“Fall” means to go down or drop, and it also means the season after summer.
「fall」は、「落ちる」や「秋」という意味の言葉です。
以下は英単語 “fall” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 例文 |
---|---|---|---|
動詞 (verb) | 落ちる | /fɔːl/ | Leaves fall from the trees in autumn. |
名詞 (noun) | 落下、秋 | /fɔːl/ | He had a bad fall while hiking. / Fall is a beautiful season in Canada. |
語源(etymology)
「fall」は古英語の「feallan(落ちる)」に由来します。元々は物が上から下へ自然に動くことを指しており、「重力によって下に行く」というイメージが核になっています。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
drop | She dropped her keys on the floor. |
tumble | The child tumbled down the stairs. |
descend | The plane began to descend slowly. |
collapse | The building collapsed after the earthquake. |
plummet | Stock prices plummeted yesterday. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
rise | The sun rises in the east. |
ascend | The balloon ascended into the sky. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
fall asleep | He fell asleep during the movie. |
fall in love | They fell in love at first sight. |
fall behind | I fell behind in my homework. |
fall down | Be careful not to fall down. |
fall apart | Her shoes are starting to fall apart. |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|---|
rise and fall | The rise and fall of the empire was dramatic. |
hit and fall | He hit the wall and fell to the ground. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Fall That Changed Everything
Last October, Anna was walking home from her part-time job at the bookstore. It was getting dark, and the streets were covered with fallen leaves. Suddenly, she slipped and fell (fall) on the wet sidewalk. A stranger nearby saw her fall and came to help. He introduced himself as David, a local nurse.
Anna had twisted her ankle. David helped her up and offered to walk her home. On the way, they talked about many things: their jobs, hobbies, and favorite books. Anna found out that David loved autumn (fall), especially the cool air and colorful trees.
Over the next few weeks, David and Anna met often. They fell in love (fall in love) quickly. She used to fall asleep (fall asleep) thinking about their conversations. However, one day Anna missed an important school deadline and fell behind (fall behind) in her studies.
David encouraged her, saying, “We all rise and fall (rise and fall). Just don’t give up.” With his support, Anna caught up with her work. Though their relationship had started with a fall, it became the beginning of something wonderful.
和訳
タイトル:すべてを変えた「落ちる」出来事
昨年10月、アンナは本屋でのアルバイトからの帰り道を歩いていました。日が暮れかけ、道には落ち葉がたくさんありました。突然、彼女は滑って転びました(fall)。近くにいた見知らぬ男性がそれを見て、助けに来ました。彼はデイビッドと名乗り、地元の看護師だと言いました。
アンナは足首をひねってしまいました。デイビッドは彼女を助け起こし、家まで送ると言ってくれました。道すがら、2人は仕事や趣味、好きな本などいろいろな話をしました。アンナは、デイビッドが特に**秋(fall)**が好きだと知りました。涼しい空気や色づく木々が好きだそうです。
数週間後、2人は頻繁に会うようになりました。すぐに恋に落ちました(fall in love)。アンナは彼との会話を思い出しながら**眠りにつく(fall asleep)**こともありました。しかし、ある日アンナは学校の大事な提出物に間に合わず、遅れをとってしまいました(fall behind)。
そんな彼女にデイビッドは言いました。「誰でも**浮き沈み(rise and fall)**はあるよ。あきらめちゃだめだよ。」デイビッドの支えで、アンナは課題を追いつきました。「落ちる」ことで始まった2人の関係は、素敵な始まりとなったのです。
Q&A
- Qfallとdropの違いは何ですか?
- A
「fall」は物や人が自然に落ちるときに使います。一方、「drop」は人が物を手から落とすように、意図的または不注意で落とすときに使います。
- Qfall asleepとsleepの違いは何ですか?
- A
「fall asleep」は「眠りに入る瞬間」を意味します。「sleep」はすでに「眠っている状態」を表します。
- Qfall behindはどんな場面で使いますか?
- A
「fall behind」は、宿題、勉強、仕事などで「他の人より遅れる」「予定より遅れる」ときに使います。
- Qfallとautumnの違いは何ですか?
- A
どちらも「秋」という意味ですが、「fall」はアメリカ英語でよく使われ、「autumn」はイギリス英語で一般的です。
- Qrise and fallはどういう意味ですか?
- A
「rise and fall」は、何かが成功したり失敗したりする「盛衰」や「浮き沈み」を表します。国の歴史や会社の発展などによく使われます。
コメント