Terrific once meant something to be terrified of — now it means something to be thrilled about, which says a lot about how language evolves.
「terrific」は現在「素晴らしい・すごい」を意味する口語的な賞賛語だが、もともとは「恐ろしい・戦慄させる」という意味を持っていた、意味変化の面白い語
以下は英単語 “terrific” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「terrific」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味(日本語) | 英語定義 | 英語例文 | IPA |
|---|---|---|---|---|
| 形容詞(現代) | 素晴らしい、すごい | extremely good; wonderful | You did a terrific job on that presentation. | /təˈrɪfɪk/ |
| 形容詞(強調) | ものすごい、非常に大きな | very great in degree, intensity, or amount | There was a terrific amount of pressure on the team that week. | /təˈrɪfɪk/ |
| 形容詞(古義) | 恐ろしい、戦慄させる | causing terror or fear (archaic/literary use) | The storm arrived with terrific force, uprooting trees and flooding streets. | /təˈrɪfɪk/ |
「terrific」の語源(etymology)
ラテン語 terrificus(恐怖を引き起こす)に由来し、terrere(おびえさせる)+ -ficus(〜をもたらす)が語根。terrify(怖がらせる)・terror(恐怖)・terrible(恐ろしい)と同じ語根を持つ。17〜18世紀は「恐ろしい」という意味だったが、19世紀頃から「ものすごい・圧倒的な」という強調の意味へと転じ、20世紀には「素晴らしい」というポジティブな意味が定着した。
核となるイメージ:かつて人を震え上がらせた力が、今や人を感動させる力に変わった語。
「terrific」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 基本的な意味 | terrificとのニュアンスの違い | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| fantastic | 素晴らしい、最高の | terrificと近い口語的賞賛語。terrificより「想像を超えた・夢のような」というファンタジー的なニュアンスを持つ | The concert was absolutely fantastic from start to finish. |
| wonderful | 素晴らしい、驚くほど良い | terrificより穏やかで温かいトーン。感動・感謝・喜びを表す場面でより自然に使われる | What a wonderful surprise — I had no idea you were planning this. |
| outstanding | 傑出した、際立った | terrificより客観的・評価的。成績・仕事ぶり・業績を正式に評価する場面で使われ、感情的な高揚感は少ない | She received an outstanding performance award for the third year in a row. |
| amazing | 驚くほど素晴らしい | terrificより「驚き・衝撃」の含意が強い。現代英語で最も頻繁に使われる賞賛語の一つで、やや使いすぎの傾向がある | The view from the summit was absolutely amazing. |
| excellent | 優秀な、卓越した | terrificより格式的・客観的。品質・成績・仕事の評価に使われ、口語的な感動のニュアンスはやや薄い | The team delivered excellent results despite the tight deadline. |
「terrific」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| terrible | ひどい、恐ろしい | The presentation was terrible — nobody knew what the key message was. |
| dreadful | ひどい、恐ろしい | The weather was dreadful and the event had to be moved indoors. |
| awful | ひどい、最悪の | The service at that restaurant was awful — we waited an hour for our order. |
「terrific」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| terrific job | 素晴らしい仕事、見事な出来 | Everyone did a terrific job pulling the event together. |
| terrific amount | ものすごい量 | There was a terrific amount of work left before the deadline. |
| terrific speed | ものすごいスピード | The project moved forward at terrific speed once funding was secured. |
| terrific fun | とても楽しい | The team outing was terrific fun — everyone stayed until closing time. |
| look terrific | 素晴らしく見える、とても良く見える | The new office layout looks terrific — much more open and collaborative. |
| feel terrific | とても良い気分、絶好調 | After a week off, she came back feeling terrific and full of ideas. |
| absolutely terrific | 本当に素晴らしい | The feedback from the client was absolutely terrific. |
「terrific」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| terrific and inspiring | 素晴らしくインスピレーションを与える | Her speech was terrific and inspiring — the whole room left energized. |
| terrible or terrific | ひどいか素晴らしいか | First impressions are rarely neutral — they are either terrible or terrific. |
| terrific fun and great value | とても楽しくコスパも最高 | The workshop was terrific fun and great value for the price. |
英語ストーリー(english story)
The Word
The client feedback arrived on a Friday afternoon.
Aya almost didn’t open it. Friday afternoon client feedback had a reputation — not undeserved — for being either terrible or terrific, with very little in between. She had spent the week preparing for the former.
She opened it.
The team did a terrific job. We look forward to continuing this partnership.
She read it again. Then once more.
“Good news?” Mr. Tanaka asked from across the desk.
“Terrific news,” she said, and held up the screen.
He read it. Said nothing for a moment. “Terrific job,” he said. “Not great, not good. Terrific.”
“Does that matter?”
“It means they meant it.” He handed the screen back. “People use great when they’re being polite. They use terrific when they’re being honest.”
Aya wasn’t sure that was linguistically defensible, but it felt true.
She forwarded the email to Ms. Fujino with the subject line: Absolutely terrific feedback — worth sharing. Ms. Fujino replied in four minutes: Terrific and inspiring. Send to the whole team.
By five o’clock, the feedback had reached everyone. Kenji stopped by Aya’s desk. “You know terrific used to mean terrifying, right?” he said.
“I know.”
“There was a terrific amount of actual terror involved in its origins.”
“Also true.”
He thought about it. “So the word went from describing something that made people afraid to something that makes people feel terrific.”
“Language does that sometimes,” she said.
“Terrific,” he said, and walked back to his desk.
That evening, after most people had left, Aya sat for a moment before shutting down her computer. It had been a terrific fun kind of week — the kind where the work had been genuinely hard and genuinely good, and the terrific speed at which Friday had arrived felt, for once, like a reward rather than an escape.
She looked terrific in the elevator mirror, she thought, for someone who had not slept particularly well all week.
The word followed her home. She looked it up that night — terrible or terrific, same root, opposite ends. She found that oddly comforting.
Some things start out terrifying and turn out terrific.
That was, she decided, worth remembering.
登場した表現一覧:
- terrible or terrific
- terrific job
- terrific news
- absolutely terrific
- terrific and inspiring
- terrific amount
- feel terrific
- terrific fun
- terrific speed
- look terrific
和訳
その言葉
クライアントからのフィードバックが金曜の午後に届いた。
彩は開けなかった。金曜午後のクライアントからのフィードバックには――根拠のない評判ではなく――ひどいか素晴らしいかのどちらかで(terrible or terrific:ひどいか素晴らしいか)、その中間がほとんどないという評判があった。彼女は一週間、前者の準備をして過ごしていた。
開けた。
チームは見事な仕事をしてくれました(terrific job:素晴らしい仕事)。このパートナーシップを続けることを楽しみにしています。
もう一度読んだ。さらにもう一度。
「いいニュース?」と田中さんがデスクの向かいから聞いた。
「素晴らしいニュースです(terrific news:素晴らしいニュース)」と彼女は言って、画面を持ち上げた。
彼は読んだ。しばらく何も言わなかった。「Terrific job」と彼は言った。「greatでもgoodでもない。Terrificだ」
「それって重要ですか?」
「本気で言っているということです」彼は画面を返した。「人は礼儀で言うときにgreatを使う。本当に思っているときにterrificを使う」
彩はそれが言語学的に正当化できるか自信がなかったが、真実のように感じた。
彼女は藤野さんにメールを転送した。件名は「本当に素晴らしいフィードバック(absolutely terrific:本当に素晴らしい)――共有する価値あり」。藤野さんは4分で返信した:「素晴らしくインスピレーションを与える内容(terrific and inspiring:素晴らしくインスピレーションを与える)。チーム全体に送って」
5時までに、フィードバックは全員に届いていた。健二が彩のデスクに立ち寄った。「terrificって以前は”恐ろしい”を意味していたって知ってますか?」と彼は言った。
「知ってます」
「もともとの語源にはものすごい量の(terrific amount:ものすごい量の)本当の恐怖が関係していたんですよ」
「それも本当ですね」
彼は考えた。「つまりこの言葉は、人々を怖がらせるものを表すものから、人々をとても良い気分にさせる(feel terrific:とても良い気分)ものを表すものになったということか」
「言語はときどきそういうことをする」と彼女は言った。
「Terrific」と彼は言って、デスクに戻っていった。
その夜、ほとんどの人が帰った後、彩はコンピューターをシャットダウンする前に少し座っていた。それはとても楽しい一週間だった(terrific fun:とても楽しい)――仕事が本当に大変で本当に良かった、そんな一週間で、金曜日があっという間に来た猛烈な速さは(terrific speed:ものすごいスピード)、逃げ場というより報酬のように感じられた。
一週間ほとんどよく眠れなかった人にしては、エレベーターの鏡の中でとても良く見えた(look terrific:素晴らしく見える)と彼女は思った。
その言葉は家まで彼女についてきた。その夜調べた――terrible か terrific か、同じ語根、反対の結末。それが奇妙に心強く感じられた。
恐ろしいものとして始まって、素晴らしいものになるものもある。
それは、と彼女は思った、覚えておく価値がある。
「terrific」のQ&A
- Qterrific の語源は「恐ろしい」というのは本当ですか?
- A
本当です。terrific はラテン語 terrificus(恐怖を引き起こす)に由来し、terrify(怖がらせる)・terror(恐怖)・terrible(恐ろしい)と同じ語根を持ちます。17〜18世紀は「恐ろしい・戦慄させる」という意味でしたが、「ものすごい・圧倒的な」という強調の意味を経て、20世紀に「素晴らしい」というポジティブな意味が定着しました。
- Qterrific と terrible はなぜ意味が真逆になったのですか?
- A
terrific は「ものすごい力・強さ」を表す強調語として使われるうちに、その「圧倒的な強さ」がポジティブな文脈で使われ始め、意味が改善(amelioration)した例です。一方 terrible は「恐ろしい」のネガティブな含意を保ったまま現在に至ります。同じ語根でも、使われる文脈によって意味が分岐する典型例です。
- Qterrific は口語的ですか?フォーマルな場面でも使えますか?
- A
基本的に口語的・非公式な賞賛語です。日常会話・メール・SNSでは自然ですが、正式なビジネス文書・論文・報告書では outstanding・excellent・exceptional の方が適切です。ただし口頭でのビジネスコミュニケーション(プレゼン後の賞賛など)では自然に使えます。
- Qterrific amount とはどういう意味ですか?
- A
「ものすごい量・非常に大きな量」という意味で、「素晴らしい」ではなく「強調」の用法です。”There was a terrific amount of work involved.”(ものすごい量の作業が必要だった)のように、量・規模・程度の大きさを強調する文脈で使われます。この用法ではポジティブな意味はなく、中立的な強調語として機能します。
- Qterrific speed とはどういう意味ですか?
- A
「ものすごいスピード・猛烈な速さ」という意味で、これも強調用法です。”The car moved at terrific speed.”(車はものすごいスピードで走った)のように、速度の大きさを強調します。「素晴らしいスピード」ではなく「圧倒的な速さ」というニュアンスです。
- Qfeel terrific と look terrific はどう違いますか?
- A
feel terrific は「とても良い気分・絶好調」という内面の状態を表します。look terrific は「とても良く見える・素晴らしく見える」という外見への賞賛です。”You look terrific today!”(今日はとても素敵に見えますよ)は人への自然な褒め言葉で、外見・服装・プレゼンの印象を褒める場面でよく使われます。
- Qabsolutely terrific という表現はどういう場面で使いますか?
- A
「本当に素晴らしい・申し分なく素晴らしい」という意味の強調表現です。absolutely は terrific の意味をさらに強め、例外なく良いという確信を示します。クライアントからのフィードバック、イベント終了後の評価、人の仕事ぶりへの賞賛など、熱意を持って褒める場面に使われます。
- Qterrible or terrific という表現はどういう意味ですか?
- A
「ひどいか素晴らしいか」という対比を表す表現で、中間のない二択を示します。”First impressions are either terrible or terrific — rarely in between.”(第一印象はひどいか素晴らしいか、その中間はほとんどない)のように、二項対立的な状況を描写する場面で使われます。語源的に同じ語根を持つ両語の対比が際立つ表現です。
- Qterrific と fantastic はどう違いますか?
- A
両方とも口語的な賞賛語ですが、fantastic は「想像を超えた・夢のような」というファンタジー的なニュアンスを持ちます。terrific は「圧倒的な・すごい」という力強さのニュアンスが残っています。どちらも日常的に使われますが、terrific の方がやや古風・米国的な印象を与えることがあります。
- Qterrific は米国英語と英国英語でニュアンスの違いはありますか?
- A
terrific は米国英語で特によく使われる賞賛語です。英国英語では brilliant・smashing・splendid などが同様の文脈で使われることが多く、terrific は使えますがやや米国的な響きを持ちます。また英国英語では「ものすごい・恐ろしいほどの」という古い強調用法が文学的文脈でまだ見られることがあります。
- Q次のシーンで最も自然な表現はどれですか?
「年次評価で、部下の仕事ぶりを正式な書類に記録する形で高く評価したい。」
A. terrific
B. fantastic
C. amazing
D. outstanding - A
→ 正解はD。 理由:outstanding は「傑出した・際立った」という意味で、成績・仕事ぶり・業績を客観的かつ正式に評価する場面に最もフィットします。”outstanding performance”(傑出した業績)は人事評価・推薦状・公式レポートでの標準的な高評価表現です。
他の選択肢が不正解な理由:
- A の terrific は口語的・非公式な賞賛語で、正式な評価書類には文体として不適切です。
- B の fantastic も口語的で「夢のような・想像を超えた」というニュアンスがあり、ビジネス文書には馴染みません。
- C の amazing は「驚くほど素晴らしい」という驚きの含意が強く、現代英語で多用されすぎており、正式な評価文書では軽い印象を与えます。
関連記事
| 単語 | 関連度 | 優先度 | 備考 |
|---|---|---|---|
| terrible | 反義語・同語根 | 高 | 語源的対比として解説可 |
| fantastic | 類義語 | 高 | 口語的賞賛語 |
| outstanding | 類義語 | 高 | 正式な評価文脈 |
| wonderful | 類義語 | 中 | 温かいトーンの賞賛 |
| terror | 派生・関連語 | 中 | 同語根、語源理解に有益 |


コメント