hazardous means something is dangerous and can hurt people.
hazardous は「危なくて、けがや健康被害が起きそうな状態」のこと。
以下は英単語 “hazardous” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「hazardous」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 主要な意味 | 簡潔な英語定義 | 英語例文 | 発音記号(IPA) |
|---|---|---|---|---|
| adjective | 危険な 有害な | involving danger or harm | The team stopped work because the area was hazardous. | /ˈhæzərdəs/ |
「hazardous」の語源(etymology)
hazard という語から来ていて、「危険」「思わぬ事故のもと」というイメージが核にあります。
hazardous はその hazard がある状態を表し、「事故や害が起きるかもしれない場所や物」という絵が頭に浮かぶ単語です。
「hazardous」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 基本的な意味 | hazardous とのニュアンスの違い | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| dangerous | 危険な | いちばん広い言い方で、危ないこと全般に使える。hazardous は特に事故や害が起きやすい状況や物に近い。 | That shortcut is dangerous at night. |
| risky | जोखिमがある | 成功するか失敗するかが読めない感じ。hazardous は「けがや害」の可能性が強い。 | It was risky to invest all our savings. |
| unsafe | 安全でない | 「安全基準に足りない」「守るべき安全が守れていない」感じ。hazardous は危険の原因がそこにある感じ。 | The ladder is unsafe, so don’t use it. |
| perilous | 非常に危険な | 堅めの語で、深刻で大きな危険を強く言う。hazardous は日常の職場や環境の危険にもよく使う。 | They crossed a perilous mountain road. |
| toxic | 有毒な | 主に化学物質などが「毒」という意味。hazardous は毒に限らず、けがや火災なども含む。 | The liquid is toxic if swallowed. |
「hazardous」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| safe | 安全な | This route is safe for delivery trucks. |
| harmless | 無害な | The cleaner is harmless when used correctly. |
「hazardous」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| hazardous materials | 危険物 | All hazardous materials must be labeled clearly. |
| hazardous waste | 有害廃棄物 | The contractor removed the hazardous waste yesterday. |
| hazardous conditions | 危険な状況 | We shut down the site due to hazardous conditions. |
| hazardous chemicals | 危険な化学物質 | Store hazardous chemicals in a locked cabinet. |
| hazardous to health | 健康に有害な | The smoke can be hazardous to health. |
「hazardous」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| health and safety | 健康と安全 | Our health and safety training starts at 9 a.m. |
| rules and regulations | 規則と規制 | We must follow the rules and regulations on site. |
| risk and reward | リスクと見返り | Every project has its own risk and reward. |
英語ストーリー(english story)
On Monday morning, Aya walked into the office and noticed a strange smell near the storage room. She worked as an operations assistant, so small problems often became her job. When she opened the door, she saw several boxes of old cleaning supplies and a few unmarked bottles.
Ken from the facilities team came by with a clipboard. “We’re preparing for the renovation next week,” he said. “The contractors will repaint this area, so we need to clear everything out.”
Aya frowned. “Some of these look hazardous,” she said, pointing at a bottle with a faded label.
Ken nodded. “Yeah, it might be dangerous to move them without checking. Let’s not touch anything yet.”
They called Ms. Sato, the office manager. She arrived quickly and spoke in a calm voice. “First, we follow health and safety procedures. Second, we confirm what these items are. No one should take a risky guess.”
Aya appreciated that Ms. Sato didn’t panic. Still, the situation felt unsafe. The storage room was small, and the smell was getting stronger. Aya remembered a recent training session about hazardous materials, and she knew the company could get into trouble if they handled things the wrong way.
Ms. Sato asked Aya to email the contractor and request guidance. Aya wrote, “We may have hazardous chemicals in our storage room. Could you advise on proper handling and disposal?”
While they waited, Ken put up a sign that said “Do Not Enter.” “The conditions in there could become hazardous conditions if the ventilation is poor,” he explained.
After lunch, the contractor replied. He suggested that the company contact a licensed disposal service. “If the bottles are old, some may be toxic,” the email said. “Please treat them as hazardous waste until identified.”
Ken whistled softly. “Toxic, huh? That sounds perilous.”
Ms. Sato corrected him gently. “Let’s choose our words carefully. It may be toxic, or it may not. But it is hazardous until we confirm.”
The next day, a disposal specialist named Mr. Lewis arrived. He wore gloves and carried testing strips. Aya watched as he checked each bottle. “This one is harmless,” he said, placing it in a separate bin. “But this one contains a strong solvent. It can be hazardous to health if inhaled.”
Aya took notes for the report. Mr. Lewis explained the difference between labeling and guessing. “Some people see an old bottle and assume it’s safe,” he said. “But old chemicals can change over time. Following rules and regulations prevents accidents.”
Ken helped by moving office chairs away from the hallway. “It’s a lot of work,” he said, “but I’d rather be careful than sorry.”
Ms. Sato agreed. “In business, there’s always risk and reward. But safety isn’t a place for shortcuts.”
By Wednesday, most items were sorted. Mr. Lewis sealed the truly hazardous materials and prepared them for pickup. The hazardous waste would be transported to a proper facility. He also gave the team a short talk. “If you ever find unmarked bottles again, don’t handle them alone. Report them. Keep the area ventilated, and keep people away.”
Aya felt relieved. The storage room no longer smelled, and the hallway looked clean. More importantly, the office had learned a lesson without anyone getting hurt.
On Friday, the renovation team arrived. Ms. Sato held a brief meeting and thanked everyone. “Because you acted responsibly, we avoided a dangerous situation,” she said. “You noticed the issue early, and you treated it as hazardous. That was the right decision.”
Ken smiled at Aya. “You saved us from a risky mess.”
Aya laughed quietly. “I just followed health and safety, and I didn’t pretend it was safe.”
As the painters set up their equipment, Aya walked past the storage room. The door was closed, the sign was gone, and a new label was placed on the cabinet: “Cleaning Supplies, Verified.” It looked ordinary, but Aya knew that careful habits made the office a safer place every day.
和訳
月曜の朝、アヤはオフィスに入り、倉庫の近くで変なにおいに気づいた。彼女は業務アシスタントとして働いていたので、小さな問題が仕事になることが多かった。ドアを開けると、古い掃除用品の箱がいくつもあり、ラベルのないボトルもいくつか見えた。
設備担当のケンがクリップボードを持って通りかかった。「来週の改装に向けて準備しているんだ」と彼は言った。「業者がこの場所を塗り替えるから、全部片づけないといけない。」
アヤは眉をひそめた。「これ、hazardous(危険な 有害な)っぽい」と言い、色あせたラベルのボトルを指さした。
ケンはうなずいた。「うん、確認せずに動かすのは dangerous(危険な)かもしれない。まだ触らないでおこう。」
二人はオフィスマネージャーの佐藤さんを呼んだ。彼女はすぐ来て、落ち着いた声で言った。「まず health and safety(健康と安全)の手順に従います。次に、これが何かを確認します。risky(危険をともなう)な当てずっぽうはしません。」
アヤは、佐藤さんが慌てないところがありがたかった。それでも状況は unsafe(安全でない)と感じた。倉庫は狭く、においは強くなっていた。アヤは最近の hazardous materials(危険物)の研修を思い出し、間違った扱い方をすると会社が問題になると知っていた。
佐藤さんは、業者に連絡して助言を求めるメールをアヤに頼んだ。アヤは「倉庫に hazardous chemicals(危険な化学物質)があるかもしれません。正しい扱いと処分について教えてください」と書いた。
返事を待つ間、ケンは「立入禁止」の札を置いた。「換気が悪いと hazardous conditions(危険な状況)になりかねないからね」と彼は説明した。
昼食後、業者から返信が来た。会社は許可を持つ処分業者に連絡するべきだという。「ボトルが古いなら、toxic(有毒な)なものもあるかもしれません。特定できるまで hazardous waste(有害廃棄物)として扱ってください」とメールにはあった。
ケンは小さく口笛を吹いた。「toxic(有毒な)か。perilous(非常に危険な)って感じだな。」
佐藤さんは優しく言い直した。「言葉は慎重に選びましょう。toxic(有毒な)かもしれないし、違うかもしれない。でも確認できるまでは hazardous(危険な 有害な)です。」
翌日、ルイスさんという処分の専門家が来た。手袋をし、検査用の試験紙を持っていた。アヤは彼が各ボトルを調べるのを見守った。「これは harmless(無害な)です」と彼は言い、別の箱に入れた。「でもこれは強い溶剤です。吸い込むと hazardous to health(健康に有害な)場合があります。」
アヤは報告書のためにメモを取った。ルイスさんは、ラベルの大切さと、勝手に判断する危険を説明した。「古いボトルを見て safe(安全な)だと決めつける人がいます。でも化学物質は時間がたつと変化することがあります。rules and regulations(規則と規制)を守ることが事故を防ぎます。」
ケンは廊下の椅子を動かして手伝った。「大変だな」と彼は言ったが、「でも、後で困るより今気をつけたい。」
佐藤さんは同意した。「仕事には risk and reward(リスクと見返り)がある。でも安全に近道はありません。」
水曜までに、ほとんどの物が仕分けされた。ルイスさんは本当に危ない hazardous materials(危険物)を密封し、回収の準備をした。hazardous waste(有害廃棄物)は適切な施設へ運ばれる予定だ。彼は短い説明もした。「ラベルのないボトルを見つけたら、一人で扱わないでください。報告し、人を近づけず、換気をしてください。」
アヤはほっとした。倉庫のにおいは消え、廊下はきれいになった。何より、誰もけがをせずに学びを得られた。
金曜、改装チームが到着した。佐藤さんは短いミーティングを開き、みんなにお礼を言った。「責任ある行動のおかげで dangerous(危険な)状況を避けられました」と彼女は言った。「早く気づき、hazardous(危険な 有害な)として正しく扱った。正しい判断でした。」
ケンはアヤに笑いかけた。「risky(危険をともなう)な大混乱から救ってくれたな。」
アヤは小さく笑った。「health and safety(健康と安全)に従って、safe(安全な)ふりをしなかっただけだよ。」
塗装担当が道具を広げる中、アヤは倉庫の前を通った。ドアは閉まり、札はなくなり、棚には新しいラベルが貼られていた。「掃除用品 確認済み」。見た目は普通だが、アヤは知っていた。丁寧な習慣が、毎日オフィスをより安全にするのだ。
「hazardous」のQ&A
- Qhazardous はどんな意味ですか
- A
hazardous は「危険で、けがや健康被害が起きそうな状態」という意味です。
- Qhazardous は dangerous と同じですか
- A
dangerous は広い意味での「危険」ですが、hazardous は事故や害の原因があって危ない感じが強いです。
- Qhazardous と risky はどう違いますか
- A
risky は成功か失敗か分からない感じで、hazardous はけがや害が起きる危険が強いです。
- Qhazardous と unsafe はどう違いますか
- A
unsafe は「安全基準を満たしていない」感じで、hazardous は「危険の原因がそこにある」感じです。
- Qhazardous と toxic はどう違いますか
- A
toxic は「毒」という意味が中心で、hazardous は毒だけでなく火災やけがなども含みます。
- Qhazardous の反対の言葉は何ですか
- A
safe や harmless がだいたい反対の意味になります。
- Qhazardous materials はどんな意味ですか
- A
hazardous materials は「危険物」で、ラベルや管理が必要な物を言います。
- Qhazardous waste はいつ使いますか
- A
hazardous waste は「有害廃棄物」で、捨てるときに特別な処分が必要な物に使います。
- Qhazardous to health はどんなときに使いますか
- A
hazardous to health は「健康に有害」で、吸い込む煙や強い薬品などに使います。
- Qhealth and safety はどんな場面で使いますか
- A
health and safety は職場での「健康と安全」の話をするときに使います。


コメント