“Recession” means a time when the economy becomes weak and people spend less money.
「recession」は、経済が悪くなって、お金を使う人や仕事が減ることです。
以下は英単語 “recession” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「recession」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 例文 |
|---|---|---|---|
| 名詞 | 景気後退、不況 | /rɪˈseʃən/ | The country is facing a serious recession. |
「recession」の語源(etymology)
「recession」はラテン語の「recessio(後退)」が語源で、「後ろに下がること」というイメージから来ています。経済が「後退する」ことを表します。
「recession」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 例文 |
|---|---|
| downturn | The company suffered losses during the economic downturn. |
| slowdown | There has been a noticeable slowdown in consumer spending. |
| slump | The housing market is in a deep slump. |
| depression | The country went through a long period of depression. |
| crisis | The financial crisis affected many small businesses. |
「recession」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 例文 |
|---|---|
| boom | The country experienced an economic boom after the new policy. |
| growth | The company showed strong growth in the last quarter. |
「recession」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 例文 |
|---|---|
| economic recession | The government took steps to prevent an economic recession. |
| global recession | The global recession affected markets worldwide. |
| deep recession | The country fell into a deep recession after the war. |
| during the recession | Many people lost their jobs during the recession. |
| recover from recession | It took years to recover from the recession. |
「recession」の2項表現(binomials)
| 表現 | 例文 |
|---|---|
| boom and bust | The economy often goes through cycles of boom and bust. |
| rise and fall | The rise and fall of the stock market affects many investors. |
英語ストーリー(english story)
Title: Facing the Recession
Tom had been working at a travel agency for over ten years. He enjoyed his job and loved helping customers plan their holidays. However, when the global recession began, everything changed. People stopped traveling, and bookings decreased rapidly. His company entered a deep recession and had to reduce staff. Sadly, Tom lost his job during the recession.
At first, he felt hopeless. The economic downturn made it hard to find new opportunities. The slump in the tourism industry affected many businesses, including hotels and airlines. Still, Tom didn’t give up. He used his free time to learn digital marketing and took online courses. He believed he could recover from the recession by gaining new skills.
One day, he got an interview at a small marketing firm. They were impressed with his passion and hired him. Tom worked hard, and soon, the company started to grow. He realized that even in times of crisis, it’s possible to move forward.
Now, Tom teaches others how to stay positive during a slowdown. He tells his story as an example that even after the rise and fall of an economy, there’s always a chance to begin again. The cycle of boom and bust may be tough, but it also brings new beginnings.
和訳
タイトル:不況に立ち向かう
トムは旅行会社で10年以上働いていました。彼はその仕事が好きで、お客様の旅行計画を手伝うことに喜びを感じていました。しかし、**世界的不況(global recession)が始まると、状況は一変しました。人々は旅行を控え、予約は急激に減りました。会社は深刻な不況(deep recession)に陥り、スタッフを減らさざるを得ませんでした。トムも不況の間(during the recession)**に職を失ってしまいました。
最初は希望を失いました。**経済の悪化(economic downturn)**で新しい仕事を見つけるのは困難でした。**観光業の不振(slump)は、ホテルや航空会社など多くの業界に影響を与えていました。それでもトムは諦めませんでした。空いた時間を使ってデジタルマーケティングを学び、オンライン講座を受けました。彼はスキルを身につけることで不況から立ち直る(recover from the recession)**ことができると信じていました。
ある日、彼は小さなマーケティング会社の面接を受けました。情熱を評価され、採用されました。トムは一生懸命働き、やがて会社は成長を始めました。彼は、**危機(crisis)**の時でも前に進むことができると気づきました。
今では、トムは**景気の減速(slowdown)**の中でも前向きでいる方法を他の人に教えています。彼は自分の話を例にして、**経済の浮き沈み(rise and fall)**のあとにも、新しい始まりがあることを伝えています。**好況と不況(boom and bust)**のサイクルは厳しいものですが、新しいチャンスももたらすのです。
「recession」のQ&A
- Q「downturn」と「recession」の違いは何ですか?
- A
「downturn」は経済や業績などの「下降傾向全般」に使われ、「recession」は特に「景気後退」という経済用語として使われます。つまり、recessionのほうが専門的な表現です。
- Q「slump」は「recession」と同じ意味ですか?
- A
「slump」は「急激な不景気や不振」を表します。「recession」は一般的に「景気後退」として使われますが、「slump」は特定の業界や商品の不調にも使われます。
- Q「depression」と「recession」の違いは?
- A
「depression(大恐慌)」は「recession(不況)」よりも長くて深刻な経済の落ち込みを意味します。短期間の景気悪化には「recession」、深刻で長引く場合は「depression」を使います。
- Q「boom」は「recession」の正反対ですか?
- A
はい、「boom」は経済が急成長して活気がある状態で、「recession」の反対の意味になります。景気が上向きの時に使います。
- Q「economic recession」は他の「recession」と何が違いますか?
- A
「economic recession」は「経済的な不況」と意味を明確にしています。「recession」単体でも経済的な意味になりますが、強調するために「economic」をつけて使うことがあります。
- Q「global recession」はどんな時に使うの?
- A
「global recession(世界的な不況)」は、複数の国や地域で同時に経済が悪化しているときに使います。世界全体に影響を与える規模の不況です。
- Q「recover from the recession」の意味と使い方は?
- A
「recover from the recession」は「不況から回復する」という意味です。たとえば「It took years to recover from the recession.(不況から回復するのに数年かかった)」のように使います。
- Q「boom and bust」はどんな意味ですか?
- A
「boom and bust」は「好況と不況の繰り返し」を意味します。経済が成長した後に急落するサイクルを表す言い回しです。
- Q「rise and fall」は「recession」とどう関係がありますか?
- A
「rise and fall」は経済や状況の「浮き沈み」を意味します。「recession(不況)」はその「fall(落ち込み)」にあたる場面です。経済全体の動きを表すのに使われます。
| 単語 | 日本語の意味 | 使われ方(ニュアンス) | 例文 |
|---|---|---|---|
| recession | 景気後退・不況 | 経済が少し悪くなっている状態。よくニュースや新聞で使われる正式な言葉。 | The country is in a recession right now.(その国は今、不況にある。) |
| downturn | 景気の下向き・悪化 | 売上や経済が下がりはじめた時期。グラフで「下がり曲線」をイメージ。 | There has been a downturn in car sales.(車の売上が下がっている。) |
| slump | 急な落ち込み・低迷 | 経済だけでなく、成績や調子などが「がくん」と落ちたときにも使う。 | The team is in a slump this season.(チームは今シーズン不調だ。) |
| depression | 大不況/極度の不景気 | 長く深刻に経済が悪い状態。「Great Depression(世界大恐慌)」が有名。 | The Great Depression began in 1929.(世界大恐慌は1929年に始まった。) |


コメント