スポンサーリンク

passenger

passenger NGSL
passenger
スポンサーリンク

A passenger is a person who rides in a car, bus, or plane but does not drive it.

運転していないで、車・電車・飛行機などに乗っている人のこと。

以下は英単語 “passenger” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞発音記号意味の定義英語例文
名詞/ˈpæsɪndʒər/乗り物に乗っている人(運転しない)The bus was full of passengers.

語源(etymology)

「passenger」は古フランス語「passager(旅人)」から来ており、さらに「passer(通る)」に由来します。
核イメージ:「通りすがりの人」→「乗り物で移動する人」

類義語(synonyms)

類義語例文
travelerThe traveler packed his bag for the long journey.
commuterMany commuters take the train to work every day.
riderThe rider held on tightly to the bike.
guestThe hotel welcomed all its guests warmly.
occupantEach car had only one occupant inside.

反義語(antonyms)

反義語例文
driverThe driver stopped the car at the red light.
pilotThe pilot made an announcement before landing.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
passenger seatShe sat in the front passenger seat of the car.
passenger trainThe passenger train was delayed by 10 minutes.
passenger listThe airline checked the passenger list carefully.
passenger safetyPassenger safety is the top priority for airlines.
airline passengerThe airline passenger showed his boarding pass.

2項表現(binomials)

2項表現例文
friends and passengersThe bus was filled with friends and passengers.
pilots and passengersPilots and passengers must follow safety instructions.

英語ストーリー(english story)

Title: “The Late Passenger”

It was 8:30 a.m., and the passenger train was already full. Sarah, a regular commuter, rushed to the station with her laptop bag swinging by her side. She worked in a busy office downtown and never liked being late. As she reached the platform, the train doors began to close.

“Wait!” she shouted, and a kind driver held the doors open for her.

Breathing hard, she found a spot in the passenger seat beside a window. Next to her sat another occupant, a man reading a book titled “Flying for Beginners.” They exchanged smiles.

After a few minutes, an announcement from the pilot—sorry, the conductor—came through the speakers: “Please check the passenger list to make sure you are on the right train.”

Sarah laughed quietly. “Sounds like the conductor wants to be a pilot,” she said to her new seatmate.

As the train moved smoothly through the suburbs, the conductor reminded everyone about passenger safety and told them to remain seated.

Sarah took out her notebook and began to write her report. She was finally calm. “Being a passenger is not always easy,” she thought, “but at least I’m not the driver.”

Later that day, during a company meeting, Sarah used a two-part phrase in her presentation: “Pilots and passengers, we all have our roles.” Her coworkers nodded, impressed.

和訳

タイトル:「遅れた乗客」

午前8時30分、**乗客列車(passenger train)はすでに満員だった。サラはいつもの通勤者(commuter)**として、ノートパソコンの入ったバッグを揺らしながら駅へ急いでいた。彼女は都心のオフィスで働いていて、遅刻が大嫌いだった。プラットフォームに到着すると、ちょうど電車のドアが閉まりかけていた。

「待って!」と彼女は叫んだ。親切な**運転手(driver)**がドアを開けてくれた。

息を切らしながら、彼女は窓のそばの**助手席(passenger seat)に座った。隣の乗車していた人(occupant)**は、「初心者のための飛行」という本を読んでいる男性だった。2人は微笑みを交わした。

数分後、操縦士(pilot)…いや、車掌からのアナウンスがスピーカーから流れた。「皆様、ご自身が**乗客リスト(passenger list)**に載っているかご確認ください。」

サラは静かに笑った。「車掌さん、**操縦士(pilot)**になりたいのかな」と、隣の席の人に言った。

電車は郊外を滑らかに走り抜け、車掌は**乗客の安全(passenger safety)**のため、座っているようにと注意を促した。

サラはノートを取り出し、報告書を書き始めた。やっと落ち着いた。「**乗客(passenger)って簡単じゃないけど、少なくとも運転手(driver)**じゃなくてよかった」と思った。

その日の午後、会社の会議で、サラはプレゼンでこんな二項表現を使った。「操縦士と乗客(Pilots and passengers)、私たちにはそれぞれの役割があります。」同僚たちはうなずき、感心していた。

Q&A

Q
「passenger」と「traveler」の違いは?
A

「passenger」は主に乗り物(車・電車・飛行機など)に「乗っている人」を指し、運転や操縦はしない人のことです。一方、「traveler(旅行者)」は旅をしている人全体を指す広い言葉で、歩いていても運転していても旅行中であれば traveler です。

Q
「passenger」と「commuter」の違いは?
A

「commuter(通勤者)」は、特に「毎日通勤・通学する人」を意味します。通勤中に電車やバスに乗っていれば passenger でもありますが、「commuter」は「目的(通勤)」に注目した言葉です。

Q
「passenger」と「rider」の違いは?
A

「rider」はバイク、自転車、馬などに「乗る人」を指し、運転している場合も含みます。一方で、「passenger」は基本的に「運転しないで乗っている人」です。たとえば、バイクの後ろに乗っている人は passenger、運転している人は rider です。

Q
「passenger」と「guest」の違いは?
A

「guest(客)」は、ホテル・家・イベントなどに招かれた人を指します。乗り物に乗っているという意味では使いません。「passenger」は乗り物に限定されます。例えば、ホテルの guest は passenger ではありません。

Q
「passenger」と「occupant」の違いは?
A

「occupant(乗っている人)」は、その空間(部屋、車、建物など)に「いる人」を指す一般的な言葉です。「passenger」は運転していない乗客を指しますが、「occupant」は運転手も含め、誰でもその空間に「存在している人」全体を含みます。

Q
「passenger」と「driver」の違いは?
A

「passenger」は乗っているだけの人、つまり運転しない人です。一方、「driver(運転手)」は乗り物を操作して動かしている人です。役割がまったく異なります。

Q
「passenger」と「pilot」の違いは?
A

「pilot(操縦士)」は飛行機などを操縦する人です。操縦しないで乗っている人が「passenger」です。飛行機では、pilot は働いていて、passenger は移動中の人です。

Q
「passenger seat」とはどこの席?他の席とどう違うの?
A

「passenger seat」は通常、車の前の座席で運転席の隣にある席です。運転しない人が座る席として使われます。運転席(driver’s seat)との違いは、操作する責任がないことです。

Q
「passenger train」と「freight train(貨物列車)」の違いは?
A

「passenger train」は人を運ぶための列車です。「freight train」は荷物や商品を運ぶ列車です。目的が異なります。

Q
「passenger list」とは何?他のリストとどう違う?
A

「passenger list(乗客名簿)」は、乗り物に乗っている人の名前を記録したリストです。飛行機や船などで安全管理のために使われます。他のリスト(社員名簿、参加者リストなど)とは、用途と対象が異なります。

Q
「passenger safety」とは?「driver safety」との違いは?
A

「passenger safety」は、乗客が安全に乗り物に乗れるようにすることです。一方、「driver safety」は運転手の安全や、運転する際の注意に関することです。誰の安全に関する話かが違います。

Q
「airline passenger」とはどんな人?普通の passenger と違うの?
A

「airline passenger」は飛行機に乗っている乗客のことです。「passenger」は乗り物全般に乗っている人を指しますが、「airline passenger」は航空機に限定した表現です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました