“Symbol” means a sign or thing that shows the idea of something.
「symbol」は、何かを表すしるしや記号のこと。
以下は英単語 “symbol” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 (noun) | 何かを表すしるし、象徴、記号 | /ˈsɪmbəl/ | The heart is a symbol of love. |
語源(etymology)
「symbol」は、ギリシャ語 symbolon(しるし、目印)が語源で、「一緒に投げる(syn + ballein)」という意味を持ちます。元々は「何かを表して一致するもの」というイメージです。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
sign | This red light is a sign to stop. |
emblem | The eagle is the national emblem of the United States. |
icon | The cross is a religious icon. |
representation | The statue is a representation of freedom. |
token | He gave her a ring as a token of love. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
reality | The dream was only a symbol, not reality. |
literal meaning | He took the symbol too seriously and missed the literal meaning. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
national symbol | The maple leaf is a national symbol of Canada. |
religious symbol | The cross is a well-known religious symbol. |
symbol of peace | The dove is a symbol of peace. |
powerful symbol | The broken chain is a powerful symbol of freedom. |
cultural symbol | The kimono is a cultural symbol of Japan. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
signs and symbols | The ancient cave was full of signs and symbols. |
symbols and meanings | Students learned about symbols and meanings in the literature class. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Symbol of Unity
At a small school in Japan, students from many different backgrounds came together every year for a cultural festival. This year, the teacher, Ms. Yamada, asked her students to create a project that showed unity.
Ken, a quiet student who loved art, suggested making a flag that included a symbol of peace. He drew a dove holding an olive branch. “This bird is often a symbol of peace, right?” he asked.
“Yes,” said Ms. Yamada. “It’s a powerful symbol that many cultures understand.”
Ken’s classmate Aisha added, “Let’s also include a cultural symbol from each of our countries.”
By the end of the week, the students had created a colorful flag full of signs and symbols. Each emblem on the flag represented their heritage and hopes. During the festival, the flag was displayed in the center of the school.
Visitors said it was more than just a flag. “It’s a beautiful representation of unity,” one parent said.
Ken felt proud. Even though he was shy, his art had spoken for him. He learned that even a small drawing could be a token of something greater.
和訳
タイトル:団結の象徴(symbol)
日本のある小さな学校では、毎年さまざまな背景を持つ生徒たちが文化祭のために集まっていた。今年、山田先生は生徒たちに、「団結」を示すプロジェクトを作るように頼んだ。
絵が好きな大人しい生徒ケンは、「平和の**象徴(symbol)を入れた旗を作ろう」と提案した。彼はオリーブの枝をくわえたハトを描いた。「この鳥って、よく平和の象徴(symbol of peace)**だよね?」と彼は尋ねた。
「そうね」と山田先生。「多くの文化で理解されている**強い象徴(powerful symbol)**だわ。」
クラスメートのアイシャが加えた。「それぞれの国の**文化的象徴(cultural symbol)**も入れようよ。」
週末には、彼らの旗は色とりどりの**記号や象徴(signs and symbols)で満たされていた。旗の中のそれぞれの紋章(emblem)**は、自分たちのルーツと希望を表していた。文化祭当日、その旗は学校の中央に飾られた。
来場者たちは「これはただの旗じゃない」と言った。「これは団結の美しい**表現(representation)**だよ。」
ケンは誇らしく思った。恥ずかしがり屋の自分でも、自分の絵が気持ちを伝えられたのだ。小さな絵でも、大きな意味を持つ**しるし(token)**になれるのだと学んだ。
Q&A
- Q「symbol」と「sign」はどう違いますか?
- A
「symbol」は考えや感情など抽象的なものを表す記号で、「sign」は情報や指示を直接的に伝えるもの(例:道路標識)です。
- Q「symbol」と「emblem」はどう違いますか?
- A
「symbol」は広く使われる象徴的なものを指し、「emblem」は特定の団体や国などを代表するしるし(例:国章)を意味します。
- Q「symbol」と「icon」はどう違いますか?
- A
「symbol」は概念や感情の象徴、「icon」は特に宗教的・文化的に崇拝される対象や有名な人物・物を表すことが多いです。
- Q「symbol」と「representation」の違いは?
- A
「symbol」は抽象的な概念を表す簡略的な記号やイメージ、「representation」はより具体的で現実的な形で何かを表現することです。
- Q「symbol」と「token」の違いは?
- A
「symbol」は意味や考えを表す記号であり、「token」はその気持ちや行動の証として与えられる具体的な物(例:贈り物)です。
- Q「national symbol」と「cultural symbol」の違いは?
- A
「national symbol」は国を代表する象徴(例:国旗)、一方「cultural symbol」は特定の文化や伝統を象徴するもの(例:和服)です。
- Q「religious symbol」と「icon」はどう違いますか?
- A
「religious symbol」は宗教の考えや信仰を表す記号(例:十字架)、一方「icon」はその宗教で崇拝される人物やイメージを意味します。
- Q「powerful symbol」とは具体的にどういうこと?
- A
人々に強い印象や感情を与える象徴的なものを指し、その背景や文脈によって深い意味を持ちます(例:壊れた鎖=自由の象徴)。
コメント