スポンサーリンク

drain

drain 1900
drain
スポンサーリンク

“Drain” means to let water or liquid flow out, or the pipe where it flows.

「drain」は、水や液体を流すこと、またはその流れる管のことです。

以下は英単語 “drain” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「drain」の主な意味(main meaning)

品詞意味(簡潔)発音記号(IPA)英語例文
動詞液体を流し出す、排出する/dreɪn/He drained the water from the sink.
名詞排水管、流出/dreɪn/The drain in the bathroom is clogged.

「drain」の語源(etymology)

「drain」は古英語の drehnian(水を干す、乾かす)に由来します。
語源のイメージは「中から外へ液体を引き出すこと」です。

「drain」の類義語(synonyms)

類義語英語例文
emptyShe emptied the bottle into the sink.
evacuateThey evacuated the tank before cleaning it.
exhaustRunning all day exhausted his energy.
dischargeThe machine discharged dirty water.
seepWater seeped through the cracks in the wall.

「drain」の反義語(antonyms)

反義語英語例文
fillHe filled the bucket with water.
floodThe heavy rain flooded the basement.

「drain」のコロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
drain the waterPlease drain the water before cooking pasta.
drain energyStudying all night drained my energy.
blocked drainA blocked drain caused the bathroom to flood.
main drainThe plumber fixed the main drain in the house.
drain awayAll his hope seemed to drain away.

「drain」の2項表現(binomials)

2項表現英語例文
drain and dryDrain and dry the vegetables before frying.
wear and tearYears of use caused wear and tear on the drain.

英語ストーリー(english story)

Title: The Office Leak

One rainy morning, Emma arrived at her office early. As she opened the door, she heard a strange dripping sound. She walked into the kitchen and saw water on the floor.

“Oh no,” she said. “The drain must be blocked!”

She called maintenance. “Hi, the kitchen sink won’t drain. There’s water everywhere.”

While waiting, she tried to empty the sink with a cup, but it didn’t help. The water seemed to seep from somewhere else too. She checked the main drain under the sink but couldn’t fix it.

The maintenance worker arrived and inspected everything. “Looks like a clog,” he said. “We’ll evacuate the pipe and fix the discharge system.”

“Thanks,” Emma said, tired. The problem had already drained her energy.

As the worker repaired the pipes, Emma sat down. “It’s like all my strength is gone,” she laughed. “It just drains away!”

By lunch, everything was fixed. The blocked drain was clear again.

Emma smiled. “Time to drain and dry the floor now,” she said.

和訳

タイトル:オフィスの水漏れ

ある雨の朝、エマは早くオフィスに着きました。ドアを開けると、変な水の音が聞こえました。キッチンに行くと、床が水浸しでした。

「大変、**排水管(drain)**が詰まってるに違いない!」

彼女はメンテナンスに電話しました。「キッチンのシンクの水が流れません(drain)。水が溢れてます。」

待っている間、コップでシンクの水を**空に(empty)しようとしましたが、効果はありませんでした。水はどこか他の場所からもしみ出して(seep)いるようでした。彼女はシンクの下の主排水管(main drain)**を確認しましたが、直せませんでした。

作業員が到着して調べました。「詰まりのようですね。パイプを空にして(evacuate)、**排出(discharge)**システムを直します。」

「ありがとうございます」とエマは疲れて答えました。この問題で完全にエネルギーを吸い取られました(drained her energy)

修理中、エマは座って言いました。「なんだか力が全部**抜けていった(drains away)**感じです。」

お昼には全て直り、**詰まっていた排水管(blocked drain)**もスッキリしました。

エマは笑って言いました。「さあ、床を水切りして乾かしましょう(drain and dry)。」

「drain」のQ&A

Q
「empty」と「drain」の違いは何ですか?
A

「empty」は中身をすべて空にするという意味で、液体に限りません。「drain」は主に液体を徐々に流し出すことを指します。

Q
「evacuate」はどうして「drain」の類義語になるのですか?
A

「evacuate」は中身を安全に排出することを意味し、特に液体や気体を管や容器から抜き取る場面で「drain」と似た使い方をされます。

Q
「exhaust」と「drain」はどう違いますか?
A

どちらも「力やエネルギーを使い果たす」という意味がありますが、「exhaust」は完全に消耗させる強いニュアンスがあり、「drain」は徐々に力を奪う感じです。

Q
「discharge」は「drain」とどのように使い分けますか?
A

「discharge」は機械や体から液体やガスなどを排出するというフォーマルな表現で、「drain」はもっと日常的な語です。

Q
「seep」は「drain」と意味が同じですか?
A

「seep」は液体がしみ出すように少しずつ出てくる様子で、「drain」はもっと意図的に液体を流し出す感じです。

Q
「fill」はどうして「drain」の反対語なのですか?
A

「fill」は中に液体や物を入れて満たすことで、「drain」はそれを外へ出すことなので意味が反対になります。

Q
「flood」はどうして「drain」の反義語になりますか?
A

「flood」は水があふれてしまう状態で、「drain」は水を外に出して乾かす行為なので、動作として逆になります。

Q
「drain energy」とはどういう意味ですか?
A

「エネルギーを吸い取る、消耗させる」という意味で、疲れやストレスなどが体や心の力を奪うことを表します。

Q
「blocked drain」はどんな時に使いますか?
A

排水管がつまって水が流れなくなっている状態を指します。水回りのトラブルでよく使われます。

Q
「drain away」はどんなニュアンスですか?
A

「少しずつ消えていく」という意味で、希望・力・感情などがだんだん減っていくことを表します。

Q
「drain the water」はいつ使いますか?
A

料理や掃除の場面で、水を流し出すときに使います。例:「ゆでた後に水を切る」などです。

Q
「drain and dry」は何を意味しますか?
A

液体を流し出してから乾かすという意味です。料理や掃除、洗濯物などで使われます。

単語意味(わかりやすく)使われ方(簡単な説明)例文(中学生レベル)
drain水やエネルギーを「流してなくす」こと水・お金・力などが徐々になくなる/使い果たすThe sink is draining slowly.(シンクの水がゆっくり流れている)Studying too much drained my energy.(勉強のしすぎでエネルギーがなくなった)
draw off液体などを「取り出す」こと水・オイルなどを容器や場所から少しずつ取り出すときに使うThey drew off some water from the tank.(タンクから少し水を取り出した)
exhaust「完全に使い切る」こと体力・資源・お金などをすべて使い果たしてしまう、という強い意味The long run exhausted me.(長距離走で完全に疲れた)We exhausted all our money.(お金を全部使い果たした)

コメント

タイトルとURLをコピーしました