A riot is when many people get out of control and cause big trouble.
riot は、人が大勢で興奮して暴れたり、大きな騒ぎになることだよ。
以下は英単語 “riot” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
「riot」の主な意味(main meaning)
| 品詞 | 意味 | 英語定義 | 例文 | 発音記号 |
|---|---|---|---|---|
| noun | 暴動 | a violent and uncontrolled public disturbance by a crowd | The police tried to stop the riot quickly. | /ˈraɪət/ |
| noun | 大騒ぎ | a noisy situation in which people act wildly or without control | The office turned into a riot after the surprising news. | /ˈraɪət/ |
| verb | 暴動を起こす | to take part in a violent public disturbance | Some people began to riot after the match. | /ˈraɪət/ |
「riot」の語源(etymology)
古フランス語の「争い」「口げんか」に近い語から来たとされる。
核のイメージは「感情が爆発して、集団がコントロールを失う」。
「riot」の類義語(synonyms)
| 類義語 | 基本的な意味 | 指定単語とのニュアンスの違い | 英語例文 |
|---|---|---|---|
| disturbance | 迷惑な騒ぎ | riot ほど暴力的とは限らない。小さな騒動にも使う。 | The disturbance ended after a few minutes. |
| protest | 抗議 | 目的がはっきりした主張の行動。暴力がない場合も多い。 | Students held a protest against the new rule. |
| uprising | 反乱 | 政治的な理由で起こる大きな立ち上がり。riot より規模や目的が重い。 | The uprising spread to several cities. |
| chaos | 混乱 | 原因は人の暴力とは限らず、とにかく秩序がない状態。 | The schedule changed, and it caused chaos at work. |
| turmoil | 混乱状態 | 心や組織の中が長く不安定で落ち着かない感じ。riot より継続的。 | The company was in turmoil after the merger. |
「riot」の反義語(antonyms)
| 反義語 | 基本的な意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| peace | 平和 | The town returned to peace after the trouble. |
| order | 秩序 | The manager restored order in the office. |
「riot」のコロケーション(collocations)
| コロケーション | 意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| start a riot | 暴動を起こす | One rumor was enough to start a riot. |
| riot police | 機動隊 | Riot police blocked the main street. |
| break out into a riot | 暴動へ発展する | The argument broke out into a riot. |
| a riot breaks out | 暴動が起きる | A riot broke out near the station. |
| prevent a riot | 暴動を防ぐ | Quick action can prevent a riot. |
「riot」の2項表現(binomials)
| 2項表現 | 意味 | 英語例文 |
|---|---|---|
| law and order | 法と秩序 | The mayor promised to protect law and order. |
| peace and quiet | 平和で静かな状態 | I need some peace and quiet to focus at work. |
英語ストーリー(english story)
On Monday morning, the office felt unusually tense. Our company had just announced a big change in working hours, and everyone was talking about it. At first, it was only a disturbance. People whispered in small groups near the coffee machine, and someone kept refreshing the company chat every minute.
I sat at my desk and tried to stay calm, but I could hear complaints rising like steam. “This is unfair,” one coworker said. Another replied, “We should do something, not just accept it.” It sounded like a protest was coming, but no one had planned anything officially.
Around ten o’clock, our team leader, Mr. Sato, walked into the meeting room. He raised his hands and asked for peace and quiet. “Let’s talk about this properly,” he said. “We need law and order, even in an office.”
But the discussion did not go as he hoped. Someone accused the managers of hiding information. Another person shouted that the new schedule would destroy family time. The room filled with chaos. Chairs scraped loudly, and people talked over each other. Mr. Sato tried to restore order, but the anger was spreading too fast.
Then a rumor appeared in the chat: “They will cut bonuses next.” No one knew if it was true, but it changed everything. A few employees stood up and said, “If they do that, we should refuse to work.” Others followed. The meeting broke apart, and the arguments spilled into the open office area.
In minutes, the situation started to feel like a riot. Of course, no one was throwing rocks, but people were out of control. A group pushed toward the director’s office, yelling questions. Someone banged on a desk like a drum. Another person kicked a trash can, and papers flew across the floor.
Mr. Sato rushed after them. “Stop! Don’t start a riot!” he shouted. “If you want to complain, do it the right way.” He suggested writing a clear message and choosing two representatives to speak for us. He was trying to prevent a riot before things became worse.
At that moment, the director finally came out. She looked shocked but stayed calm. “I hear you,” she said. “The rumor about bonuses is false. We are not cutting them.” Her voice was firm and steady, and little by little, people stopped shouting.
Still, the office was in turmoil. Some employees looked embarrassed. Others looked exhausted, as if they had run a race. The director asked us to return to our seats and promised another meeting with real data. “We will handle this fairly,” she said. “No more rumors.”
When lunch time arrived, Mr. Sato came to my desk. “That almost broke out into a riot,” he said quietly. “We need better communication.”
I nodded. “Today taught me something,” I replied. “Even a small disturbance can turn into chaos if we don’t check the facts.”
By the end of the day, the office finally felt closer to peace again. We were still worried, but at least we had calm voices instead of shouting.
和訳
月曜の朝、オフィスはいつもよりピリピリしていた。会社が勤務時間の大きな変更を発表したばかりで、みんなその話をしていた。最初はただの騒動(disturbance:迷惑な騒ぎ)だった。人々はコーヒー機の近くで小声で集まり、誰かは毎分のように社内チャットを更新していた。
私は落ち着こうとしたが、不満が湯気のように高まっていくのが聞こえた。「不公平だ」と同僚が言い、別の人が「受け入れるだけじゃなく、何かしよう」と返した。抗議(protest:抗議)が起きそうだったが、正式な計画はなかった。
10時ごろ、チームリーダーの佐藤さんが会議室に入ってきて、静けさ(peace and quiet:平和で静かな状態)を求めた。「ちゃんと話そう。オフィスでも法と秩序(law and order:法と秩序)が必要だ」と言った。
しかし議論は思うように進まなかった。管理側が情報を隠していると責める人が出て、別の人は新しい予定が家族の時間を壊すと叫んだ。会議室は混乱(chaos:混乱)でいっぱいになった。椅子の音が響き、人々は互いの声にかぶせて話した。佐藤さんは秩序(order:秩序)を戻そうとしたが、怒りの広がりが速すぎた。
そこへチャットにうわさが流れた。「次はボーナスを減らすらしい」。本当か分からなかったが、空気が一変した。数人が立ち上がり「そうなら働くのを拒否しよう」と言い、他の人も続いた。会議は崩れ、口論はオープンスペースへ広がった。
数分で状況は暴動(riot:暴動)のようになった。もちろん石を投げるわけではないが、人々は制御を失っていた。ある集団は役員室へ押しかけ、質問を叫んだ。机を太鼓のように叩く人もいれば、ゴミ箱を蹴って紙が舞った人もいた。
佐藤さんは走って追いかけ、「やめて、暴動を起こさないで(start a riot:暴動を起こす)!」と叫んだ。「文句があるなら正しい方法で」と言い、はっきりした文面を書き、代表者2人を選んで話す案を出した。暴動を防ぐ(prevent a riot:暴動を防ぐ)ためだった。
そのとき、役員がついに出てきた。驚いた顔をしていたが落ち着いていた。「話は聞きました。ボーナスのうわさは誤りです。減らしません」。はっきりした声で言うと、人々は少しずつ叫ぶのをやめた。
それでも社内は動揺(turmoil:混乱状態)していた。恥ずかしそうな人もいれば、走った後のように疲れた顔の人もいた。役員は席に戻るよう求め、正しいデータを出して再度会議をすると約束した。「公平に扱います。もううわさはやめましょう」と言った。
昼休み、佐藤さんが私の席に来て小声で言った。「あれは暴動に発展しかけた(break out into a riot:暴動へ発展する)ね。もっと情報共有が必要だ」。
私はうなずいた。「今日学んだよ。小さな騒動(disturbance:迷惑な騒ぎ)でも、事実確認をしないと混乱(chaos:混乱)に変わる」。
一日の終わりには、オフィスはようやく平和(peace:平和)に近い感じに戻った。まだ不安はあったが、叫び声ではなく落ち着いた声が残っていた。
「riot」のQ&A
- Qriot ってどんな意味?
- A
riot は大勢の人が興奮してコントロールを失い、暴れたり大きな騒ぎになることだよ。
- Qriot はいつ使うの?
- A
街で人が集まって暴れる暴動や、比喩で大騒ぎの状態を言うときに使うよ。
- Qdisturbance と riot の違いは?
- A
disturbance は小さな騒動でも言えるけど、riot はもっと激しくて制御不能な感じだよ。
- Qprotest と riot の違いは?
- A
protest は意見を伝えるための抗議で、暴力がないことも多いけど、riot は暴れる方向に行きやすいよ。
- Quprising と riot の違いは?
- A
uprising は政治的な理由で広がる大きな反乱で、riot より目的や規模が重いことが多いよ。
- Qchaos は riot と同じ?
- A
chaos はただの混乱で原因はいろいろだけど、riot は人の集団が荒れて起こる騒ぎを指しやすいよ。
- Qturmoil と riot の違いは?
- A
turmoil は長く続く不安定な混乱で、riot は短時間でも爆発的に起きる騒ぎのイメージだよ。
- Qstart a riot ってどういう意味?
- A
start a riot は暴動を起こすという意味で、騒ぎを始めてしまう感じだよ。
- Qriot police って何?
- A
riot police は暴動に対応する警察の部隊で、暴動を止めるために出動するよ。
- Qlaw and order はどんな場面で使う?
- A
law and order は社会や組織のルールと秩序を守るという意味で、混乱を止めたいときに使うよ。

コメント