A titan is a giant in myths or a very powerful person or company.
titanは、神話の巨大な存在や、仕事の世界などでとても大きな力を持つ超大物のこと。
以下は英単語 “titan” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「titan」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 主要な意味 | 英語定義(簡潔) | 英語例文(1文) | 発音記号(IPA) |
|---|---|---|---|---|
| noun | 神話の巨人タイタン族 | a giant god in Greek myth | In Greek myths, a Titan fought against the gods. | /ˈtaɪtən/ |
| noun | その分野の超大物 | a very powerful or important person or organization | She became a titan of the tech industry. | /ˈtaɪtən/ |
「titan」の語源(etymology)
語源:ギリシャ語のTitān(タイタン族)から。
核となるイメージ:普通の人や会社よりも一段上に大きくて、周りに強い影響を与える存在。
「titan」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 基本的な意味 | 指定単語とのニュアンスの違い | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| giant | 巨人、大きい存在 | titanより一般的で、単に「大きい」「すごい」でも使える | The project felt like a giant task at first. |
| colossus | 巨大な存在、超巨大 | titanより硬い印象で、圧倒的な大きさや存在感を強調 | The company is a colossus in the market. |
| powerhouse | 強い組織、実力者 | 「影響力」より「実力・成果の強さ」に焦点が当たりやすい | Our sales team has become a powerhouse this year. |
| mogul | 大物実業家 | titanより「個人のビジネス成功者」の感じが強い | A media mogul visited our office. |
| heavyweight | 重鎮、強豪 | titanより「その分野の有力者」という比較・勝負の感じが強い | She is a heavyweight in the legal world. |
「titan」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| dwarf | 小人、取るに足りない存在 | Next to that global firm, our startup looked like a dwarf. |
| lightweight | 軽量級、格下 | He is talented, but he is still a lightweight in this industry. |
「titan」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| business titan | ビジネス界の巨人 | A business titan joined the meeting as a guest. |
| tech titan | IT業界の超大物 | We studied how a tech titan built trust with users. |
| media titan | メディア界の大物 | The media titan praised our campaign idea. |
| titan of industry | 産業界の巨人 | He was introduced as a titan of industry. |
| a titan in the field | その分野の巨人 | She is a titan in the field of finance. |
「titan」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| trial and error | 試行錯誤 | We improved the design through trial and error. |
| pros and cons | 長所と短所 | Let’s list the pros and cons before we decide. |
| rise and fall | 栄枯盛衰 | The story shows the rise and fall of a brand. |
英語ストーリー(english story)
On Monday morning, our office felt unusually quiet. Most of us were staring at the same email on our screens. It was from the CEO, and the subject line said, “Visitor Announcement.”
“A business titan will visit our company this Friday,” the email read. “Please prepare a short presentation about our new customer support system.”
I sat back in my chair and let out a slow breath. A titan. That word made the visitor sound like someone from a myth, a giant who could shake the building just by walking in. In reality, the visitor was the founder of a global software firm, a tech titan known for turning small ideas into huge products.
My team gathered in the meeting room right away. Ms. Kato, our manager, wrote on the whiteboard: “Goal: clear, confident, simple.” Then she added another line: “Remember the pros and cons.”
Ken, who always joked when he was nervous, said, “So we’re presenting to a colossus. No pressure.”
“It’s pressure,” Ms. Kato replied, “but we can handle it. We’re not a dwarf, and we’re not lightweight either. We’ve built something strong.”
That helped more than I expected. Our company wasn’t famous, but our support team had become a powerhouse over the past year. We cut response times, improved training, and built a small tool that helped agents solve problems faster. Still, meeting a titan of industry could make anyone doubt themselves.
We spent the next few days polishing the presentation. We used trial and error to simplify our slides. When one graph looked confusing, we replaced it with a short story about a real customer. When one sentence sounded too proud, we rewrote it to sound honest and practical.
On Wednesday afternoon, Ms. Kato asked me to practice the opening. I stood in front of the room, holding a clicker that felt too small for my sweaty hand.
“Good afternoon,” I began. “Thank you for visiting. Today I’ll show you how our team improved support quality without losing speed.”
Ken raised his hand like a student. “What if the media titan asks about budgets?”
“He’s not a media titan,” I said, and everyone laughed.
Ms. Kato smiled. “Even if he is, we answer calmly. We explain our choices and the reasons. We can talk about our constraints. We show that we learned from the rise and fall of past projects.”
That phrase stuck with me: rise and fall. I remembered our older system, which had started well but became messy over time. We had learned the hard way, and now we had a better approach.
Friday arrived faster than I wanted. The visitor came with two assistants and a relaxed expression, as if he had seen a hundred offices like ours. He shook hands, thanked us for hosting him, and said, “Please, call me Mr. Sato.”
When we started the presentation, I watched his face carefully. At first, I saw nothing. No surprise, no excitement. My heart beat harder. Then I remembered what Ms. Kato had said: clear, confident, simple. I focused on our process.
I explained how we mapped customer questions, where we struggled, and how we improved. I openly shared the pros and cons of our solution. I described the trial and error that led to the final design. I also showed one small result: fewer repeated complaints, and better feedback from customers.
Mr. Sato leaned forward. “This is practical,” he said. “Many companies try to look like giants, but you’re doing real work.”
For the first time, I felt my shoulders drop. He wasn’t here to crush us. He was here to understand.
After the meeting, he asked to speak with our support agents directly. Ken guided him around the floor. I overheard Mr. Sato saying, “A titan is not only someone with money. A titan is someone who keeps improving, even when the work is invisible.”
When he left, the office felt lighter. Ms. Kato gathered us again. “Good job,” she said. “Today we proved something. We can stand in the same room as a heavyweight and speak with confidence.”
Ken grinned. “So, are we giants now?”
Ms. Kato laughed. “Not yet. But we’re growing. And that’s how every titan starts.”
和訳
月曜日の朝、オフィスはいつもより静かだった。みんな同じメールを画面で見ていた。CEOからで、件名は「来訪者のお知らせ」だった。
「今週金曜日、ビジネス界の巨人(business titan:ビジネス界の巨人)が当社を訪問します。新しいカスタマーサポートシステムについて短いプレゼンを準備してください。」
私は椅子にもたれて、ゆっくり息を吐いた。titanという言葉は、神話に出てくるような巨大な存在を思わせる。現実には、その来訪者は世界的ソフトウェア企業の創業者で、小さなアイデアを大きな製品に変えることで知られるIT業界の超大物(tech titan:IT業界の超大物)だった。
私のチームはすぐ会議室に集まった。加藤さんはホワイトボードに「目的:わかりやすく、自信を持って、シンプルに」と書いた。そしてもう一行「長所と短所(pros and cons:長所と短所)を忘れない」と付け足した。
緊張すると冗談を言う健は、「つまり超巨大な存在(colossus:超巨大)に向けて発表するってことですね。プレッシャーしかない」と言った。
「プレッシャーはあるけど、やれるよ」と加藤さんは言った。「私たちは小人みたいな存在(dwarf:取るに足りない存在)じゃないし、格下(lightweight:格下)でもない。ちゃんと強いものを作ってきた。」
その言葉は思った以上に効いた。私たちの会社は有名ではないが、サポートチームはこの一年で実力者集団(powerhouse:強い組織)になっていた。返信時間を短くし、研修を改善し、対応を速くする小さなツールも作った。それでも、産業界の巨人(titan of industry:産業界の巨人)に会うとなれば、誰だって自信が揺らぐ。
私たちは数日かけて発表を磨いた。スライドを簡単にするため、試行錯誤(trial and error:試行錯誤)を繰り返した。わかりにくいグラフは、実際の顧客の短い話に置き換えた。自慢っぽい文章は、正直で実用的に聞こえるよう書き直した。
水曜の午後、加藤さんは私に冒頭の練習を頼んだ。私は部屋の前に立った。手の汗で、小さなクリッカーがさらに小さく感じた。
「こんにちは。本日はお越しいただきありがとうございます。今日は、スピードを落とさずにサポート品質を上げた方法をお見せします。」
健が生徒みたいに手を挙げた。「もしメディア界の大物(media titan:メディア界の大物)が予算のことを聞いたらどうします?」
「彼はメディア界の大物(media titan:メディア界の大物)じゃないよ」と私が言うと、みんな笑った。
加藤さんは微笑んだ。「たとえそうでも、落ち着いて答える。選択と理由を説明する。制約も話せる。過去のプロジェクトの栄枯盛衰(rise and fall:栄枯盛衰)から学んだことを示す。」
その言葉が頭に残った。栄枯盛衰(rise and fall:栄枯盛衰)。以前のシステムは最初は良かったのに、だんだん混乱していった。苦い経験から学び、今はよりよい方法がある。
金曜日は思ったより早く来た。来訪者は助手二人と一緒に現れ、落ち着いた表情だった。何百ものオフィスを見てきたような雰囲気だ。握手をして、招待へのお礼を言い、「佐藤と呼んでください」と言った。
プレゼンが始まると、私は彼の顔をよく見た。最初は何も読み取れない。驚きも興奮もない。心臓が強く打った。でも私は加藤さんの言葉を思い出した。わかりやすく、自信を持って、シンプルに。私は手順に集中した。
顧客の質問をどう整理したか、どこで苦しんだか、どう改善したかを説明した。解決策の長所と短所(pros and cons:長所と短所)も正直に話した。最終形に至るまでの試行錯誤(trial and error:試行錯誤)も示した。さらに小さな結果として、同じ苦情の繰り返しが減り、顧客の評価が良くなったことを見せた。
佐藤さんは身を乗り出した。「実用的ですね」と言った。「多くの会社は巨人(giant:巨人)のように見せようとしますが、あなたたちは本当に必要な仕事をしています。」
その瞬間、肩の力が抜けるのを感じた。彼は私たちを潰しに来たのではない。理解しに来たのだ。
会議後、彼はサポート担当者とも直接話したいと言った。健が案内した。私は佐藤さんの言葉を聞いた。「titanはお金を持っている人だけじゃない。見えにくい仕事でも改善し続ける人がtitanなんです。」
彼が帰ると、オフィスは軽くなった。加藤さんがまた私たちを集めた。「よくやったね」と言った。「今日は、重鎮(heavyweight:重鎮)と同じ部屋にいても、自信を持って話せるって示せた。」
健がにやっとした。「じゃあ、私たちも巨人(giant:巨人)ですか?」
加藤さんは笑った。「まだ。でも成長してる。それが、どんなtitanの始まり方でもあるんだよ。」
「titan」のQ&A
- Qtitanはどんな意味ですか
- A
titanは神話の巨人や、その分野でとても影響力がある超大物を表します。
- Qtitanは神話ではどういう存在ですか
- A
神話ではTitanはとても強くて大きい存在で、神々と戦う話などに出てきます。
- Qtitanは人や会社にも使えますか
- A
はい、titanは有名で力のある人や大企業のような組織にも使えます。
- Qtitanとgiantの違いは何ですか
- A
giantは「大きい」を広く言えるのに対し、titanは「影響力が特に大きい超大物」という感じが強いです。
- Qtitanとmogulの違いは何ですか
- A
mogulは成功した実業家という個人の感じが強く、titanは個人にも組織にも使えて規模の大きさを強く出せます。
- Qtitanとpowerhouseの違いは何ですか
- A
powerhouseは実力が強い組織やチームを言いやすく、titanは地位や影響力の大きさを強く表します。
- Qtitanの反対の意味に近い英単語は何ですか
- A
dwarfやlightweightが、titanの反対に近く「小さい存在」「格下」のイメージで使われます。
- Qbusiness titanはどんな意味で使いますか
- A
business titanは、ビジネスの世界で特に大きな力と影響を持つ人や会社を言うときに使います。
- Qtitan of industryはどんな場面で使いますか
- A
titan of industryは、産業界で長年大きな影響力を持つ超大物を紹介するときに使います。
- Qtitanと一緒に覚えやすい表現は何ですか
- A
trial and errorやpros and consのようなよく使う組み合わせと一緒に覚えると定着しやすいです。


コメント