スポンサーリンク

feast

feast 1900
feast
スポンサーリンク

To enjoy eating a lot of delicious food.

たくさんのごちそうを楽しむこと。

以下は英単語 “feast” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「feast」の主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
名詞ごちそう、大宴会/fiːst/We had a big feast for my birthday.
動詞ごちそうを食べる、楽しんで食べる/fiːst/They feasted on turkey and pie.

「feast」の語源(etymology)

「feast」はラテン語の festum(祝い、祭り)から来ています。元々は「祝う場」を意味し、そこに食事が付きものだったため「ごちそう」や「宴会」の意味になりました。核のイメージは「喜びと食事を共有するイベント」です。

「feast」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
banquetThe wedding banquet was full of amazing dishes.
celebrationThe town held a celebration after the big win.
partyWe threw a party for her graduation.
feastThey prepared a feast for Thanksgiving.
dinnerWe had a fancy dinner at a nice restaurant.

「feast」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
fastDuring the religious holiday, he had to fast.
skipI had to skip lunch because of a meeting.

「feast」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
have a feastWe had a feast at the family reunion.
prepare a feastMy grandmother prepared a feast for us.
a wedding feastThe wedding feast lasted all night.
a holiday feastChristmas is always a time for a big holiday feast.
feast on somethingThey feasted on fresh seafood by the beach.

「feast」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
food and drinkThe party had plenty of food and drink for everyone.
friends and familyWe enjoyed the feast with friends and family.

英語ストーリー(english story)

Title: The Office Feast

It was the last day of the year at the office, and everyone was excited. Mr. Tanaka, the team leader, said, “Let’s have a feast to celebrate our hard work!”

Everyone helped prepare the food. Jenny brought homemade lasagna, Ken brought fried chicken, and Aiko baked a big chocolate cake. It turned into a real banquet. The table was full of food and drink, and the room was filled with laughter.

“We really deserve this holiday feast,” said Aiko. “We worked hard all year.”

They feasted on delicious dishes and shared memories. Even the boss joined and said, “This is better than any meeting!”

One of the new employees, Yuki, said, “I was nervous about joining this company, but sharing this moment with friends and family—it feels like home.”

After the meal, they cleaned up together. No one wanted to skip this moment. The celebration reminded everyone how important teamwork is—not just in work, but also in life.

和訳

タイトル:会社のごちそう

その日は会社の年内最終日で、みんながワクワクしていました。チームリーダーの田中さんが言いました。「1年間のがんばりを祝って**ごちそう(feast)**をしよう!」

みんなで料理を用意しました。ジェニーは自家製ラザニアを、ケンはフライドチキンを、愛子は大きなチョコレートケーキを焼いてきました。本当の**宴会(banquet)のようになりました。テーブルには食べ物と飲み物(food and drink)**が並び、部屋中が笑い声に包まれていました。

「この**祝日のごちそう(holiday feast)**は私たちのごほうびね」と愛子が言いました。「1年間、本当によくがんばったから。」

彼らはおいしい料理を楽しんで食べ(feasted on)、思い出を語り合いました。上司まで参加して、「これ、どんな会議よりもいいね」と言いました。

新入社員のユキが言いました。「この会社に入って最初は緊張していたけど、**友だちと家族(friends and family)**とこうして一緒にいると、本当に温かい気持ちになります。」

食後、みんなで片付けました。こんな時間を**逃す(skip)人はいませんでした。このお祝い(celebration)**は、チームワークがどれだけ大切かを、みんなに思い出させてくれました。

「feast」のQ&A

Q
「banquet」と「feast」の違いは何ですか?
A

どちらも「ごちそう」や「大きな食事会」を表しますが、「banquet」は結婚式や公式なイベントなど、もっとフォーマルな場面で使われることが多いです。

Q
「celebration」は食事の意味もありますか?
A

「celebration」は「お祝い」という意味ですが、多くの場合、ごちそうやパーティーを含むことが多いです。だから「feast」のように食事があるイメージを持って使えます。

Q
「feast」と「dinner」はどう違いますか?
A

「dinner」はふつうの夕食のことを指しますが、「feast」はもっと特別でたくさんの料理が並ぶ「ごちそう」という意味です。

Q
「feast」の反対語は「fast」って本当?
A

はい、本当です。「feast」はたくさん食べること、「fast」は宗教などの理由で「食べないこと」なので、意味が正反対になります。

Q
「skip」はどうして「feast」の反対になりますか?
A

「skip」は「とばす」という意味で、食事をとらないことを表します。だから「ごちそうを楽しむ(feast)」の反対として使えます。

Q
「have a feast」と「prepare a feast」の違いは何ですか?
A

「have a feast」は「ごちそうを楽しむ」、「prepare a feast」は「ごちそうを用意する」という意味です。行動の場面が異なります。

Q
「feast on something」ってどういう意味ですか?
A

これは「〜をたくさん楽しんで食べる」という意味です。”They feasted on turkey” のように、何を食べたかを強調する時に使います。

Q
「holiday feast」はどんな時に使いますか?
A

「holiday feast」はクリスマスや感謝祭など、特別な休日に食べるごちそうのことを言います。家族や友人と集まって食べる時によく使われます。

単語主な意味ニュアンスの違い・使い分けわかりやすい例文日本語訳
feastごちそう、祝宴食べ物がたくさんある特別な食事。宗教・行事・祝日などでも使う。We had a Christmas feast.クリスマスにごちそうを食べた。
banquet正式な晩さん会、宴会かしこまった感じのパーティーや式典で出る大きな食事会。The award ceremony included a formal banquet.表彰式には正式な宴会が含まれていた。
festivity祭り、祝賀(行事・イベント)お祝い全体(料理・飾り・音楽など含む)。feast を含むこともある。The town is full of festivities during the festival.祭りの間、町は祝賀ムードであふれていた。
spread並べられた料理(カジュアル)食卓に料理がたくさん並んでいる様子。口語的・日常的な表現。She prepared a nice spread for the guests.彼女はお客さんにたくさん料理を用意した。

ポイントまとめ

  • feast:特別な日やイベントの「ごちそう」や「祝宴」。一番広く使える表現。
  • banquet:フォーマルでかしこまった「宴会」や「晩さん会」。
  • festivity:イベント全体のお祝いムード。料理だけでなく雰囲気も含む。
  • spread:カジュアルな食卓の「料理がたくさん並んだ様子」。日常会話向き。

コメント

タイトルとURLをコピーしました