スポンサーリンク

exclusive

exclusive duo
exclusive
スポンサーリンク

exclusive means “only for some people” and “not for everyone.”

exclusive は「特別に一部の人だけに限られた」「ほかを入れない」という意味。

以下は英単語 “exclusive” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「exclusive」の主な意味(main meaning)

品詞Main meaningSimple English definition例文発音記号(IPA)
adjectiveonly for one person/group/thinglimited to one person, group, or place; not sharedThis lounge is exclusive to members./ɪkˈskluːsɪv/
adjectivehigh-class, for a few peoplefor rich or important people; not for everyoneThey had dinner at an exclusive restaurant./ɪkˈskluːsɪv/
adjectivenot including othersnot allowing some people or things to be part of itThe club is exclusive and hard to join./ɪkˈskluːsɪv/
nouna special story/interviewa special report or interview that only one media company hasThe magazine published an exclusive with the actor./ɪkˈskluːsɪv/

「exclusive」の語源(etymology)

ラテン語の ex(外へ)と claudere(閉める)に由来し、「外の人を閉め出す」が元のイメージ。
核となるイメージは「ドアを閉めて、入れる人をしぼる」。

「exclusive」の類義語(synonyms)

類義語基本的な意味指定単語とのニュアンスの違い英語例文
private私的な、個人的なexclusive は「限られた人だけOK」だが、private は「公ではない」ことが中心This is a private meeting, so please wait outside.
limited限定された、数が少ないexclusive は「人をしぼる・入れない」感じ、limited は「量や数が少ない」感じWe have limited seats, so book early.
selectえりすぐりのexclusive は「入れる人が少ない」、select は「質が高いものを選ぶ」ニュアンスThe hotel serves a select menu of local dishes.
elite一流の人たち、精鋭のexclusive は「入れない人がいる」仕組み、elite は「トップ層そのもの」を指しやすいShe joined an elite team of engineers.
premium高級な、上位版のexclusive は「特定の人だけ」、premium は「お金を払って上位の品質」Premium members get extra support.

「exclusive」の反義語(antonyms)

反義語基本的な意味英語例文
inclusiveみんなを含むOur event is inclusive and welcomes everyone.
public公の、一般向けのThe library is a public place.

「exclusive」のコロケーション(collocations)

Collocation意味英語例文
exclusive access限定アクセスEmployees get exclusive access to the new system.
exclusive deal独占契約、限定の取引The company signed an exclusive deal with the supplier.
exclusive interview独占インタビューThe reporter got an exclusive interview with the CEO.
exclusive rights独占権They bought exclusive rights to sell the product in Japan.
exclusive offer限定オファーThis is an exclusive offer for newsletter subscribers.

「exclusive」の2項表現(binomials)

Binomial意味英語例文
safe and sound無事で、安全にAfter the storm, everyone arrived safe and sound.
trial and error試行錯誤We improved the app through trial and error.
now and thenときどきI work from home now and then.

英語ストーリー(english story)

On Monday morning, Aya walked into the office and found a small envelope on her desk. It had a simple note: “Exclusive access for the new project briefing.” She looked around. Some desks had the same envelope, but many did not.

At the coffee machine, her coworker Ken waved. “Did you get one too?” he asked.

“Yes,” Aya said. “But I feel a little nervous. Why only a few of us?”

Ken lowered his voice. “The manager said it’s a select group. It’s a private meeting to discuss the client’s new plan.”

Aya nodded, but she felt uncomfortable. The office usually tried to be inclusive, and everyone shared information. Still, she understood that some things needed to be limited at the beginning.

At 10 a.m., Aya and Ken entered a small conference room. Only eight people were there. The manager, Ms. Sato, smiled and started speaking.

“Thank you for coming,” Ms. Sato said. “This briefing is exclusive because the client asked for an exclusive deal. They want exclusive rights for our company to handle their advertising for the next two years.”

Aya wrote notes quickly. It sounded important, and also risky. If they accepted the deal, they would need to work hard and meet strict deadlines.

Ms. Sato continued, “We will prepare a premium proposal. The client is looking for an elite level of quality. But please remember: being exclusive is not the same as being unkind. We must stay respectful to everyone in the office.”

After the meeting, Aya returned to her desk. A teammate named Rika, who had not been invited, came over.

“Hey,” Rika said, trying to smile. “I heard there was a meeting. Is everything okay?”

Aya hesitated. She didn’t want to break the rules, but she also didn’t want Rika to feel left out. “I can’t share all the details,” Aya said carefully. “It was a private briefing. But I can tell you this: a big client may work with us long-term, and we may need help from many teams.”

Rika’s expression softened. “Okay. Thanks for telling me what you can.”

Later that day, Ms. Sato asked Aya to help prepare an exclusive interview for the company website. “The client’s director will visit next week,” she explained. “We want to show trust.”

Aya worked on the questions through trial and error, changing the wording again and again. She also checked old articles now and then to understand the director’s style.

Before going home, Aya met Ken at the elevator. “How do you feel now?” he asked.

Aya thought for a moment. “At first, exclusive sounded like we were closing the door,” she said. “But maybe it’s more like opening a special door for a job we must do well. If we do it right, everyone will benefit.”

Ken smiled. “Exactly. Let’s do our best and keep the team safe and sound.”

和訳

月曜の朝、アヤはオフィスに入ると、机の上に小さな封筒を見つけた。「限定アクセス(exclusive access:限定アクセス)」と書かれた新プロジェクトの説明会の案内だった。周りを見ると、同じ封筒がある机もあったが、多くの机にはなかった。

コーヒーマシンの前で、同僚のケンが手を振った。「君ももらった?」と彼は聞いた。

「うん」とアヤは言った。「でも少し不安。どうして一部の人だけなの?」

ケンは声をひそめた。「マネージャーが言ってた。えりすぐりの(select:えりすぐりの)メンバーだって。これは私的な(private:私的な)会議で、クライアントの新しい計画を話すんだ。」

アヤはうなずいたが、少し居心地が悪かった。オフィスは普段、みんなを含む(inclusive:みんなを含む)雰囲気で、情報も共有している。それでも、最初は限定された(limited:限定された)形で進める必要があることも理解できた。

10時、アヤとケンは小さな会議室に入った。そこにいたのは8人だけだった。マネージャーの佐藤さんが微笑んで話し始めた。

「来てくれてありがとう。今回は排他的で限定された(exclusive:限定された)説明会です。クライアントが独占契約(exclusive deal:独占契約)を求めているからです。今後2年間、広告を担当する独占権(exclusive rights:独占権)を私たちの会社に与えたいそうです。」

アヤは急いでメモを取った。重要そうだし、リスクもありそうだった。もし契約を受ければ、厳しい締め切りを守って必死に働く必要がある。

佐藤さんは続けた。「私たちは高級な(premium:高級な)提案書を作ります。クライアントは一流の(elite:一流の)品質を求めています。でも覚えておいてください。排他的であること(exclusive)は、意地悪であることとは違います。オフィスの全員に敬意を払いましょう。」

会議の後、アヤは席に戻った。招待されていなかったチームメイトのリカが近づいてきた。

「ねえ」とリカは笑顔を作って言った。「会議があったって聞いた。大丈夫?」

アヤは迷った。ルールは破りたくない。でも、リカに仲間外れだと感じてほしくもない。「全部は話せないよ」とアヤは慎重に言った。「私的な(private:私的な)説明会だったから。でも言えるのは、大きなクライアントと長く仕事するかもしれないってこと。多くのチームの助けが必要になると思う。」

リカの表情がやわらいだ。「わかった。話せる範囲で教えてくれてありがとう。」

その日の後半、佐藤さんはアヤに、会社サイト用の独占インタビュー(exclusive interview:独占インタビュー)の準備を頼んだ。「クライアントのディレクターが来週来るの」と彼女は説明した。「信頼を見せたいのよ。」

アヤは試行錯誤(trial and error:試行錯誤)しながら質問を作り、何度も言い方を直した。さらに、ときどき(now and then:ときどき)過去の記事も確認して、ディレクターの話し方を理解した。

帰る前、アヤはエレベーターでケンに会った。「今はどう思う?」と彼は聞いた。

アヤは少し考えた。「最初は exclusive って、ドアを閉める感じがした」と彼女は言った。「でも、ちゃんとやるべき仕事のために特別なドアを開けることなのかも。うまくやれば、みんなにとっていい結果になる。」

ケンは笑った。「その通り。頑張ろう。そしてみんなが無事で安全に(safe and sound:無事で安全に)いられるようにね。」

「exclusive」のQ&A

Q
exclusive ってどういう意味?
A

exclusive は特別に一部の人だけに限られていて、ほかの人は入れないという意味だよ。

Q
exclusive と private の違いは?
A

exclusive は入れる人をしぼる感じで、private は公にしない個人的なことを言うよ。

Q
exclusive と limited の違いは?
A

exclusive は人を入れない感じで、limited は数や量が少ないという意味が中心だよ。

Q
exclusive と select の違いは?
A

exclusive は限られた人だけという感じで、select は質がよいものを選んだという感じだよ。

Q
exclusive と elite の違いは?
A

exclusive は参加できる人が少ないこと、elite はトップレベルの人たちそのものを言いやすいよ。

Q
exclusive と premium の違いは?
A

exclusive は特定の人だけに限る感じで、premium はお金を払って上位の品質という感じだよ。

Q
exclusive access はどんなときに使う?
A

exclusive access は会員や社員など、決まった人だけが使える機能や場所に言うよ。

Q
exclusive deal はどんな意味?
A

exclusive deal は他社ではなく一社だけと結ぶ特別な契約のことだよ。

Q
inclusive は exclusive の反対?
A

inclusive はみんなを入れるという意味で、exclusive は一部の人だけにするという意味だよ。

Q
exclusive を使った自然な例文を知りたい
A

This lounge is exclusive to members. のように、to を使って対象をはっきり言うと自然だよ。

コメント

タイトルとURLをコピーしました