スポンサーリンク

decay

decay 1900
decay
スポンサーリンク

“Decay” means something slowly becomes bad, weak, or rotten.

「decay」は、「だんだん腐ったり弱くなったりすること」を表す言葉です。

以下は英単語 “decay” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「decay」の主な意味(main meaning)

品詞発音記号意味(簡潔)英語例文
動詞 (verb)/dɪˈkeɪ/ゆっくりと腐る・崩れるThe old house began to decay after years of neglect.
名詞 (noun)/dɪˈkeɪ/腐敗、衰えTooth decay is common if you eat too much sugar.

「decay」の語源(etymology)

ラテン語「decadere(落ちる、減る)」が語源。

「de(下に)+ cadere(落ちる)」という意味が合わさり、「だんだんと下がる、悪くなる」というイメージにつながる。

「decay」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
rotThe fruit started to rot in the sun.
declineHis health began to decline after the accident.
spoilMilk will spoil if you leave it out too long.
deteriorateThe relationship between the two countries deteriorated.
crumbleThe old wall began to crumble into dust.

「decay」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
growThe tree continues to grow every year.
improveHer English has improved a lot this year.

「decay」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
tooth decayBrushing your teeth helps prevent tooth decay.
moral decayThe movie shows the moral decay of society.
slow decayThe slow decay of the building was sad to watch.
signs of decayThere were signs of decay on the wooden floor.
urban decayThe city faced problems of urban decay.

「decay」の2項表現(binomials)

表現英語例文
wear and decayThe building showed signs of wear and decay.
rot and ruinThe castle had fallen into rot and ruin.

英語ストーリー(english story)

Title: Saving the Neighborhood

Lisa worked for the city office. One day, she visited an old neighborhood that had been ignored for years. Many buildings showed signs of decay — the paint was peeling, windows were broken, and the streets were full of trash.

“This is clear urban decay,” she said. She noticed tooth decay was also common among children here, probably because families couldn’t afford proper dental care.

She met Mr. Clark, a retired teacher who said, “This area used to be full of life. But over time, the community crumbled. Now, we’re just watching it rot.”

Lisa didn’t want to see this place fall into ruin. She started a local improvement project. Volunteers cleaned the streets and painted buildings. Over time, the area began to improve. The residents felt proud again.

The mayor visited and said, “Lisa, you’ve stopped the moral decay and brought back hope.”

Lisa smiled. “Even slow decay can be reversed if people care.”

和訳

タイトル:近所を救う

リサは市役所で働いていました。ある日、彼女は何年も無視されてきた古い住宅街を訪れました。多くの建物には*decay(腐敗、衰え)*の兆しがあり、ペンキははがれ、窓は割れ、通りにはゴミがあふれていました。

「これは明らかに*urban decay(都市の荒廃)ね」と彼女は言いました。彼女は、子供たちの間でtooth decay(虫歯)*も多く見られることに気づきました。おそらく、家族がきちんとした歯科治療を受けられないからです。

彼女は元教師のクラークさんに会いました。彼はこう言いました。「昔はこの地域もにぎやかだった。でも、時が経つにつれて*crumbled(崩れ)ていったんだ。今ではただrot(腐って)*いくのを見ているだけだよ。」

リサはこの場所が*ruin(荒廃)していくのを見たくありませんでした。彼女は地域改善プロジェクトを始めました。ボランティアが通りを掃除し、建物を塗り直しました。時間が経つとともに、地域はimprove(改善)*し始めました。住民たちは再び誇りを持つようになりました。

市長が訪れて言いました。「リサ、君は*moral decay(道徳の退廃)*を止めて、希望を取り戻してくれた。」

リサは笑って言いました。「たとえ*slow decay(ゆっくりとした衰え)*でも、人々が気にかければ立て直せます。」

「decay」のQ&A

Q
decay と rot の違いは何ですか?
A

どちらも「腐る」という意味ですが、rot は特に食べ物や自然のものが腐る時によく使われます。一方、decay は物理的なものだけでなく、社会や道徳の「衰え」にも使われます。

Q
decline と decay の意味の違いは何ですか?
A

decline は「減少する」「弱くなる」など広い意味で使われますが、decay は特に時間とともに悪くなったり崩れたりする様子を表します。decay のほうがより「崩壊」や「腐敗」のイメージが強いです。

Q
spoil と decay はどう違いますか?
A

spoil は「食べ物がダメになる(腐る)」という意味でよく使われます。decay はもっと長い時間をかけてゆっくりと悪くなる、という意味で、建物や社会にも使えます。

Q
decay の反対語として grow はどう使いますか?
A

grow は「成長する」「大きくなる」という意味で、物や人が良い方向に進む時に使います。decay が「衰える」のに対して、grow は「発展する」ことを表す正反対の言葉です。

Q
decay の反対語 improve はどんな時に使いますか?
A

improve は「改善する」という意味で、状況や健康、生活などが良くなるときに使われます。decay が悪くなる過程なら、improve は良くなる過程です。

Q
tooth decay はどんな意味で使われますか?
A

「虫歯」や「歯の腐敗」を表します。食べ過ぎた砂糖や歯みがき不足が原因で歯が悪くなる時に使われる一般的な表現です。

Q
moral decay はどういう時に使いますか?
A

「道徳の衰退」や「モラルの低下」を意味します。社会や人々の行動が正しくなくなり、悪い方向に進むときに使います。

Q
urban decay とは何を指しますか?
A

「都市の荒廃」や「街の衰退」を意味します。ビルや道路の老朽化、人の減少、治安の悪化など、街全体が悪くなっていく現象を表します。

Q
slow decay はどんな場面で使われますか?
A

「ゆっくりとした衰え」や「徐々に悪くなる様子」を表します。建物や環境、人の健康などが少しずつ悪くなっていく状況に使います。

Q
wear and decay の意味は何ですか?
A

「摩耗と腐敗」という意味で、長い時間にわたってものがすり減ったり、壊れていったりする時に使います。古い建物や家具などによく使われます。

単語日本語の意味ニュアンスの違いよく使う場面例文(英語)例文(日本語訳)
decay腐る・衰えるゆっくり時間をかけて壊れる/力を失っていく虫歯・建物・社会・自然などThe old house is slowly decaying.その古い家はゆっくりと崩れてきている。
rot腐る・腐敗する嫌なにおいや見た目もある「腐り方」食べ物・死んだものなどThe fruit rotted in the sun.果物が日なたで腐った。
spoil(食べ物が)だめになる/台無しにするすぐに悪くなる、あるいは何かを「台無しにする」食品・計画・気分などThe milk spoiled because it was too hot.牛乳は暑すぎて悪くなった。
deteriorate悪化する・劣化する状態・環境などがだんだん悪くなる(フォーマル)健康・関係・天気などHis health is deteriorating.彼の健康状態が悪化している。
decompose分解する・腐敗する科学的・自然な「バラバラになる」腐敗の過程死体・植物・化学などLeaves decompose into soil.葉っぱは土に分解される。

ポイントまとめ

  • decay:時間をかけて少しずつ壊れたり弱ったりする。ゆっくり静かに進む感じ。
  • rot:悪臭がしたり、見た目がぐちゃっとするような「生々しい腐敗」。
  • spoil:早くだめになるイメージ。食べ物が腐ったり、計画を台無しにする意味でも使う。
  • deteriorate:状態・環境などがだんだん悪くなる。病気や人間関係にも使える。
  • decompose:自然にバラバラになる。科学的、植物・死体などに多い。

コメント

タイトルとURLをコピーしました