スポンサーリンク

aspire

aspire 1900
aspire
スポンサーリンク

“Aspire” means to want very much to be or do something important.

「aspire」は「なりたいものや目標に向かって強く思う」という意味の動詞です。

以下は英単語 “aspire” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「aspire」の主な意味(main meaning)

品詞意味(簡潔な定義)発音記号(IPA)英語例文
動詞強く望む、志す/əˈspaɪər/She aspires to become a doctor.

「aspire」の語源(etymology)

“aspire” はラテン語の aspirare(「〜を熱望する」「息を吹きかける」)に由来します。
核となるイメージは「心の中で高いものを目指して息を吹きかける(情熱を持つ)」です。

「aspire」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
desireHe desires to travel the world.
aimShe aims to improve her English skills.
hopeI hope to study abroad someday.
long forHe longed for a better life.
yearnShe yearned to be free.

「aspire」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
neglectHe neglected his dreams and gave up.
be contentShe was content with a simple life.

「aspire」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
aspire to greatnessHe aspires to greatness in his field.
aspire to leadershipMany students aspire to leadership roles.
aspire to beThey aspire to be successful artists.
aspire after successShe aspired after success from a young age.
aspire toward excellenceOur team aspires toward excellence in all tasks.

「aspire」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
hopes and dreamsShe shared her hopes and dreams with her teacher.
rise and shineHe wakes up early every day, ready to rise and shine.

英語ストーリー(english story)

Title: Dream Beyond the Office

Emily was an assistant at a small company. Every day, she helped her boss, filed documents, and answered emails. But deep in her heart, she aspired to something more. She dreamed of becoming a graphic designer.

She spent her evenings studying design and watching online tutorials. Her aim was clear: to build a strong portfolio. She yearned to express herself creatively, not just organize papers.

One day, her boss asked, “Emily, what do you really want to do in life?”

She replied, “I aspire to become a designer. That’s my dream.”

Her boss smiled. “Then you should go for it. Don’t neglect your dreams.”

Encouraged, Emily applied to a design school. She worked hard and graduated. Years later, she ran her own design studio.

Now, she tells young people, “Always follow your hopes and dreams. Aspire to greatness, and don’t be content with less than what makes you happy.”

和訳

タイトル:オフィスの向こうの夢

エミリーは小さな会社のアシスタントでした。毎日、上司を手伝い、書類を整理し、メールに返信していました。しかし、彼女の心の奥には、もっと違うことを**aspire(強く望んで)**いました。彼女はグラフィックデザイナーになることを夢見ていたのです。

彼女は夕方になるとデザインの勉強をし、オンラインチュートリアルを見ていました。彼女の**aim(目標)は明確でした:よい作品集を作ることです。彼女は創造的に自己表現することをyearn(強く望んで)**いました。書類を整理するだけの仕事では満足できなかったのです。

ある日、上司が聞きました。「エミリー、本当は何をしたいの?」

彼女は答えました。「私はデザイナーに**aspire(なりたいと強く思って)**います。それが夢です。」

上司は笑って言いました。「それなら挑戦しなさい。夢を**neglect(無視)**しちゃだめだよ。」

勇気づけられたエミリーはデザイン学校に応募しました。彼女は一生懸命勉強し、卒業しました。数年後、彼女は自分のデザインスタジオを持つようになりました。

今では若者たちにこう言っています。「**hopes and dreams(夢と希望)を大切にして。aspire to greatness(すばらしいものを目指して)、自分が幸せになれないことでbe content(満足)**しないでね。」

「aspire」のQ&A

Q
「aspire」と「aim」はどう違いますか?
A

両方とも「目標を持つ」という意味がありますが、「aspire」はもっと高い目標や理想に向かって情熱的に努力するニュアンスが強いです。「aim」は一般的な目標設定にも使えるため、日常的な小さな目標にも使えます。

Q
「aspire」と「yearn」は同じ意味ですか?
A

似ていますが少し違います。「aspire」は行動や努力を含む「目指す気持ち」で、「yearn」は心の中の「切ないほどの願望」や「憧れ」に近いです。aspireはポジティブな行動意識を含みます。

Q
「aspire」の反義語「be content」はなぜ反対の意味なのですか?
A

「aspire」は「もっと上を目指したい」という気持ちを表すのに対し、「be content」は「今のままで満足する」という意味です。上を目指すか、現状に満足するかという姿勢の違いから反義語になります。

Q
「aspire」の反義語「neglect」はどう関係がありますか?
A

「neglect」は「怠る、無視する」という意味で、「aspire」のように何かを強く目指すのとは正反対の行動です。夢や目標を大切にするか、それを放置するかという違いで対照的な関係になります。

Q
「aspire to greatness」はどんな場面で使えますか?
A

「偉大さを目指す」という意味で、夢や目標が大きい人に使えます。たとえばスポーツ選手や起業家などが高い理想を追いかけるときに使われます。自己啓発の文脈でもよく見られます。

Q
「aspire to be」と「aspire after」はどちらがよく使われますか?
A

「aspire to be」の方が日常会話や作文で一般的によく使われます。たとえば “aspire to be a teacher”(先生になりたい)のように自然です。「aspire after」は文語的でやや古風な印象があります。

Q
「aspire toward excellence」はビジネスでも使えますか?
A

はい、よく使われます。「卓越性を目指す」という意味で、企業理念やビジネスの目標などにぴったりです。たとえば会社のスローガンに “We aspire toward excellence in all we do.” などと使います。

【aspire と類義語のニュアンス比較表】

単語意味の概要ニュアンス・使い分けのポイント例文・使用場面
aspire強く目指す、高く志す長期的・高尚な目標を持ち、「志向する」ニュアンス。努力・意志・上昇志向が含まれる。She aspires to become a diplomat.
aim目標にする、狙う比較的中立な「目標設定」。具体的な行動計画・成果にフォーカスされる傾向がある。He aims to finish the report by Friday.
desire~を強く望む感情的な「欲求」に近い。物・人・状態など対象が広く、内面的な願望にフォーカスされる。She desires success and recognition.
yearn切望する、思い焦がれる遠くにあるものを強く求める・焦がれるような願い。詩的・感情的でノスタルジックな印象。He yearned for his hometown.
long for~を心から望む年月をかけて思い続ける感情。切なさ・ロマンチックな印象もあり、物理的・心理的距離が前提。They longed for peace after years of war.

💡補足:

  • aspire:具体的な職業・理想・社会的な高みを志すイメージ。
  • aim:現実的なターゲット設定。日常・ビジネスどちらでも使いやすい。
  • desire:感情に根ざした欲求。対象が人・物・状態など幅広い。
  • yearn / long for:距離・時間・叶わなさが伴う、強く情緒的な願望。

コメント

タイトルとURLをコピーしました