スポンサーリンク

condemn

condemn 1900
condemn
スポンサーリンク

“Condemn” means to say something is very bad or not allowed to use anymore.

「condemn」は、人や行動を「悪い」として強く言ったり、何かを使っちゃいけないと決めたりする言葉。

以下は英単語 “condemn” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「condemn」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
動詞 (verb)強く非難する、責める/kənˈdɛm/The teacher condemned the student’s rude behavior.
動詞 (verb)有罪を宣告する/kənˈdɛm/The judge condemned the criminal to ten years in prison.
動詞 (verb)使用に適さないとする/kənˈdɛm/The building was condemned after the earthquake.

「condemn」の語源(etymology)

語源:ラテン語 condemnare(強く罰する、非難する)から。

核イメージ:「悪いと決めつける・強く否定する」

「condemn」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
criticizeShe criticized his decision in front of everyone.
blameHe blamed his brother for the broken window.
denounceThe leader denounced the act of violence.
sentenceThe court sentenced him to life in prison.
disapproveHis parents disapproved of his behavior.

「condemn」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
praiseThe coach praised the team for their hard work.
approveThe manager approved the new plan quickly.

「condemn」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
condemn stronglyThe government condemned strongly the illegal activity.
condemn publiclyShe condemned the company publicly for pollution.
condemn as (something)They condemned the movie as inappropriate.
be condemned to deathHe was condemned to death for his crimes.
condemn someone’s actionsThe community condemned his violent actions.

「condemn」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
right and wrongHe always speaks clearly about right and wrong.
law and orderThe new law was made to protect law and order.
truth and justiceShe fights for truth and justice every day.

英語ストーリー(english story)

Title: The Whistleblower

Maya worked at a factory that made cleaning products. One day, she found out that the company was secretly dumping chemicals into a river. She felt this was clearly wrong. Maya decided to tell the media, and soon, the story was on the news.

Many people condemned the company’s actions. The government publicly condemned the act as dangerous and harmful to the environment. Activists started to criticize the company for breaking the law.

The CEO was later blamed for the decision and had to go to court. Eventually, the court sentenced him to five years in prison. The factory building itself was checked and then condemned as unsafe because of the chemicals.

While some people were scared to speak out, Maya believed in truth and justice. She said, “We need to understand what is right and wrong, and we must protect law and order.”

Her parents praised her courage. Even though the road was difficult, Maya’s actions brought change. Now, she works for an environmental group that helps people approve safe practices in businesses.

和訳

タイトル:告発者(Whistleblower)

マヤは洗剤を作る工場で働いていました。ある日、会社がこっそり川に化学物質を捨てていることを知りました。マヤはそれが明らかに間違っていると感じました。彼女はメディアにそのことを伝える決意をし、すぐにニュースになりました。

多くの人がその会社の行為を**condemned(非難)しました。政府もその行為を危険で有害だとしてpublicly condemned(公に非難)しました。活動家たちも会社が法律を破ったとしてcriticize(非難)**し始めました。

最終的に、CEOはその決定に対してblamed(責められ)、裁判所に行かねばなりませんでした。そして裁判所は彼に5年の懲役を**sentence(宣告)しました。工場の建物自体も検査され、化学物質の影響で使用不適とされcondemned(使用禁止)**されました。

多くの人が声を上げるのを怖がっていましたが、マヤは**truth and justice(真実と正義)を信じていました。彼女は言いました。「私たちはright and wrong(正しいことと間違っていること)**を理解し、**law and order(法と秩序)**を守るべきです。」

両親は彼女の勇気を**praise(称賛)しました。道のりは大変でしたが、マヤの行動は社会を変えました。今では彼女は環境保護団体で働き、人々が安全な方法をapprove(承認)**できるよう手助けしています。

「condemn」のQ&A

Q
condemnとcriticizeの違いは何ですか?
A

criticizeは一般的な「批判する」で、軽い不満にも使えますが、condemnは「強く非難する」「悪いと決めつける」ような厳しい非難の意味になります。

Q
condemnとblameの違いは何ですか?
A

blameは「責任があるとする」意味で、誰が悪いかを指摘する表現です。condemnはその行為自体が悪いと強く否定する意味で、より道徳的・法的な響きがあります。

Q
condemnとdenounceの違いは何ですか?
A

どちらも「公に非難する」意味ですが、denounceは特に政治的・社会的な場面で「告発する」ニュアンスがあり、condemnはより広く「悪い」と判断して非難する時に使います。

Q
condemnの反対語は何ですか?
A

主に「praise(称賛する)」や「approve(認める)」が反対語になります。どちらも「良い」と評価する意味です。

Q
なぜcondemnの反対語にapproveがあるのですか?
A

condemnが「使ってはいけない・悪い」と決めることに対し、approveは「使ってよい・良い」と認める意味になるため、正反対の立場になります。

Q
“condemn strongly”はどういう意味ですか?
A

「強く非難する」という意味で、特に道徳的・社会的に許されない行動に対して使われます。

Q
“be condemned to death”はどういう意味ですか?
A

「死刑を宣告される」という意味です。法律での重い罰として使われます。

Q
“condemn someone’s actions”はどんな時に使いますか?
A

誰かの行動が社会的・道徳的に許されないと判断された時に使います。例えば暴力や差別行為などです。

Q
“condemn publicly”の意味は何ですか?
A

「公に非難する」という意味で、メディアや記者会見など人前で悪いと強く言う時に使います。

Q
“condemn as inappropriate”のように”as”を使うのはなぜですか?
A

「〜と見なす」「〜だと判断する」意味を表すために”as”が使われます。condemn as inappropriateで「不適切だと非難する」になります。

単語意味(やさしい言葉)ニュアンスの違いよくある使い方英語例文日本語訳
condemn強く非難する/悪いと宣言するとても強い言い方、公的・厳しい表現condemn someone/somethingShe condemned the violence.彼女はその暴力を強く非難した。
criticize批判する一般的な批判、正しくないことを指摘するcriticize someone for ~He criticized me for being late.彼は私が遅れたことを批判した。
blame~のせいにする原因として人を責める、よく使う口語的表現blame someone for ~Don’t blame me for your mistake.自分のミスを私のせいにしないで。
denounce公に非難する/告発する公共の場で強く否定、ニュースなどで多いdenounce something publiclyThe leader denounced corruption.その指導者は汚職を公然と非難した。
accuse告発する/責める法的・個人的に「あなたがやった」と言うaccuse someone of ~She accused him of stealing.彼女は彼を盗みで訴えた。

まとめ

  • condemn」=とても強く非難/公式っぽい言い方
  • criticize」=「ここがダメ」と言うふつうの批判
  • blame」=「あんたのせいだ」と言うとき
  • denounce」=みんなの前で非難する(少しかたい)
  • accuse」=「あなたがやった」と言って責める(法的な言い方)

コメント

タイトルとURLをコピーしました