スポンサーリンク

superstition

superstition 1900
superstition
スポンサーリンク

“Superstition” means believing something without reason or science.

「迷信」とは、理由がなく信じられていることです。

以下は英単語 “superstition” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「superstition」の主な意味(main meaning)

品詞定義発音記号英文例
名詞科学的な根拠のない信じ込みや迷信/ˌsuː.pəˈstɪʃ.ən/Many people avoid walking under ladders because of superstition.

「superstition」の語源(etymology)

出どころ:ラテン語 superstitio(恐れすぎること、神を怒らせることへの恐れ)から派生

イメージ:理屈ではなく「なんとなく怖い」から生まれる信じ込み

「superstition」の類義語(synonyms)

類義語英文例文
mythThe story about the haunted house is just a myth.
beliefHer belief in lucky charms is strong.
fallacyIt’s a fallacy to think breaking a mirror brings bad luck.
delusionHe lived under the delusion that he was cursed.
irrationalitySuperstition is often based on irrationality.

「superstition」の反義語(antonyms)

反義語英文例文
factIt is a fact that the Earth orbits the Sun.
logicHe used logic to explain why the superstition was false.

「superstition」のコロケーション(collocations)

コロケーション英文例文
common superstitionA common superstition is that black cats bring bad luck.
ancient superstitionThe ritual is based on an ancient superstition.
local superstitionEach village has its own local superstition.
live by superstitionSome people still live by superstition.
superstition surroundsSuperstition surrounds the number 13.

「superstition」の2項表現(binomials)

表現英文例文
luck and superstitionHis choices were guided by luck and superstition.
fear and superstitionThe town was ruled by fear and superstition.

英語ストーリー(english story)

Title: Breaking the Spell

Emma worked at a small bookstore in an old town. The place was filled with ancient superstitions, and many people believed that the number 13 brought bad luck. Every Friday the 13th, customers avoided shopping.

One day, Emma met Mr. Jones, a man who believed strongly in luck and superstition. He told her never to open an umbrella indoors or walk under a ladder. Emma, however, preferred logic over superstition. She believed in facts, not myths or irrationality.

But when a mirror broke in the store, strange things happened. Books fell by themselves, and the lights flickered. Mr. Jones said, “It’s a sign. You’ve angered the spirits!”

Emma laughed. “That’s just a delusion,” she said. “There must be a real reason.”

She called an electrician, who found a problem with the old wires. The falling books were caused by a loose shelf.

From that day, Emma helped her customers live by reason, not by fear and superstition. And Mr. Jones? He started reading science books instead of fortune-telling ones.

和訳

タイトル:呪いを打ち破る

エマは古い町の小さな本屋で働いていました。その町には*古い迷信(ancient superstitions)*が多く、人々は13という数字が不吉だと信じていました。毎月「13日の金曜日」になると、お客さんは買い物を避けました。

ある日、エマは*迷信と運(luck and superstition)を強く信じるジョーンズさんに会いました。彼は、屋内で傘を開けたり、はしごの下を歩いたりしてはいけないと言いました。しかし、エマは迷信(superstition)よりも論理(logic)*を大切にしていました。*事実(facts)*を信じていて、*神話(myths)不合理さ(irrationality)*は信じませんでした。

ところが、店で鏡が割れたとき、奇妙なことが起き始めました。本が勝手に落ちたり、電気がチカチカしたりしたのです。ジョーンズさんは「これは兆しだ。霊を怒らせたんだ!」と言いました。

エマは笑いました。「それはただの*思い込み(delusion)*よ」と言って、電気技師を呼びました。技師は古い配線の問題を見つけました。本が落ちたのは、ゆるんだ棚のせいでした。

その日から、エマはお客さんに*恐れや迷信(fear and superstition)*ではなく、理性を持って生きることを勧めました。ジョーンズさん? 彼は占いの本の代わりに科学の本を読むようになりました。

「superstition」のQ&A

Q
superstition と myth の違いは何ですか?
A

“myth” は神話や伝説のように文化的な背景をもつ話で、古代の物語が多いです。”superstition” は日常の迷信(たとえば黒猫や13など)に使います。両方とも非科学的な信じ込みですが、用途が異なります。

Q
fallacy は superstition とどう違うのですか?
A

“fallacy” は論理的に間違った考えや誤解です。”superstition” は根拠のない迷信的な信じ込みで、”fallacy” の一種と言えます。つまり、superstition は fallacy の中に含まれることがあります。

Q
delusion は superstition の類義語ですか?
A

はい、”delusion” は間違った信じ込みや幻想を意味し、”superstition” に似ています。ただし、”delusion” は個人的で精神的な思い込みに使われることが多く、”superstition” は文化や習慣としての迷信を指します。

Q
superstition の反対語は何ですか?
A

反対語には “fact”(事実)や “logic”(論理)があります。迷信は証拠なしに信じることですが、fact は証拠に基づく現実のこと、logic は理屈や考え方を意味します。

Q
common superstition とはどういう意味ですか?
A

“common superstition” は「よくある迷信」という意味で、多くの人が信じている迷信を指します。例:13が不吉、黒猫が不幸を呼ぶ、など。

Q
superstition surrounds という表現の意味は?
A

“superstition surrounds ~” は「~には迷信がつきまとう」という意味です。たとえば、「13という数字には迷信がつきまとう」と言いたいときに使います。

Q
fear and superstition という言い回しはどんな時に使いますか?
A

“fear and superstition” は「恐れと迷信」という意味で、理由のない恐怖と迷信が人々の行動に影響している場面で使います。例:村が恐れと迷信で支配されていた。

Q
luck and superstition の関係は?
A

“luck and superstition” は「運と迷信」という意味で、人が幸運や不運を信じるとき、それが迷信に基づいていることを表します。例:お守りを持つことで運が良くなると信じる、など。

【superstition と類義語のニュアンス比較表】

単語意味の概要ニュアンス・使い分けのポイント例文・使用場面
superstition理性や科学的根拠に基づかない迷信・信仰「根拠のない信念」「偶然を超自然的に解釈」するという否定的なニュアンスが強い。 :contentReference[oaicite:1]{index=1}Many people write 13th as their start date out of superstition.
belief信念・信仰・考え方根拠が必ずしも明確ではないものも含むが、必ずしも「非合理」ではない。Her belief in justice drives her work.
myth神話・作り話・根拠の薄い伝説実際には真実ではないが、文化的・歴史的背景で語られる物語や概念。The myth of the Loch Ness Monster fascinates many.
folklore民間伝承・伝説的信仰・習慣地域・文化に根ざした伝統的な信仰・習慣を含み、迷信に近いが文化的側面が強い。Folklore tells of spirits in the old forest.
irrational belief非合理的な信念・根拠のない考え論理・証拠で説明できない信念に対して使われ、迷信の言い換えとしても用いられる。His fear of flying stems from an irrational belief.

💡補足:

  • “superstition” は、科学や理性で説明できないものを“特別視・過信”する信念や慣習を指します。 :contentReference[oaicite:2]{index=2}
  • “belief” はより中立的。人の価値観・宗教・哲学など幅広く含みます。
  • “myth” は作り話や伝説として語られ、真実かどうかより物語性が強調されます。
  • “folklore” は文化・習慣・伝承といった側面が強く、迷信的信仰もその一部として扱われることがあります。
  • “irrational belief” は「理性・論理に反する信念」という意味で、迷信を学術的・批判的に捉えるときによく使われます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました