“Foundation” means the base of something, like a building, an idea, or an organization.
「foundation」は建物の土台、物事の基礎、団体の名前などに使われる言葉です。
以下は英単語 “foundation” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味(簡潔定義) | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 建物や制度の基礎、土台 | /faʊnˈdeɪʃən/ | The foundation of the building was made of concrete. |
名詞 | 組織・団体、特に慈善活動のための団体 | /faʊnˈdeɪʃən/ | She works for a foundation that helps children in need. |
名詞 | 化粧用ファンデーション | /faʊnˈdeɪʃən/ | She applied foundation to even out her skin tone. |
語源(etymology)
語源: ラテン語 fundatio(土台を築くこと)→ 古フランス語 fondation 経由
イメージ: 「下にしっかり支えるもの」
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
base | The base of the tower is very strong. |
groundwork | The team laid the groundwork for future success. |
infrastructure | The country needs better infrastructure to grow. |
organization | The Red Cross is a global organization. |
charity | The charity supports homeless people. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
top | The top of the mountain was covered in snow. |
collapse | The building collapsed due to a weak foundation. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
lay the foundation | They laid the foundation for a new hospital. |
strong foundation | Education provides a strong foundation for life. |
foundation of society | Trust is the foundation of society. |
charitable foundation | The charitable foundation donated food to families. |
apply foundation | She always applies foundation before going out. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
rules and foundation | Every game has its own rules and foundation. |
facts and foundation | Science is based on facts and foundation. |
英語ストーリー(english story)
Title: Building a Future
Mina had always dreamed of helping people. After finishing university, she joined a charitable foundation that supported education for children in poor areas. The foundation’s main goal was to build schools and provide books. Mina was excited because she believed education was the foundation of society.
On her first day, her manager said, “Our mission is to lay the foundation for a better future.” Mina nodded. She spent weeks visiting villages, speaking with families, and planning new classrooms. Her team made sure every school had a strong foundation so it would last for many years.
One day, while applying her morning foundation before work, Mina looked in the mirror and smiled. She thought, “Even this makeup is called foundation—it helps create a smooth base. Just like what we’re doing for these children.”
Her hard work paid off. A year later, one of the schools she helped build was completed. The mayor said, “This project shows that with teamwork and a clear goal, we can create lasting change.”
The organization grew, and Mina was promoted. She continued to believe that facts and foundation were the keys to success. Every time she visited a new school, she saw hope and smiles, and she knew she was making a difference.
和訳
タイトル:未来を築く
ミナはいつも人を助けたいと夢見ていました。大学を卒業した後、彼女は貧しい地域の子どもたちの教育を支援する**慈善団体(charitable foundation)に参加しました。その団体の主な目的は学校を建て、本を提供することでした。ミナは、教育が社会の基礎(foundation of society)**だと信じていたので、とてもわくわくしていました。
初日に上司は言いました。「私たちの使命は、よりよい未来の**土台を築く(lay the foundation)ことです。」ミナはうなずきました。彼女は何週間も村を訪れ、家族と話し合い、新しい教室を計画しました。チームは、すべての学校に強い基礎(strong foundation)**を作り、長持ちするようにしました。
ある朝、仕事前に**ファンデーション(foundation)**を塗りながら、ミナは鏡の中の自分を見て微笑みました。「この化粧品もファンデーションっていうのね。滑らかな土台を作るためのもの。まるで私たちが子どもたちにしていることみたい。」
その努力は実を結びました。1年後、彼女が支援した学校の1つが完成しました。市長は言いました。「チームワークと明確な目標があれば、長く続く変化を作れるということです。」
**その団体(organization)は成長し、ミナは昇進しました。彼女はずっと、事実と土台(foundation)**が成功の鍵だと信じていました。新しい学校を訪れるたびに、希望に満ちた笑顔を見て、彼女は自分の仕事に誇りを感じました。
Q&A
- Q「foundation」と「base」の違いは?
- A
「base」は物の一番下の部分や支えとしての物理的な「底」を指すことが多いです。一方「foundation」は、物理的な建物の土台だけでなく、制度・考え・関係性などの「根本」「始まり」という抽象的な意味にも使われます。
- Q「foundation」と「groundwork」の違いは?
- A
「groundwork」は比喩的に「準備段階」や「初期計画」として使われることが多いです。「foundation」はそれよりももっと基本的・構造的な意味合いが強く、実際の建物や制度の「土台」として使われます。
- Q「foundation」と「infrastructure」の違いは?
- A
「infrastructure」は、道路・電気・水道など、社会や国を動かすための「設備」や「基本構造」を意味します。「foundation」はそれらの設備を支える「考え」や「構造」の基礎という広い意味合いで使われます。
- Q「foundation」と「organization」の違いは?
- A
「organization」は「組織」全般を指します。会社、団体、チームなど幅広い意味です。「foundation」は特に慈善活動や社会貢献を目的とする非営利団体を指すことが多く、設立された目的や理念の「基礎」が強調されます。
- Q「foundation」と「charity」の違いは?
- A
「charity」は「慈善活動」そのものや「施し」の意味が強く、活動の内容を指すことが多いです。「foundation」はそのような活動を行うための「団体」や「構造」を表します。
- Q「foundation」と「lay the foundation」の違いは?
- A
「foundation」は名詞で「土台」「基礎」を意味します。「lay the foundation」は熟語で「土台を築く」「準備する」という動作を表します。前者は存在、後者は行動に焦点があります。
- Qfoundation」と「strong foundation」の違いは?
- A
「strong foundation」は「しっかりした基礎」や「強固な土台」という意味で、「foundation」に強さや安定性のニュアンスを加えた表現です。
- Q「foundation」と「foundation of society」の違いは?
- A
「foundation of society」は比喩的に「社会の土台」「社会を支える基本的な要素(例:信頼、教育)」を指します。単なる構造の土台ではなく、社会全体の根本的価値や仕組みに関する意味合いです。
- Q「foundation」と「apply foundation」の違いは?
- A
「foundation」は名詞として「土台」「団体」などを指しますが、「apply foundation」は化粧品の「ファンデーションを塗る」という意味の表現です。文脈が全く異なります。
コメント