スポンサーリンク

arouse

arouse 1900
arouse
スポンサーリンク

“Arouse” means to make someone feel or notice something strongly.

「arouse」は、人の気持ちや注意を引き起こすという意味です。

以下は英単語 “arouse” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「arouse」の主な意味(main meaning)

品詞意味(簡潔な定義)発音記号(IPA)例文
動詞 (verb)感情・興味・反応を引き起こす/əˈraʊz/The movie aroused strong emotions in the audience.

「arouse」の語源(etymology)

「arouse」は中英語の arousen から来ており、「起きる」「立ち上がる」という意味の rousen に接頭辞 a- がついた形です。基本イメージは「眠っていたものを呼び起こす・反応させる」です。

「arouse」の類義語(synonyms)

類義語例文
awakenThe teacher’s words awakened her interest in science.
provokeHis speech provoked a lot of anger.
stimulateThis book stimulates young readers’ curiosity.
triggerThe loud noise triggered his fear of thunderstorms.
exciteThe idea of the trip excited all the children.

「arouse」の反義語(antonyms)

反義語例文
calmThe music helped to calm the nervous child.
suppressHe tried to suppress his laughter during the serious meeting.

「arouse」のコロケーション(collocations)

コロケーション例文
arouse interestThe teacher’s story aroused great interest in history.
arouse suspicionHis strange behavior aroused the police’s suspicion.
arouse emotionsThe book aroused deep emotions in its readers.
arouse curiosityThe strange sound aroused her curiosity.
arouse desireThe advertisement aroused desire for the new product.

「arouse」の2項表現(binomials)

表現例文
rise and arouseThe speech made people rise and arouse against injustice.
awaken and arouseThe teacher tried to awaken and arouse the students’ minds.

英語ストーリー(english story)

Title: A Speech That Aroused Change

Emma worked as a teacher in a small town. Every day, she taught her students math and science, but she felt they lacked passion. One day, she decided to give a speech about real-life heroes who made a difference.

Her words aroused great interest in the students. They began asking questions, wanting to learn more. Emma’s speech didn’t just stimulate curiosity—it awakened a desire to help others.

Later that week, one student named Leo said, “Your story provoked something in me. I want to become a doctor to help people.”

Emma smiled. She knew the right words could trigger deep emotions. She had used a story not just to arouse attention, but to bring out a deeper feeling.

However, not everyone understood. One teacher said, “That kind of talk could arouse suspicion from parents.”

But Emma believed that education should excite young minds. She would never suppress her voice again.

和訳

タイトル:変化を引き起こしたスピーチ

エマは小さな町で教師をしていました。毎日、生徒たちに数学や理科を教えていましたが、彼らには情熱が足りないと感じていました。ある日、彼女は世の中を変えた実在のヒーローについてスピーチをすることにしました。

彼女の言葉は生徒たちの大きな**興味(interest)をarouse(引き起こし)ました。生徒たちはもっと知りたいと質問をし始めました。エマのスピーチは好奇心(curiosity)をstimulate(刺激)しただけでなく、人を助けたいという欲望(desire)をawaken(目覚めさせ)**たのです。

その週の後半、生徒の一人、レオが言いました。「先生の話は僕の中の何かをprovoke(呼び起こした)。人を助ける医者になりたい。」

エマは微笑みました。正しい言葉は**深い感情(emotions)をtrigger(引き起こす)ことができると知っていました。彼女はただ注目をarouse(集める)**だけでなく、もっと深い気持ちを引き出したのです。

しかし、皆が理解したわけではありません。ある先生は「そんな話をしたら、保護者に**suspicion(疑い)をarouse(引き起こす)**かもしれないよ」と言いました。

でもエマは教育とは若い心を**excite(ワクワクさせる)べきだと信じていました。もう自分の声をsuppress(押さえる)**ことはしないと決めたのです。

「arouse」のQ&A

Q
「arouse」の類義語「awaken」との違いは何ですか?
A

「awaken」は主に「目覚めさせる」「気づかせる」という意味で、感情や意識を対象に使われます。「arouse」も感情に使われますが、より広く、興味や欲望などを引き起こす意味でも使われます。

Q
「arouse」と「provoke」はどのように使い分けますか?
A

「provoke」は「怒り」や「反応」を意図的に引き起こすニュアンスが強く、否定的な感情に使われやすいです。「arouse」はポジティブ・ネガティブどちらの感情にも使えます。

Q
「arouse」の反義語「calm」とはどう反対の意味になりますか?
A

「arouse」は感情や反応を呼び起こすことですが、「calm」はそのような感情を落ち着かせたり静めたりする意味で、感情の起伏を抑える点で反対になります。

Q
「arouse」の反義語「suppress」はどういう場面で使いますか?
A

「suppress」は自分自身または他人の感情や反応を抑える、出さないようにするという意味です。例えば「怒りを抑える」「感情を押し殺す」といった状況で使われます。

Q
「arouse interest」はどのような場面で使われますか?
A

人の関心や好奇心を引き起こす場面で使います。例えば授業で生徒の興味を引きたいときや、新しいアイデアに人をひきつけたいときに使えます。

Q
「arouse suspicion」の使い方を教えてください。
A

誰かの行動が怪しく見えるときなど、「疑いを引き起こす」という意味で使います。警察や調査の場面などでもよく使われます。

Q
「arouse emotions」は感情全体に使えますか?
A

はい、「arouse emotions」は怒り・悲しみ・喜びなど様々な感情に対して使えます。物語や音楽などが人の感情を強く動かすときに使います。

Q
「arouse curiosity」は子どもにも使えますか?
A

もちろん使えます。「好奇心を引き起こす」という意味で、子どもが何か新しいことに興味を持ち始めたときにぴったりの表現です。

Q
「arouse desire」の使い方は限定的ですか?
A

この表現は「欲求を引き起こす」という意味で、広告やマーケティング、文学表現などに使われることが多いです。場面によっては注意して使う必要があります。

類義語ニュアンスの違い
provoke強い反応を意図的に引き起こす。特に怒りや議論を誘発する印象が強い。
stimulate積極的に好奇心・学習意欲・成長などを引き出すポジティブな刺激。
trigger反射的・急激な反応を引き起こす。PTSDや条件反射などで使われることが多い。
excite強くワクワクさせる。感情的・身体的な高ぶりを表すフレンドリーな表現。
awaken意識・感情・欲望などを内側から目覚めさせる。やや文語的で深みがある。

コメント

タイトルとURLをコピーしました