash」は「感情や力を一気に解き放つ」ことを表し、強い感情や攻撃などを意図的に表に出す時によく使われます。「restrain」で我慢していたものを「unleash」すると考えると分かりやすいです。
- Q「restrain oneself」はどんな意味ですか?
- A
「自分の感情や行動を自分で抑える」という意味です。怒りや興奮などを表に出さないよう、自分自身をコントロールしようとする場面で使います。
- Q「restrain emotions」の使い方を教えてください。
- A
「感情を抑える」という意味です。泣きそうになったり怒りがこみ上げた時に、自分を落ち着かせようとする場面で使われます。
- Q「restrain growth」とはどういう意味ですか?
- A
直訳すると「成長を抑える」で、経済や都市開発などが必要以上に進まないように制限する時に使われます。ルールや政策によって調整されることが多いです。
- Q「restrain someone physically」の場面例は?
- A
暴れている人を警察が力で抑える場面などで使います。実際に体を使って相手の動きを止めるような場合を指します。
| 単語 | 基本意味 | ニュアンス・特徴 | 使用例(簡単な文) |
|---|---|---|---|
| restrain | 物理的・感情的に「抑える」 | 外からの力で動きを止める・感情を抑える。強制力・制限のニュアンスが強い。 | He tried to restrain his anger. |
| suppress | 無理に「抑え込む」 | 強制的に抑えることで、完全に表面化しないようにする。しばしば意図的・暴力的手段を伴う。 | The protest was suppressed by police. |
| repress | 感情・欲望を「無意識に抑圧する」 | 心理的に深く抑え込む。無意識的な行動であることが多く、精神的影響を含むニュアンス。 | She repressed her traumatic memories. |
| inhibit | 行動・感情の「抑制」 | 内的・心理的・道徳的な理由で行動を妨げる。消極的・内向的な抑制を示すことが多い。 | Fear can inhibit learning. |
どれも「抑える」という意味を持ちますが、
- restrain は「外からの力・理性による制御」
- suppress は「強制的に抑えつける」
- repress は「深層心理レベルで抑圧する」
- inhibit は「内的・道徳的な理由で自制する」
という違いがあります。


コメント