Optional means you can choose it, and you do not have to do it.
optionalは、やってもいいしやらなくてもいいという意味。
以下は英単語 “optional” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「optional」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 主要な意味 | 簡潔な英語定義 | 英語例文(1文) | 発音記号(IPA) |
|---|---|---|---|---|
| adjective | 任意の 選択できる | available to choose; not required | The extra insurance is optional. | /ˈɑpʃənəl/ |
| noun | 選択できるもの 任意項目 | something you can choose, not required | The course offers optional assignments. | /ˈɑpʃənəl/ |
「optional」の語源(etymology)
ラテン語の optio(選ぶこと)や option(選択)から来た語。
核のイメージは、選べる どちらでもいい 自分で決められる。
「optional」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 基本的な意味 | 指定単語とのニュアンスの違い | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| voluntary | 自分の意思でやる | optionalは選択できること全体、voluntaryは自分から進んでやる感じが強い | Participation is voluntary. |
| elective | 選択科目の | optionalより学校や制度で選んで取る科目やコースに使いやすい | She took an elective class in art. |
| nonessential | 必須ではない | optionalは選べる、nonessentialは重要ではない 必要度が低いという評価が入る | These details are nonessential. |
| discretionary | 裁量で決められる | optionalは一般的、discretionaryは上司や組織が判断して使う硬めの語 | Discretionary spending was reduced. |
| extra | 追加の | optionalは任意、extraは追加分 余分という量のイメージが強い | You can pay extra for faster shipping. |
「optional」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| mandatory | 義務の 必須の | Safety training is mandatory. |
| required | 求められる 必要な | A password is required to log in. |
「optional」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| optional fee | 任意の料金 | There is an optional fee for the premium service. |
| optional feature | 任意の機能 | This car has an optional feature for heated seats. |
| optional course | 選択コース | Students can take an optional course in coding. |
| optional add-on | 追加で選べる付属品 | The app offers an optional add-on for more storage. |
| optional activity | 任意参加の活動 | The tour includes an optional activity in the evening. |
「optional」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| choose and decide | 選んで決める | You can choose and decide what works best for you. |
| required and optional | 必須と任意 | Please check which items are required and optional. |
英語ストーリー(english story)
On Monday morning, Mina arrived at her office a little earlier than usual. She wanted to prepare for a small meeting about a new service the company planned to launch. The service was almost ready, but the team still had to decide which parts would be required and optional.
At 9:00, her manager, Mr. Sato, called everyone into the meeting room. On the screen, he showed a simple plan. “Our basic service is clear,” he said. “But we also have a few optional features. We need to choose and decide what to offer at the start.”
Mina opened her notebook and listened carefully. The first topic was pricing. Mr. Sato explained that the basic plan would be affordable. Then he pointed to a line on the slide. “We may add an optional fee for customers who want priority support,” he said. “It is not mandatory, but it could help us cover costs.”
Ken, who worked in sales, raised his hand. “I like the idea,” he said. “But we should be careful. If the fee feels required, customers may get angry.”
Mina agreed. “We can make it very clear,” she said. “We should use simple words, like ‘This is optional.’ Also, we can explain what customers get with it. That way, it feels like a choice.”
Next, they talked about the app design. The designer suggested an optional add-on that allowed users to change colors and themes. “It’s a nice extra,” she said. “Some people love customizing.”
Mr. Sato nodded, but he asked an important question. “Is it nonessential, or does it improve the user experience for everyone?” he asked.
The designer answered honestly. “It’s nonessential. The app works well without it. But it can make the app feel more personal.”
Mina thought about the company’s schedule. They had limited time. “If it’s nonessential, we can release it later,” she said. “At first, we should focus on the required parts.”
Then, Mr. Sato introduced a training plan for staff. He said, “We need a short session about the new service. The main training is mandatory for all staff. But we can also offer an optional course for people who want deeper knowledge.”
Aya, a new employee, looked relieved. “I’m happy to hear that,” she said. “I want to learn more, but I also have many tasks this month.”
Mr. Sato smiled. “That’s why we make it optional,” he said. “If you have time, you can join. If not, it’s fine.”
After that, the discussion moved to marketing. Ken proposed a weekend event with customers. “We can run an optional activity, like a short workshop,” he said. “Participation will be voluntary.”
Mina noticed the difference. Optional meant customers could choose it, and voluntary meant people joined by their own will. She wrote both words in her notes so she would not mix them up later.
Finally, they talked about budget. Mr. Sato said the team had some discretionary money for small improvements, but they could not spend too much. “We need to be smart,” he said. “We will start with the required and optional parts we can handle now, and we can add more later.”
When the meeting ended, Mina felt satisfied. The plan was simple and fair. Customers would get a clear basic service, and they could pick extras if they wanted. At her desk, she began writing a short message for the website. She chose her words carefully: “Basic plan included. Optional features available as add-ons. No hidden required fees.”
As she typed, she felt calm. The service was not perfect yet, but the team had made good choices. They had decided what was mandatory, what was optional, and what could wait. That clear line made everything easier.
和訳
月曜の朝、ミナはいつもより少し早くオフィスに着いた。会社が出す予定の新しいサービスについての小さな会議に備えたかったのだ。サービスはほぼ準備できていたが、チームはどの部分を必須(required:必須の)にして、どの部分を任意(optional:任意の)にするかをまだ決める必要があった。
9時に、佐藤さんが全員を会議室に呼んだ。画面にはシンプルな計画が映っていた。彼は言った。「基本サービスははっきりしています。でも任意(optional:任意の)の機能もいくつかあります。何を最初から出すか、選んで決める(choose and decide:選んで決める)必要があります。」
ミナはノートを開き、注意して聞いた。最初の話題は価格だった。佐藤さんは基本プランは手頃にすると説明し、スライドの一行を指した。「優先サポートを望むお客様には任意の料金(optional fee:任意の料金)を付けるかもしれません。義務(mandatory:義務の)ではありませんが、コストをまかなう助けになります。」
営業のケンが手を上げた。「いいと思います。でも気をつけないと。もしその料金が必須(required:必須の)に感じられたら、お客様は怒るかもしれません。」
ミナも同意した。「とても分かりやすくできます。『これは任意(optional:任意の)です』と簡単な言葉を使いましょう。さらに、それで何が得られるか説明すれば、選択に感じられます。」
次に、アプリのデザインについて話し合った。デザイナーは、色やテーマを変えられる任意の追加(optional add-on:任意の追加)を提案した。「いい追加(extra:追加の)です。カスタマイズが好きな人もいます。」
佐藤さんはうなずいたが、大事な質問をした。「それは重要ではない(nonessential:重要ではない)ものですか。それともみんなの使い心地を良くしますか。」
デザイナーは正直に答えた。「重要ではない(nonessential:重要ではない)です。なくてもアプリは十分動きます。でも個人的に感じられます。」
ミナは会社のスケジュールを考えた。時間は限られている。「重要ではない(nonessential:重要ではない)なら、後で出せます。最初は必須(required:必須の)部分に集中しましょう。」
その後、佐藤さんはスタッフ向けの研修計画を紹介した。「新サービスについて短い説明が必要です。主な研修は全員に義務(mandatory:義務の)です。でも、もっと深く知りたい人のために任意のコース(optional course:任意のコース)も用意できます。」
新入社員のアヤはほっとした顔をした。「それはうれしいです。もっと学びたいけど、今月は仕事が多くて。」
佐藤さんは笑った。「だから任意(optional:任意の)なんです。時間があれば参加できます。なければ大丈夫です。」
次に、マーケティングの話になった。ケンは週末のイベントを提案した。「任意参加の活動(optional activity:任意参加の活動)として、短いワークショップをやれます。参加は自主的(voluntary:自分の意思で)になります。」
ミナは違いに気づいた。optionalは選べること、voluntaryは自分の意思で参加する感じだ。混同しないように両方ノートに書いた。
最後に、予算の話をした。佐藤さんは小さな改善に使える裁量のある(discretionary:裁量で決められる)お金があるが、使いすぎはできないと言った。「賢くやりましょう。今できる必須と任意(required and optional:必須と任意)の部分から始めて、後で増やせます。」
会議が終わると、ミナは満足した。計画はシンプルで公平だった。お客様は明確な基本サービスを受け取り、欲しければ追加を選べる。彼女は席に戻り、サイト用の短い文章を書き始めた。言葉を慎重に選んだ。「基本プラン込み。任意(optional:任意の)の機能は追加として利用可能。隠れた必須(required:必須の)料金はありません。」
打ちながら、彼女は落ち着いた気持ちになった。サービスはまだ完璧ではないが、チームは良い選択をした。何が義務(mandatory:義務の)で、何が任意(optional:任意の)で、何が後回しにできるかを決めた。その線引きが、すべてを楽にした。
「optional」のQ&A
- Qoptionalはどんな意味ですか
- A
optionalは、やってもいいしやらなくてもいいという意味です。
- Qoptionalとmandatoryはどう違いますか
- A
mandatoryは必ずやる義務があり、optionalはやってもやらなくてもよいという違いです。
- Qoptionalとrequiredはどう違いますか
- A
requiredは必要だから求められるもので、optionalは必要ではなく選べるという違いです。
- Qoptionalとvoluntaryの違いは何ですか
- A
optionalは選べること全体で、voluntaryは自分の意思で進んで参加する感じが強いです。
- Qoptionalとelectiveの違いは何ですか
- A
electiveは学校などで選んで取る科目やコースに使いやすく、optionalはもっと広く任意全般に使えます。
- Qoptionalとnonessentialの違いは何ですか
- A
nonessentialは重要ではないという評価が入り、optionalは重要かどうかより選べるかどうかを表します。
- Qoptional featureはどういう意味ですか
- A
optional featureは、あってもなくてもよい任意の機能という意味です。
- Qoptional feeはどんな場面で使いますか
- A
optional feeは、払っても払わなくてもよい任意の追加料金を説明するときに使います。
- Qoptional add-onは何を指しますか
- A
optional add-onは、後から付けられる任意の追加機能や付属サービスを指します。
- Qrequired and optionalはどういう意味ですか
- A
required and optionalは、必須のものと任意のものを分けて説明するときの表現です。

コメント