A group of people or a flat part of a machine or wall
専門家の集まりや、機械の操作部分、または板のこと
以下は英単語 “panel” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 (noun) | 会議やテレビ番組などの専門家グループ、または操作パネルや板状の部品 | /ˈpæn.əl/ | The panel of experts discussed the issue on the TV show. |
動詞 (verb) | パネル(板)で覆う、または取り付ける | /ˈpæn.əl/ | The walls were paneled with dark wood. |
語源(etymology)
「panel」は中世フランス語 panel(小さな布や板)から。ラテン語の「pannus(布)」が語源。共通するイメージは「小さな区切られた部分」。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
board | He presented his idea to the board of directors. |
committee | The committee decided on the new policy. |
group | A group of scientists joined the panel discussion. |
console | Press the button on the control console. |
section | This section of the wall needs repair. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
individual | An individual made the decision alone, not a panel. |
whole | The panel is just one part of the whole machine. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
panel discussion | We attended a panel discussion on climate change. |
control panel | The technician opened the control panel to fix the problem. |
expert panel | The expert panel reviewed the safety guidelines. |
panel of judges | The panel of judges gave the performance high scores. |
solar panel | They installed a solar panel on the roof. |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|---|
buttons and panels | The new machine is full of buttons and panels. |
experts and panelists | Experts and panelists shared their opinions at the conference. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Big Decision by the Panel
Lisa was nervous as she entered the conference room. She had worked on the new solar panel (パネル) system for months. Today, she had to present her idea to a panel of judges (審査員団).
The panel discussion (討論会) began at 10 a.m. The expert panel (専門家グループ) asked her many questions about the design and safety of the control panel (操作パネル). Lisa explained that the system used eco-friendly materials and was easy to maintain. She even showed how each section (部分) could be repaired easily.
One judge said, “This is better than the last idea presented to our committee (委員会).” Another nodded, adding, “She clearly understands the needs of the market.”
After the presentation, the panel took a short break to discuss. Lisa sat outside the room, feeling anxious. She thought about all the buttons and panels (ボタンとパネル) she had tested in the lab. She remembered how her group (グループ) helped her in late nights.
Finally, the door opened. “Lisa,” one panelist said, “we’ve decided to support your project.”
Lisa smiled. She had done it—not as an individual (個人) working alone, but as part of a team. She looked forward to working with more experts and panelists (専門家たち) in the future.
和訳
タイトル:パネルの大きな決断
リサは会議室に入ると緊張していました。彼女は何ヶ月もかけて新しい**solar panel(太陽光パネル)のシステムを開発してきました。今日はそのアイデアをpanel of judges(審査員団)**に発表する日でした。
**Panel discussion(パネル討論会)**は午前10時に始まりました。**Expert panel(専門家のパネル)は、デザインやcontrol panel(操作パネル)の安全性について多くの質問をしてきました。リサは、システムは環境に優しい素材を使い、メンテナンスが簡単であると説明しました。各section(部分)**が簡単に修理できることも示しました。
1人の審査員が言いました。「これは前に委員会(committee)に出されたアイデアより良いですね。」もう1人も頷いて、「彼女は市場のニーズをよく理解している」と付け加えました。
発表の後、パネルは短い休憩を取って話し合いました。リサは部屋の外で不安そうに座っていました。研究室で試作を重ねた**buttons and panels(ボタンとパネル)のことを思い出しました。夜遅くまで一緒にがんばったgroup(グループ)**の仲間のことも。
ついにドアが開きました。「リサさん」と1人の**panelist(パネリスト)**が言いました。「私たちはあなたのプロジェクトを支援することに決めました。」
リサは笑顔になりました。彼女はやり遂げたのです。**individual(個人)ではなく、チームの一員として。今後もっと多くのexperts and panelists(専門家たち)**と働くことが楽しみになりました。
Q&A
- Q“panel”と“board”の違いは?
- A
両方とも「委員会」や「審査団」として使えますが、
“panel”は専門的な議題について話し合う比較的小さなグループ、
“board”は会社や団体の正式な意思決定をする上級組織(例:取締役会)を指すことが多いです。
- Q“panel”と“committee”の違いは?
- A
“committee”はある目的のために選ばれた人々のグループ全般で、
議論や企画、決定など幅広い活動をします。
“panel”は意見を述べたり評価を下したりするグループで、
特にイベントや番組、コンテストなどで使われることが多いです。
- Q“panel”と“group”の違いは?
- A
“group”はとても広い意味で、共通の目的を持つ人々の集まり全般を表します。
“panel”はその中でも専門家や審査員など、特定の役割を持つ人々のグループを指します。
- Q“panel”と“console”の違いは?
- A
“panel”は表示や操作を行う平らな部分(例:ボタンやスイッチがある場所)を指します。
“console”はその機械全体の操作ユニットを意味することが多く、
ゲーム機や飛行機の操縦台など、より大きな装置を含むイメージです。
- Q“panel”と“section”の違いは?
- A
“panel”は壁や機械などの一部分で、平らで区切られた部品を指します。
“section”は全体の中の区切られた一部分という意味で、文章、店、建物などあらゆる物に使えます。
“panel”は物理的な「板状のパーツ」、
“section”はより抽象的に「区切られた部分」と覚えるとよいです。
- Q“panel”と“control panel”の違いは?
- A
“panel”は広い意味で「板」や「委員会」を指しますが、
“control panel”は機械やシステムを操作するためのボタン・スイッチのついた部分を意味します。
つまり、“control panel”は“panel”の一種で、操作に特化したものです。
- Q“panel”と“panel discussion”の違いは?
- A
“panel”は人のグループ(専門家など)そのもの、
“panel discussion”はそのグループが行う討論会の形式を指します。
- Q“panel”と“expert panel”の違いは?
- A
“expert panel”は“panel”の中でも特に専門知識を持つ人々で構成されたパネルを意味します。
つまり、“expert panel”は“panel”の具体的なタイプです。
- Q“panel”と“solar panel”の違いは?
- A
“panel”は一般的に「板状の部品」や「委員会」を指しますが、
“solar panel”は太陽光を使って電気を作る特別なパネルを意味します。
こちらも“panel”の一種で、用途が明確な言い方です。
- Q“panel”と“buttons and panels”の関係は?
- A
“buttons and panels”は機械や操作機器の表面にある部品全体を指します。
“panel”はボタンが取り付けられている「平らな板」部分、
“buttons”は実際に押す操作部分です。
- Q“panel”と“experts and panelists”の違いは?
- A
“expert”は専門家一般を指します。
“panelist”はパネル(討論会や審査会)に参加している専門家のことです。
つまり、“panelist”は“expert”の中でも「パネルに参加している人」に限定されます。
コメント