スポンサーリンク

landscape

landscape NGSL
landscape
スポンサーリンク

Landscape means the view of nature like mountains, rivers, and trees.

landscape は、「山や川、森などの自然が見える景色」のことです。

以下は英単語 “landscape” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
名詞風景、景色(自然や地域の見た目)/ˈlændˌskeɪp/The mountain landscape is beautiful in autumn.
動詞景観を整える、造園する/ˈlændˌskeɪp/They landscaped the garden with rocks and flowers.

語源(etymology)

語源はオランダ語の landschap(土地 + 形)から来ています。
もともとは「土地の様子、地形」を意味し、そこから「風景」という意味が生まれました。

類義語(synonyms)

類義語例文
sceneryThe train ride offered beautiful countryside scenery.
viewThe hotel room has a great view of the lake.
terrainThe terrain here is rocky and hard to cross.
panoramaFrom the hill, we enjoyed a wide panorama of the city.
outlookThe house has a southern outlook with lots of sunlight.

反義語(antonyms)

反義語例文
indoorsWe stayed indoors because it was raining.
cityscapeThe cityscape at night is full of lights and buildings.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
natural landscapeWe walked through a natural landscape full of trees and rivers.
beautiful landscapeThe photographer captured the beautiful landscape.
landscape paintingHe bought a landscape painting for his living room.
changing landscapeThe changing landscape shows the power of nature.
landscape designShe studies landscape design at university.

2項表現(binomials)

2項表現例文
hills and valleysThe road went through many hills and valleys.
rocks and treesThe park is full of rocks and trees.
fields and forestsWe saw fields and forests on our trip.

英語ストーリー(english story)

Title: A New Landscape Design

Saki had just started working at a landscaping company in the countryside. She loved nature and was excited to design gardens and parks. One day, her boss asked her to visit a client’s house and come up with a beautiful landscape plan.

When Saki arrived, she was amazed by the wide view of the nearby mountains and river. “This natural landscape is perfect,” she thought. The client wanted a mix of modern landscape design and traditional Japanese style.

Saki spent a week sketching ideas. She added rocks and trees, creating hills and valleys in the garden. She also thought about how the changing landscape would look in each season.

After presenting the plan, the client smiled. “You’ve created a peaceful space with beautiful scenery,” he said.

Her boss praised her too, saying, “This is not just a terrain, it’s art!”

Now Saki works on many projects, including parks, schools, and even a landscape painting for a city museum. She learned that the outlook of a place can change people’s feelings, and she was proud to shape the world one garden at a time.

和訳

タイトル:新しい庭のデザイン

サキは田舎の造園会社で働き始めたばかりでした。自然が大好きで、庭や公園のデザインにわくわくしていました。ある日、上司が「あるお客様の家を訪ねて、**beautiful landscape(美しい景観)**の計画を立ててほしい」と頼みました。

サキがその家に着くと、山と川が見える広い**view(景色)に驚きました。「このnatural landscape(自然の風景)は完璧だわ」と思いました。お客様は、モダンなlandscape design(景観デザイン)**と和風の庭を組み合わせたいとのことでした。

サキは一週間かけてアイデアをスケッチしました。**rocks and trees(岩と木)**を加え、**hills and valleys(丘と谷)**のある庭を作りました。また、**changing landscape(変化する風景)**が季節ごとにどう見えるかも考えました。

計画を発表すると、お客様は笑顔になりました。「**scenery(景色)**がとても落ち着いていて素敵ですね」と言いました。

上司も「これはただの**terrain(地形)**ではなく、芸術だよ!」と褒めてくれました。

今、サキは公園や学校、市立博物館の**landscape painting(風景画)の仕事まで任されています。彼女は、「場所のoutlook(見た目)**は人の気持ちを変える」と学び、庭を通じて世界を少しずつ変えていくことに誇りを持っていました。

Q&A

Q
“landscape”と“view”の違いは?
A

“view”は「見えるものすべて」という広い意味で、窓から見える風景、景色、建物なども含みます。“landscape”は特に自然の地形や景観に焦点を当てた言葉で、写真や絵画の題材にも使われます。

Q
“landscape”と“scenery”の違いは?
A

“scenery”は自然の美しさや見た目に注目した言葉で、特に感情的に「美しい」「すばらしい」と感じるときに使われます。一方、“landscape”はもっと中立的で、地形の構造や設計された景観にも使えます。

Q
“landscape”と“terrain”の違いは?
A

terrain”は「地形」「土地の性質」に焦点を当てており、例えば「山がち」「平ら」「砂漠のような」など、物理的な特徴を指します。“landscape”は見た目全体の印象や景観を指すため、より視覚的・芸術的な意味合いがあります。

Q
“landscape”と“panorama”の違いは?
A

“panorama”は「広がる景色」「全景」という意味で、視界が大きく広がるときに使われます。特に360度のように広い視野があるときによく使います。一方、“landscape”は広がりの有無に関係なく、景観そのものを指します。

Q
“landscape”と“outlook”の違いは?
A

“outlook”は「見晴らし」や「見通し」といった意味があり、ある場所から見た景色や、将来への予測も含みます。“landscape”は目の前に広がる景観そのものを表しますが、“outlook”は「どこから見るか」に重点があります。

Q
“landscape”と“natural landscape”の違いは?
A

“natural landscape”は「自然のままの風景」という意味で、人の手が入っていない状態を強調します。“landscape”だけだと、人の手によってデザインされた景観(庭、公園など)も含みます。

Q
“landscape”と“landscape design”の違いは?
A

“landscape”は単に「景観」や「風景」そのものを指します。“landscape design”はその景観を計画・設計する行為や技術のことを指します。つまり“design”がつくことで、専門的な職業や活動の意味になります。

Q
“landscape”と“landscape painting”の違いは?
A

“landscape”は実際の自然や景観そのものを指しますが、“landscape painting”はその風景を絵として描いた作品を指します。つまり、「実物」と「絵画」の違いです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました