スポンサーリンク

summit

summit duo
summit
スポンサーリンク

Summit means the top place, or a big meeting of leaders.

summitは「いちばん上のところ」や「大事な人たちが集まる会議」という意味。

以下は英単語 “summit” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「summit」の主な意味(main meaning)

品詞主要な意味簡潔な英語定義英語例文発音記号(IPA)
noun(山の)頂上the highest point of a mountainWe finally reached the summit before sunset./ˈsʌmɪt/
noun(会議の)首脳会談a meeting where leaders discuss important issuesThe summit focused on climate policy./ˈsʌmɪt/
verb(到達する)頂上に登るto reach the top of a mountainThey summited the peak in eight hours./ˈsʌmɪt/

「summit」の語源(etymology)

ラテン語の「いちばん上」を表す語がもとになっている。
核となるイメージは「てっぺん」「最高点」「トップの人が集まる場所」。

「summit」の類義語(synonyms)

類義語基本的な意味指定単語とのニュアンスの違い英語例文
peak山の頂点、最高点summitより一般的で、山でも成績でも「ピーク」を広く言えるSales reached a peak in December.
topいちばん上かなりカジュアルで、物の上や順位の上など何でも言えるPut the book on the top shelf.
apex頂点、先端かたい語で、形の先端や抽象的な「頂点」によく使うShe is at the apex of her career.
conference会議summitほど「トップ同士」「重要テーマ」の感じが弱いWe held a conference about safety.
meeting打ち合わせいちばん一般的で小規模にも使えるI have a meeting with my manager.

「summit」の反義語(antonyms)

反義語基本的な意味英語例文
bottomいちばん下The keys were at the bottom of the bag.
base土台、(山の)ふもとWe set up camp at the base of the mountain.

「summit」のコロケーション(collocations)

コロケーション意味英語例文
reach the summit頂上に着くWe reached the summit after a long hike.
the summit of a mountain山の頂上Snow covered the summit of the mountain.
hold a summit首脳会談を開くThe countries will hold a summit next month.
a global summit国際的な首脳会談She reported from a global summit.
summit talks首脳会談の話し合いSummit talks continued late into the night.

「summit」の2項表現(binomials)

2項表現意味英語例文
peaks and valleys山あり谷ありIn this job, there are peaks and valleys.
ups and downs良い時と悪い時Every team has ups and downs.

英語ストーリー(english story)

Mina worked at a small travel company in Tokyo. Her team planned trips for busy office workers who wanted a short break on weekends. On Monday morning, Mina came to the office early because she had a big presentation. Her manager said, “Today we need to decide our new tour plan. This is important for the whole company.”

Mina opened her laptop and looked at the schedule. In the afternoon, they would hold a summit with a partner company that ran mountain lodges. It was not a political summit, but it still felt serious because the leaders from both companies would join the summit talks. Mina thought, “If I do well, I can reach the summit of my career someday.” She knew that work had ups and downs, but she wanted to keep improving.

Before the meeting, Mina talked with Ken, a senior coworker. “Are you ready?” he asked.

“I’m nervous,” Mina said. “I want this plan to be the peak of our new campaign.”

Ken smiled. “Don’t worry. Just be clear. We only need to explain why customers will like it.”

At 2 p.m., the summit began in the conference room. The room was quiet at first, like the top of a tall building. The CEO of the lodge company spoke calmly. “We want more people to enjoy nature, but safety comes first. Our lodges are near the base of the mountain, and we also guide small groups to the summit when the weather is good.”

Mina listened carefully. Then it was her turn. She stood up and showed a slide with photos of hikers. “We propose a two-day trip for office workers,” she said. “On day one, they stay at your lodge and join a short training meeting about equipment and rules. On day two, they hike early in the morning and try to reach the summit with a guide.”

One leader asked, “Is it too hard for beginners?”

Mina answered, “We will offer two courses. One is a gentle course to the top viewpoint, and the other is a stronger course to summit the main peak. We will explain the difference clearly, so people can choose.”

Ken added, “We also want to make the trip attractive in every season. In autumn, the colors are amazing. In winter, the air is clear. Even if someone does not summit, they can still enjoy hot meals and a relaxing night.”

The discussion continued. Mina noticed that the mood changed from tense to positive. It felt like peaks and valleys: at first, everyone worried, but later they started to smile. Finally, the CEO said, “This plan is realistic. Let’s hold a trial tour next month.”

After the summit, Mina walked back to her desk. She felt tired but proud. It was not the apex of her life, but it was a good step. She thought, “I didn’t just attend a meeting. I helped create something. Maybe this is how people slowly climb to the summit.”

和訳

ミナは東京の小さな旅行会社で働いていた。彼女のチームは、週末に少し休みたい忙しい会社員向けに旅行を企画していた。月曜の朝、ミナは大事なプレゼンがあったので早く出社した。上司は言った。「今日は新しいツアー案を決める必要がある。会社全体にとって重要だよ。」

ミナはノートパソコンを開き、予定を確認した。午後には、山小屋を運営する提携会社とのサミット(summit:首脳会談)を開くことになっていた。政治のサミットではないが、両社のトップが参加するサミット会談(summit talks:首脳会談の話し合い)なので緊張感があった。ミナは「うまくやれたら、いつか自分のキャリアの頂上(summit:頂上)にたどり着けるかもしれない」と思った。仕事には浮き沈み(ups and downs:良い時と悪い時)があると分かっていたが、成長し続けたかった。

会議の前に、ミナは先輩のケンと話した。「準備できた?」と彼は聞いた。

「緊張します」とミナは言った。「この企画を新キャンペーンのピーク(peak:最高点)にしたいです。」

ケンは笑った。「大丈夫。分かりやすく話せばいい。お客さんがなぜ好きになるかを説明できれば十分だよ。」

午後2時、会議室でサミット(summit:首脳会談)が始まった。最初は、部屋が高い建物のてっぺん(top:いちばん上)みたいに静かだった。山小屋会社の社長が落ち着いて話した。「もっと多くの人に自然を楽しんでほしい。しかし安全が最優先です。私たちの山小屋は山のふもと(base:ふもと)の近くにあり、天気が良い時は小人数グループを頂上(summit:頂上)まで案内します。」

ミナは注意深く聞いた。そして彼女の番になった。彼女は立ち上がり、ハイカーの写真があるスライドを見せた。「会社員向けの2日間ツアーを提案します」と言った。「1日目は御社の山小屋に泊まり、装備やルールについての短い研修ミーティング(meeting:打ち合わせ)に参加します。2日目は早朝に出発し、ガイドと一緒に頂上に到達する(reach the summit:頂上に着く)ことを目指します。」

あるリーダーが聞いた。「初心者には難しすぎませんか?」

ミナは答えた。「コースを2つ用意します。1つは展望地点までのやさしいコース、もう1つは主峰の頂上に登頂する(summit:頂上に登る)強めのコースです。違いをはっきり説明して、選べるようにします。」

ケンが続けた。「季節ごとの魅力も作りたいです。秋は色がすばらしい。冬は空気が澄んでいます。たとえ登頂できなくても、温かい食事とゆったりした夜を楽しめます。」

話し合いは続いた。ミナは空気が緊張から前向きに変わるのを感じた。まるで山あり谷あり(peaks and valleys:山あり谷あり)で、最初はみんな心配していたが、後半は笑顔になった。最後に社長は言った。「この計画は現実的です。来月、試験ツアーを実施しましょう。」

サミットの後、ミナは自分の席に戻った。疲れていたが誇らしかった。人生の頂点(apex:頂点)ではないが、良い一歩だった。ミナは思った。「ただの会議に出たんじゃない。何かを作る手助けをした。たぶん人は、こうやって少しずつ頂上(summit:頂上)へ登っていくんだ。」

「summit」のQ&A

Q
summitはどういう意味?
A

summitは「頂上」または「重要な人たちが集まる会議」という意味です。

Q
summitは名詞と動詞でどう違う?
A

名詞は「頂上・首脳会談」、動詞は「頂上に到達する」という意味です。

Q
summitとpeakの違いは?
A

peakは幅広い「最高点」で、summitは特に「山の頂上」や「重要会議」に近いです。

Q
summitとtopの違いは?
A

topはカジュアルに「いちばん上」で、summitはよりかたい言い方で特別な頂上の感じがあります。

Q
summitとapexの違いは?
A

apexはかたい言葉で「先端や抽象的な頂点」で、summitは山や会議の意味でもよく使います。

Q
summitとconferenceの違いは?
A

conferenceは普通の会議で、summitはトップ同士が集まる重要な会談の感じが強いです。

Q
summitとmeetingの違いは?
A

meetingは日常的な打ち合わせで、summitはもっと大きく重要な集まりに使います。

Q
reach the summitはどう使う?
A

reach the summitは「頂上に着く」で、登山や目標達成の場面で使えます。

Q
hold a summitはどう使う?
A

hold a summitは「首脳会談を開く」で、国や会社の重要人物が集まる会議に使います。

Q
ups and downsやpeaks and valleysとsummitは一緒に覚えられる?
A

ストーリーで仕事の浮き沈みと頂上のイメージを一緒にすると、意味を思い出しやすくなります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました