スポンサーリンク

pill

pill 1900
pill
スポンサーリンク

A “pill” is a small medicine you swallow. Sometimes it also means an annoying person.

「pill」は、飲む小さい薬のこと。時々、嫌な人という意味でも使う。

以下は英単語 “pill” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「pill」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
名詞 (noun)薬の錠剤、小さな丸い薬/pɪl/She took a pill for her headache.
名詞 (noun, informal)嫌な人、面倒な人/pɪl/He can be such a pill when he’s tired.

「pill」の語源(etymology)

「pill」はラテン語の pila(ボール)から来ており、「丸いもの」が基本イメージです。薬が小さく丸い形をしていたことに由来します。

「pill」の類義語(synonyms)

類義語意味の違い例文
tablet平たい薬の錠剤She swallowed a tablet with water.
capsule中が粉のカプセル型の薬I take a vitamin capsule every morning.
medicine薬全般The doctor gave me some medicine.
drug薬または薬物(医療や違法の意味あり)This drug helps with allergies.

「pill」の反義語(antonyms)

反義語意味例文
injection注射(薬の投与方法が違う)He got a flu injection at the clinic.
liquid液体薬This cough medicine comes as a liquid.

「pill」のコロケーション(collocations)

コロケーション例文
take a pillI take a pill before bed.
birth control pillShe started using the birth control pill.
sleeping pillHe needed a sleeping pill to rest.
pain pillI took a pain pill for my back.
prescription pillThe doctor gave her a prescription pill.

「pill」の2項表現(binomials)

2項表現例文
pills and capsulesThe pharmacy sells both pills and capsules.
drugs and pillsSome people take too many drugs and pills.

英語ストーリー(english story)

Title: The Pill That Changed Everything

Tom had always been afraid of flying. Every time he got on a plane, his hands would sweat and his heart would race. But his job required him to travel often. One day, his doctor gave him a small pill to help him relax.
“This will help calm your nerves,” the doctor said.

Tom was unsure. He had never taken a medicine like that before. He looked at the capsule and hesitated. “Do I really need this?” he thought. But he remembered his last business trip, when he almost canceled a flight because of his fear.

Finally, he took the pill with a glass of water. Within thirty minutes, he felt calmer. When he boarded the plane, he didn’t feel scared. It was a new experience for him.

A few weeks later, he told his colleague, “That one pill changed everything for me. I’m not as scared anymore.”

His friend laughed, “I’m glad it helped. I take a sleeping pill on long flights!”

Tom smiled. “You know, I used to think pills and drugs were only for sick people. But now I understand they can help with fears too.”

Even though he still didn’t love flying, Tom was no longer afraid. And he was thankful for that little round pill.

和訳

タイトル:すべてを変えた錠剤(pill)

トムは昔から飛行機が怖かった。乗るたびに手に汗をかき、心臓がドキドキした。しかし、仕事で頻繁に出張しなければならなかった。ある日、医者が彼に小さな**錠剤(pill)**を渡した。
「これは緊張を和らげるのに役立つよ」と医者は言った。

トムは不安だった。こんな**薬(medicine)**は初めてだった。**カプセル(capsule)**を見て迷った。「本当にこれが必要なのか?」と思った。でも前回の出張で、飛行機に乗れずにキャンセルしそうになったことを思い出した。

最終的に彼は水でその錠剤(pill)を飲んだ(took the pill)。30分ほどで落ち着いた気分になった。飛行機に乗ったとき、恐怖を感じなかった。彼にとって初めての経験だった。

数週間後、彼は同僚にこう言った。「あの**錠剤(pill)**がすべてを変えたんだ。もう前ほど怖くないよ。」

友人は笑って言った。「よかったね。私は長時間のフライトで**睡眠薬(sleeping pill)**を飲むよ!」

トムは微笑んだ。「以前は、**薬や錠剤(drugs and pills)**って病気の人だけが使うものだと思ってた。でも今は、不安にも効果があるってわかったよ。」

飛行機はまだ好きではなかったけれど、もう怖くはなかった。彼はあの小さな丸い**錠剤(pill)**に感謝していた。

「pill」のQ&A

Q
「pill」と「tablet」の違いは何ですか?
A

「pill」は丸い飲み薬全般を指す一般的な言葉です。「tablet」は通常、平たくて形が整っており、割るための線がある錠剤を指します。

Q
「pill」と「capsule」の違いは?
A

「pill」は固形の錠剤で、表面が硬いことが多いです。「capsule」は中に粉や液体が入っており、柔らかいゼラチンのカバーに包まれています。

Q
「pill」の反対語として「injection」があるのはなぜですか?
A

「pill」は口から飲む薬ですが、「injection(注射)」は針を使って体に薬を入れる方法で、薬の使い方が全く異なるため反対語的に扱われます。

Q
「take a pill」という表現はどういう意味ですか?
A

これは「薬を飲む」という意味で、pill(錠剤)を口から飲む動作を表します。日常でよく使う表現です。

Q
「birth control pill」はどんな場面で使いますか?
A

これは「避妊用ピル」を指し、妊娠を防ぐために使われる薬です。医療や性教育の文脈でよく登場します。

Q
「sleeping pill」とはどんな薬ですか?
A

「sleeping pill」は「睡眠薬」のことで、眠れないときに睡眠を助けるために飲む薬です。

Q
「drugs and pills」はどう違う意味を持ちますか?
A

「drugs」は広く薬全般や違法薬物も含む言葉で、「pills」は小さな錠剤に限定されます。2つを合わせることで「薬物全般」のニュアンスになります。

単語わかりやすい意味よく使う場面英語の例文日本語訳
pill錠剤、小さい丸い薬消化・頭痛・風邪などで飲む薬の形状として使うHe took a pain‑killer pill after the game.試合後、彼は痛み止めの錠剤を飲みました。
tablet錠剤、タブレット(薬)飲み薬の形状として正式に言うとき、特に学校・病院でThe doctor prescribed a tablet to be taken twice a day.医者は1日2回飲む錠剤を処方しました。
medicine薬、医薬品全体病気を治すための薬一般を指す。形状は問わない。You should take your medicine before bed.あなたは寝る前に薬を飲むべきです。
capsuleカプセル(中に粉や液体が入っている)錠剤と区別して、殻があって中身が入った薬The vitamin comes in a soft capsule.そのビタミンはソフトカプセルに入っています。

違いのポイント

  • pill:もっとも一般的で「丸くて飲む薬」というイメージ。「錠剤」
  • tablet:薬の形を少し正式に言う時に使える。「錠剤(ちょっと硬め/学校・病院でよく)」
  • medicine:薬全体を指す。錠剤、液体、カプセル問わず。
  • capsule:殻(カプセル)に中身が入ったタイプの薬。「錠剤」より形状が異なる。

コメント

タイトルとURLをコピーしました