スポンサーリンク

conceive

conceive 1900
conceive
スポンサーリンク

“Conceive” means to think of a new idea or to become pregnant.

conceive は「アイデアを思いつく」または「赤ちゃんを身ごもる」という意味です。

以下は英単語 “conceive” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「conceive」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
動詞思いつく、心に抱く/kənˈsiːv/She conceived a plan to improve the school’s library.
動詞妊娠する/kənˈsiːv/She conceived a child after years of trying.

“conceive” は主に「アイディアを思い付く」「想像する」という意味が使われることが多いです。

また、「子どもを授かる」という意味で使われる場面もありますが、日常会話では「アイディアを思い付く」「想像する」の意味をまず覚えると安心です。

発音は /kənˈsiːv/(カンシーブ)です。

例文を覚えて、「何を/どう思いついたか」「どう想像したか」という「心の動き」を表す語だと意識しましょう。

「conceive」の語源(etymology)

「conceive」はラテン語の concipere(= 一緒に取る、心に抱く)から来ています。
「心に何かを取り入れる(アイデア・命)」というイメージです。

「conceive」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
imagineI can’t imagine living in another country.
deviseThey devised a new method to save time.
formulateShe formulated a clear plan to solve the problem.
inventHe invented a device that makes cleaning easier.
originateThe idea originated from a meeting last year.

「conceive」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
ignoreHe ignored the suggestion completely.
misunderstandShe misunderstood the purpose of the meeting.

「conceive」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
conceive an ideaHe conceived an idea to start his own business.
conceive a planThe team conceived a plan to increase sales.
conceive a childThey were happy to conceive a child after many years.
hard to conceiveIt’s hard to conceive how much he’s changed.
conceive of somethingCan you conceive of a world without music?

「conceive」の2項表現(binomials)

表現英語例文
conceive and createArtists conceive and create beautiful things.
think and conceiveYou must think and conceive before you act.

英語ストーリー(english story)

Title: A Brilliant Plan

Emma worked at a local community center. One day, she conceived (思いついた) an idea to start a free weekend reading program for children. Many of the kids in the area didn’t have access to books or libraries. It was hard to conceive of such a situation in this modern age, but it was true.

Emma devised a simple plan. She would collect old books and invite volunteers to read stories every Saturday. Her team helped her formulate a schedule and organize the space. She named the project “Story Saturdays.”

One day, her friend Lisa, who was trying to have a baby for many years, told her joyfully, “I finally conceived a child!” Emma was so happy for her friend. It reminded her that the word conceive can mean both “to think of an idea” and “to become pregnant.”

The program began in spring. Children came every weekend, sat in circles, and listened with bright eyes. Emma watched them and smiled. She had once conceived this dream, and now she had created something real and meaningful. She realized that great changes begin when someone dares to imagine—and conceive—a better world.

和訳

タイトル:すばらしい計画

エマは地域のコミュニティセンターで働いていました。ある日、彼女は子どもたちのために無料の週末読書プログラムを始めるアイデア(idea)を思いつきました(conceived)。地域の多くの子どもたちは、本や図書館にアクセスできませんでした。この現代にそんな状況があるとは想像(conceive of)しにくいことでしたが、事実でした。

エマは簡単な計画(devised a plan)を立てました。古本を集め、毎週土曜日にボランティアに物語を読んでもらうのです。チームと一緒に計画を作り(formulate)、場所も整えました。プロジェクト名は「ストーリー・サタデー」。

ある日、長年妊娠を望んでいた友人リサが嬉しそうに言いました。「ついに**赤ちゃんを授かった(conceived a child)**の!」エマは心から喜びました。そして conceive という単語が「アイデアを思いつく」と「妊娠する」の両方の意味を持つことを思い出しました。

春にプログラムが始まりました。子どもたちは毎週末やってきて、円になって座り、目を輝かせて話を聞きました。エマは彼らを見て微笑みました。かつて**思いついた(conceived)夢が、今や現実の成果(created)になっていたのです。彼女は思いました。大きな変化は、誰かがより良い世界を想像(conceive)**することから始まるのだと。

「conceive」のQ&A

Q
conceive の類義語にはどんなものがあるの?
A

「imagine」「devise」「formulate」「invent」などがあります。すべて「何かを考え出す、思いつく」という意味で使われますが、微妙にニュアンスが異なります。

Q
「devise」と「conceive」の違いは?
A

「devise」は具体的な方法や計画を工夫して考えるときに使います。一方「conceive」は、アイデアや構想を心の中で思いつく、というやや抽象的なニュアンスがあります。

Q
「formulate」はどう違うの?
A

「formulate」は「考えた内容をはっきりした形で言葉にする・構築する」という意味が強いです。conceiveはその前段階の「思いつく」行為を指します。

Q
conceive の反義語には何があるの?
A

「ignore(無視する)」「misunderstand(誤解する)」などが反義語として挙げられます。いずれも「アイデアを思いつく・理解する」ことの逆の意味になります。

Q
「ignore」はどうして反義語なの?
A

「ignore」は情報や考えを「取り入れない=無視する」行為であり、conceive の「心に取り入れて考える」行為と反対です。

Q
「misunderstand」と「conceive」はどう関係してるの?
A

「misunderstand」は「誤って理解する」、conceiveは「正しく思いつき・理解する」ときに使うので、意味が反対になります。

Q
「conceive of an idea」ってどういう意味?
A

「あるアイデアを思いつく・想像する」という意味です。”of” をつけると少し丁寧で抽象的な印象になります。

Q
「conceive a child」はどういう場面で使うの?
A

これは「赤ちゃんを授かる(妊娠する)」という意味で、特に医学的・正式な表現で使われます。

Q
「hard to conceive」ってどういう意味?
A

「理解しがたい・想像しにくい」という意味になります。たとえば “It’s hard to conceive how he did it.” は「彼がどうやってそれをやったのか想像もつかない」という意味です。

Q
「conceive and create」の違いは?
A

「conceive」は「心の中で思いつく」、create は「それを現実に形にする」という意味です。アイデアから実行までの流れを示します。

単語わかりやすい意味よく使う場面「conceive」との違い英語例文日本語訳
conceive思いつく・想像する・子を授かる計画・考え・想像・妊娠など心の中で形になる「ひらめき」や「アイディア」に使うHe conceived a brilliant idea.彼は素晴らしいアイディアを思いついた。
imagine想像する・思い描く夢・空想・仮定など実際にないものを「頭の中で描く」意味に強いImagine a world without war.戦争のない世界を想像してみて。
devise考案する・工夫する計画・道具・仕組みなど問題解決のための「工夫・仕掛け」に使うShe devised a way to save time.彼女は時間を節約する方法を考案した。
originate起こる・始まる・生み出すアイディア・文化・技術など何かの「起源」や「出発点」を表す時に使うThis custom originated in Japan.この習慣は日本で始まりました。

違いのまとめ

  • conceive:心の中でアイディアや想像が生まれる。「発想・創造」の始まり。
  • imagine:実際にはないことを「思い描く」ことに重点。
  • devise:「どうやってやるか」を考えて作る。実用的・具体的。
  • originate:「どこから始まったか」「誰が最初か」を表す。

コメント

タイトルとURLをコピーしました