スポンサーリンク

pros

pros duo
pros
スポンサーリンク

Pros are the good points of something.

pros は「いいところ(利点)」のこと。

以下は英単語 “pros” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「pros」の主な意味(main meaning)

品詞意味英語定義(簡潔)英語例文(1文)発音記号(IPA)
noun (複数形 pros)利点、良い点a good point or advantageOne of the pros of remote work is flexibility./proʊ/
noun (informal)プロ、職業人a professional person, especially in sportsShe works like a pro even under pressure./proʊ/
adjective / prefix賛成の、支持するin favor of; supportingThe company took a pro-environment stance./proʊ/

「pros」の語源(etymology)

語源は ラテン語 pro(for / on behalf of) から来ています。
核となるイメージは 「〜のために前に出て支える」 です。だから pros は「賛成側の理由」や「良い点」になりやすいです。

「pros」の類義語(synonyms)

類義語基本的な意味指定単語とのニュアンスの違い英語例文
advantage利点pros は「良い点をいくつも並べる」感じ、advantage は「はっきりした強み」This plan has a clear advantage in cost.
benefit恩恵、得benefit は「もらえるプラスの結果」に焦点、pros は「判断材料の良い点」The new policy brings benefits to employees.
plusプラス点plus は口語で短く「良い点1つ」を言いやすい、pros は複数で語りやすいA big plus is the shorter commute.
upside良い面upside は「悪い面もあるけど良い面もある」という対比が強いThe upside is that we can launch sooner.
strength強みstrength は「能力や特徴としての強さ」、pros は「選択の良い点」Her strength is clear communication.

「pros」の反義語(antonyms)

反義語基本的な意味英語例文
con欠点、反対理由The main con is the higher price.
disadvantage不利な点A disadvantage is the longer training time.

「pros」のコロケーション(collocations)

コロケーション意味英語例文
weigh the pros and cons利点と欠点を比べて考えるWe should weigh the pros and cons before deciding.
list the pros利点を書き出すLet’s list the pros on the whiteboard.
one of the pros利点の一つOne of the pros is faster approval.
a big pro大きな利点A big pro is better customer support.
the pros of ~〜の利点We talked about the pros of outsourcing.

「pros」の2項表現(binomials)

2項表現意味英語例文
pros and cons利点と欠点We wrote down the pros and cons of the new tool.
pro and con賛成と反対(やや硬め)The meeting included pro and con opinions.

英語ストーリー(english story)

On Monday morning, our team gathered in the small meeting room to decide whether we should switch to a new project management tool. Our manager, Ms. Sato, said, “We’re not changing anything today. We will weigh the pros and cons first.”

I was in charge of preparing the comparison, so I stood by the whiteboard with a marker. “I’ll list the pros on the left,” I said, “and the cons on the right.” Everyone nodded, and the room became quiet in a serious way, like we were about to make a big promise.

First, I wrote Pros at the top of the left side. “One of the pros is speed,” I said. “Tasks load faster, and searching is smoother.” Ken, who always checks details, added, “That’s an advantage for our support team. When customers call, we can find information quickly.” I agreed and wrote advantage under the heading.

Then Aya spoke up. “Another pro is that it connects well with our chat system. The benefit is fewer missed messages.” She looked at Ms. Sato and said, “Right now, people sometimes forget to update tasks. If the tool sends reminders in chat, it will help.” I wrote benefit and underlined it.

Ms. Sato asked, “Any other plus points?” I smiled because she used the exact phrase I had in mind. “A big plus is the simple layout,” I said. “New members can learn it faster.” Our newest coworker, Jun, looked relieved. He had joined the company only two weeks earlier, and he still felt nervous when someone mentioned systems and rules.

But Ken raised his hand. “We also have to be honest about the downside,” he said. “The price is higher. That’s a con.” He wasn’t trying to be negative; he was careful. “And there’s a disadvantage,” he continued. “Some reports we use might not work without extra settings.”

I wrote con and disadvantage on the right side. The board now showed a clean picture: good points on one side, bad points on the other. It felt like black and white, but real life is never that simple.

To make things clearer, Ms. Sato asked each person to share one strength of the new tool and one concern. Aya said the strength was team visibility: “It’s easier to see who is doing what.” Her concern was training time. Jun said, “The upside is I can follow tasks without asking many questions. The con is I might depend on it too much and stop talking.”

That last comment surprised us, because it was thoughtful. Ms. Sato nodded and said, “A tool should support communication, not replace it. I want a pro-customer mindset, but also a pro-team culture.”

During a short break, I noticed Ken looking at the board again. “You seem unsure,” I said.

“I’m thinking,” he replied. “We have good reasons pro and con. But we also need a plan to test it safely.”

When the meeting restarted, I suggested a trial. “What if we use it for one month with one project?” I asked. “We can keep the old tool for backup. That way, we don’t lose data, and we can collect feedback.”

Ms. Sato leaned forward. “That’s professional,” she said. “You handled it like a pro.” Jun laughed softly. “I hope I can work like a pro someday,” he said. Then, almost shyly, he added, “Before joining here, I played online games seriously. My friends told me to turn pro, but I chose office work.”

Aya smiled. “That’s interesting. In this job, being a pro means building trust,” she said. “And trust comes from clear work, not just fast work.”

By the end, we had a decision: we would start a trial next week. Ms. Sato concluded, “We’ve listed the pros, faced the cons, and chosen a safe step. That’s how a team grows.”

As we left the room, the board still showed the words we had used: pros and cons, advantage and disadvantage, plus and downside, strength and concern. It wasn’t just a list. It was a shared way of thinking, and it made me feel calmer about the change.

和訳

月曜の朝、私たちのチームは小さな会議室に集まり、新しいプロジェクト管理ツールに切り替えるかどうかを決めることになった。佐藤さんは「今日はすぐに変えない。まず利点と欠点を比べて考えよう(weigh the pros and cons:利点と欠点を比較する)」と言った。

私は比較の準備担当だったので、マーカーを持ってホワイトボードの前に立った。「左に利点を書き出します(list the pros:利点を書き出す)。右に欠点を書きます」と言うと、全員がうなずき、部屋は真剣な静けさに包まれた。

まず左側の上に利点(Pros:利点)と書いた。「利点の一つは(one of the pros:利点の一つ)速度です」と私は言った。すると細かいところをよく見るケンが「それはサポートチームにとって強い利点だ(advantage:利点)ね。電話対応で情報をすぐ探せる」と付け加えた。

次にアヤが「別の利点(pro:利点)はチャットと連携しやすいこと。恩恵は(benefit:恩恵)連絡の抜けが減ることです」と言った。私は benefit(benefit:恩恵)と書き、強調した。

佐藤さんは「他にプラス点は?」と聞いた。私は「大きな利点は(a big plus:大きなプラス点)画面がシンプルなことです」と答えた。新人のジュンは少し安心した顔をした。

しかしケンは「悪い面(downside:悪い面)も正直に見ないと。値段が高いのは欠点だ(con:欠点)。それに不利な点もある(disadvantage:不利な点)。今使っているレポートが追加設定なしでは動かないかもしれない」と言った。

私は右側に con(con:欠点)と disadvantage(disadvantage:不利な点)を書いた。ボードは左に良い点、右に悪い点がはっきり並び、判断材料が見える形になった。

休憩後、私は「1か月だけ1つの案件で試しませんか」と提案した。佐藤さんは「それはプロらしいね(pro:プロ)。君はプロみたいに対応した(like a pro:プロのように)」と言った。ジュンは笑って「いつかプロみたいに働けたらいいな」と言い、さらに「昔はゲームを本気でやっていて、友達からプロになれと言われた(turn pro:プロになる)けど、会社員を選びました」と付け加えた。

最後に私たちは「来週から試験導入する」と決めた。佐藤さんは「利点を書き出し(list the pros:利点を書き出す)、欠点に向き合い、危険の少ない一歩を選んだ。これが成長の仕方だ」とまとめた。

部屋を出るとき、ボードには利点と欠点(pros and cons:利点と欠点)、賛成と反対(pro and con:賛成と反対)、利点と不利な点(advantage and disadvantage:利点と不利な点)、プラス点と悪い面(plus and downside:プラス点と悪い面)などが残っていた。それはただの一覧ではなく、チームで共有した考え方になっていた。

「pros」のQ&A

Q
prosって何の意味?
A

prosは物事の良い点や利点をまとめて言う言葉です。

Q
prosとadvantageの違いは?
A

advantageははっきりした強みを言いやすく、prosは良い点をいくつも並べるときに便利です。

Q
prosとbenefitの違いは?
A

benefitは得られるプラスの結果に焦点があり、prosは判断材料としての良い点を指します。

Q
prosとplusの違いは?
A

plusは口語で短く良い点を一つ言う感じで、prosは複数の良い点をまとめる感じです。

Q
prosとupsideの違いは?
A

upsideは悪い面もある前提で良い面を言うことが多く、prosは良い点全体を指します。

Q
prosとstrengthの違いは?
A

strengthは能力や特徴としての強さで、prosは選択の良い点としての利点です。

Q
prosの反対語は何?
A

prosの反対はconやdisadvantageで、欠点や不利な点を表します。

Q
weigh the pros and consはどういう意味?
A

weigh the pros and consは利点と欠点を比べてよく考えるという意味です。

Q
list the prosはどう使う?
A

list the prosは利点を箇条書きなどで書き出すときに使います。

Q
pros and consとpro and conの違いは?
A

pros and consは一般的で自然な言い方で、pro and conは少し硬めで賛成と反対の意見を指すことがあります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました