中学生にもわかる英語解説:
“Transaction” means giving something and getting something, like money or a product.
「transaction」は、お金やサービスのやりとりのことです。
以下は英単語 “transaction” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「transaction」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味 | 発音記号 | 例文 |
|---|---|---|---|
| noun(名詞) | 取引、やりとり | /trænˈzækʃən/ または /trænˈsækʃən/ | The transaction was completed within seconds. |
「transaction」は「何かを渡して、何かをもらう(お金・物・サービス)」という意味です。
例:友だちにジュースをあげて、お金をもらったらそれも一つの “transaction”。
ビジネスや銀行の世界では「お金のやりとり」「買い物・支払い」などを指す正式な言葉として使われます。
「やりとり」だけでなく、「そのやりとりを終える・記録する」プロセスにも “transaction” が使われます。
「transaction」の語源(etymology)
「transaction」はラテン語の transigere(終わらせる、処理する)が語源で、trans-(向こうへ)+ agere(動かす、する)からきています。
つまり、「何かを終わらせるために動く」というイメージです。
「transaction」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 例文 |
|---|---|
| deal | We made a deal to share the profit. |
| exchange | The exchange of gifts was part of the ceremony. |
| operation | The bank handles thousands of operations every day. |
| purchase | Her purchase was completed online. |
| trade | They trade goods with other countries. |
「transaction」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 例文 |
|---|---|
| refusal | His refusal to pay ended the negotiation. |
| cancellation | The cancellation of the transaction caused confusion. |
「transaction」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 例文 |
|---|---|
| complete a transaction | You must sign to complete the transaction. |
| financial transaction | Every financial transaction is recorded. |
| online transaction | Online transactions should be secure. |
| record a transaction | The system records each transaction automatically. |
| secure transaction | Always check for secure transactions when shopping online. |
「transaction」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 例文 |
|---|---|
| give and take | Every business is about give and take. |
| buy and sell | Markets are where people buy and sell. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Unexpected Transaction
Emily worked part-time at a small bookstore. One afternoon, an old man came in and asked about a rare book. She searched the database and found that only one copy was left. The man agreed to buy it.
As Emily completed the transaction, she noticed the system showed an error. “The purchase didn’t go through,” she said. The man smiled and said, “Don’t worry. Let’s try again.”
Emily recorded the financial transaction manually and issued a receipt. “Thanks for helping,” he said. “Online transactions confuse me.”
After he left, her manager came in. “Emily, great job handling that deal. Some people might have refused to help,” he said.
She replied, “It’s just give and take. I like helping people.”
Later that day, Emily helped another customer who wanted to buy and sell used books. It was a busy day of secure transactions, friendly exchanges, and lots of operation tasks, but Emily enjoyed every part of it.
和訳
タイトル:思いがけない取引
エミリーは小さな本屋でアルバイトをしていました。ある午後、年配の男性がレアな本を探して来店しました。エミリーがデータベースを調べると、在庫は1冊だけ。
男性はそれを買うことにしました。
エミリーが**取引(transaction)**を完了しようとしたとき、システムがエラーを表示しました。「購入(purchase)がうまくいきませんでした」と彼女が言うと、男性はにっこりして「大丈夫。もう一度やってみましょう」と答えました。
彼女は**財務取引(financial transaction)**を手動で記録し、レシートを渡しました。「助けてくれてありがとう。**オンライン取引(online transactions)**は難しいんだ」と男性。
その後、マネージャーがやって来て言いました。「エミリー、よくやったね。あの**取引(deal)**は他の人なら断ったかもしれない。」
エミリーは「**持ちつ持たれつ(give and take)**ですよ。人を助けるのが好きなんです」と答えました。
その日後半、エミリーは古本の売買(buy and sell)を希望する別のお客さんにも対応しました。安全な取引(secure transactions)、親切なやりとり(exchanges)、多くの**業務(operations)**で忙しい一日でしたが、エミリーはそのすべてを楽しんでいました。
「transaction」のQ&A
- Q取引(transaction)と「deal」の違いは何ですか?
- A
「deal」は取引の「合意」や「取り決め」自体を指しますが、「transaction」はその合意が実際に行われて「物やお金のやりとり」が発生することを指します。
- Q「exchange」はどんな場面で「transaction」と使い分けますか?
- A
「exchange」は「物や情報の交換」に広く使われ、transactionよりもカジュアルです。一方、「transaction」はお金やサービスのやりとりなど、ビジネス的な場面で使います。
- Q「operation」と「transaction」はどう違いますか?
- A
「operation」は業務や処理全般を指し、銀行などでは取引も含めた広い意味です。「transaction」は具体的なお金や情報のやりとりにフォーカスしています。
- Q「transaction」の反対語「refusal」はどういう意味ですか?
- A
「refusal」は何かを「断る」ことを意味します。つまり、取引や合意が成立せずに終わる場合に使います。
- Q「cancellation」はなぜ「transaction」の反対になりますか?
- A
「cancellation」は成立した取引や予約などを「取り消す」行為なので、完了したtransactionを無効にするという意味で反義語になります。
- Q「complete a transaction」はどんな場面で使いますか?
- A
店での買い物やネットショッピングで、お金を払って商品を受け取るまでの一連の取引を終えた時に使います。
- Q「financial transaction」はどういう意味ですか?
- A
「financial transaction」はお金の動きを伴う取引のことです。銀行口座の入出金やクレジットカードの利用などが含まれます。
- Q「online transaction」の注意点は何ですか?
- A
インターネット上で行う取引なので、個人情報やカード情報が盗まれないように「安全性(security)」が非常に重要です。
- Q「record a transaction」はどう使われますか?
- A
帳簿やシステムに取引の内容(日時、金額など)を記録するという意味です。経理やビジネスでよく使われます。
- Q「secure transaction」とは何ですか?
- A
個人情報や金銭情報が守られた「安全な取引」のことです。SSLなどの技術で保護された通信環境で行われるものを指します。
| 単語 | わかりやすい意味 | どんなときに使う? | 「transaction」との違い | 英語例文 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|---|---|
| transaction | 取引、やりとり | 商品・サービス・お金のやりとり(銀行や会社) | 最もフォーマル。記録・手続きを含む意味もある | The bank recorded the transaction. | 銀行はその取引を記録しました。 |
| deal | 契約、取引(口約束含む) | ビジネスの合意、商談、話がまとまるとき | 会話的。交渉や合意のニュアンスが強い | They made a deal to sell the house. | 彼らは家を売る契約を結びました。 |
| exchange | 交換、やりとり | 物と物、人と物などを交換するとき | 「等価交換」や「交換」のニュアンスが強い | We exchanged gifts after the ceremony. | 式の後、プレゼントを交換しました。 |
| purchase | 購入、買い物 | 商品をお金で買う時(フォーマル) | 「お金を払って買う」行為そのもの | He made a large purchase online. | 彼はネットで大きな買い物をしました。 |
違いのまとめ
- transaction:銀行や店、ビジネスで使われる「お金や物のやりとり・取引」。記録にも使われる。
- deal:「話がついた」「合意した」という時に使う。ややカジュアル。
- exchange:「交換」するときに使う(お金じゃなくてもOK)。
- purchase:お金を払って何かを「買う」こと(やや丁寧でフォーマル)。


コメント