スポンサーリンク

speculate

speculate 1900
speculate
スポンサーリンク

To think or guess about something without knowing the full truth.

はっきりした情報がないのに、何かを考えたり予想したりすること。

以下は英単語 “speculate” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「speculate」の主な意味(main meaning)

品詞意味(英語)発音記号(IPA)英語例文
動詞To guess or think about something without having all the facts/ˈspek.jə.leɪt/She speculated about the reasons for his sudden resignation.
動詞To invest money in a way that could earn a lot or lose a lot/ˈspek.jə.leɪt/He speculated in real estate and lost everything.

「speculate」の語源(etymology)

語源:ラテン語 speculatus(見る)から。
イメージ:「じっと見る → 何が起きるかを考える → 推測する」

「speculate」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
guessI can only guess what he meant by that comment.
supposeI suppose she’ll be late again.
theorizeScientists theorize that the universe is expanding.
hypothesizeThey hypothesize that this medicine may help treat the disease.
assumeDon’t assume she knows about the meeting.

「speculate」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
knowI know he’s coming because he told me.
verifyPlease verify the information before sharing it.

「speculate」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
speculate on pricesInvestors often speculate on prices of stocks and oil.
speculate about the futureIt’s fun to speculate about the future of technology.
speculate wildlySome journalists speculated wildly about the cause of the fire.
speculate in real estateHe made a fortune by speculating in real estate.

「speculate」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
hopes and speculationsThe news was met with hopes and speculations about what would happen next.
facts and guessesYou need to separate facts and guesses in your report.

英語ストーリー(english story)

Title: The Office Rumor

Tom works in a busy office. One morning, he heard that their manager, Ms. Clark, might be leaving the company. No one knew for sure, so people began to speculate.
“I suppose she found a better job,” said James.
“I guess she’s tired of the stress,” added Laura.
Some even theorized that the company was going to close.

Tom didn’t like all the speculation. “Let’s wait until we know the truth,” he said. But the rumors grew. Everyone began to speculate wildly about the company’s future.

Later that week, Ms. Clark called a meeting. “I know many of you are speculating about the future,” she began. “But please stop. I’m not leaving. I was only working from home to take care of my sick father.”

Everyone felt a bit embarrassed. Tom smiled. “It’s better to get the facts, not just hopes and speculations,” he said.

A few weeks later, a new project began. Tom used his bonus to speculate in real estate, hoping to buy and sell houses for profit. “Let’s hope I made the right guess,” he laughed.

和訳

タイトル:オフィスのうわさ

トムは忙しいオフィスで働いている。ある朝、マネージャーのクラークさんが会社を辞めるかもしれないと聞いた。確かな情報はなかったので、人々は**speculate(推測する)**し始めた。
「**suppose(思う)**けど、もっといい仕事を見つけたのかも」とジェームズ。
「**guess(推測する)だけど、ストレスに疲れたのかもね」とローラ。
中には、会社が閉鎖するのではと
theorize(理論を立てる)**する人もいた。

トムはこうした**speculation(推測)が好きではなかった。「本当のことがknow(わかる)まで待とう」と言った。しかしうわさは広がり、皆が会社の将来についてspeculate wildly(やみくもに推測する)**し始めた。

その週の後半、クラークさんが会議を開いた。「皆さんが**speculate about the future(将来について推測する)**のは知っています」と彼女は話し始めた。「でも、やめてください。私は辞めません。病気の父の世話で在宅勤務をしていただけです。」

みんな少し恥ずかしそうだった。トムは微笑んで言った。「**facts(事実)**を集める方が、**hopes and speculations(希望や推測)**より大切だね。」

数週間後、新しいプロジェクトが始まった。トムはボーナスを使って**speculate in real estate(不動産で投資する)ことにした。家を買って売って、利益を出すつもりだ。「いいguess(推測)**だったらいいな」と彼は笑った。

「speculate」のQ&A

Q
speculate の類義語 guess はどう違いますか?
A

guess はもっとカジュアルで軽い推測を意味します。speculate は少し真剣で、理由や背景を考えて推測するときに使います。

Q
suppose と speculate の違いは?
A

suppose は「たぶん〜だろう」と仮定的に考える表現です。speculate はより不確実な情報について考えるときに使います。

Q
theorize は speculate とどう使い分けますか?
A

theorize は科学や理論に関して、根拠に基づいて考えるときに使われます。speculate は日常的なことでも根拠が弱い場合に使えます。

Q
speculate の反義語 know はどう違いますか?
A

know は確かな情報を持っている状態を表します。一方、speculate は情報が不確かなときに予想や推測をする行為です。

Q
verify はなぜ speculate の反対の意味になりますか?
A

verify は事実かどうかを確認するという意味なので、確かめずに推測する speculate とは逆の行動になります。

Q
“speculate about the future” の意味と使い方は?
A

「未来について推測する」という意味です。将来何が起こるか分からないときに使います。例:”We often speculate about the future of technology.”

Q
“speculate wildly” の意味は?
A

「根拠もなく、むやみに推測する」という意味です。事実がほとんどないのに大胆に予想する場面で使います。

Q
“speculate in real estate” はどういう意味ですか?
A

「不動産に投資して利益を狙う」という意味です。利益は大きいがリスクもある投資行為を表します。

単語日本語の意味ニュアンスの違い使われる場面例文(英語)例文(日本語訳)
speculate推測する・思いを巡らせる情報があいまい・不確かな状況で「どうなるか/なぜか」を考える/少し真剣未来の予測、噂、投資などPeople often speculate about what will happen next.人々は次に何が起こるかについてよく推測します。
guess推測する・(当てずっぽうに)思うより軽い・カジュアルな感じ。「ちょっと思う」程度会話、クイズ、軽い予想などI guess she’ll arrive around six.彼女は6時ごろ着くんじゃないかなと思う。
suppose仮定する・〜だと思う「もし〜なら」「〜だろう」という仮定・想像が中心前提や条件付きの考え・仮説のときSuppose you won the lottery — what would you buy?もし宝くじに当たったら、何を買う?
theorize理論を立てる・仮説を立てて考える学問的・体系的・根拠を探して考える感じ科学・研究・分析などの場面Scientists theorize how life began.科学者たちは生命がどのように始まったか理論を立てています。
assume想定する・仮に〜とみなすある条件を「当たり前」として進める感じ前提をおいて話す時、計画や予測の出発点としてI assumed he was busy, so I didn’t call.彼が忙しいと思ったので、電話しなかった。

ポイントまとめ

  • 「speculate」は「情報が十分でないけど、どうなるか・なぜかを真剣に考える」イメージです。
  • 「guess」はもっとラフで、「ただ“思う”」という感じ。
  • 「suppose」は仮定や想像、「もし〜なら」という前提付き。
  • 「theorize」は「根拠をもとに理論を組み立てる」ため、少し専門的な語。
  • 「assume」は「この条件で進める」といった「前提を設定する」感じ。

コメント

タイトルとURLをコピーしました