スポンサーリンク

dad

dad duo
dad
スポンサーリンク

Dad means “father,” in a casual and friendly way.

dad は「お父さん」という意味の、くだけた言い方です。

以下は英単語 “dad” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「dad」の主な意味(main meaning)

品詞意味英語定義英語例文発音記号(IPA)
nounお父さん(自分の父)a person’s male parentMy dad picks me up after work./dæd/
noun親しい呼び方としての「お父さん」an informal, affectionate word for “father”Dad, can you help me with this?/dæd/
verb父親としてふるまう(くだけた言い方)to act as a father to someoneHe tried to dad his younger brother after their parents divorced./dæd/

「dad」の語源(etymology)

dad は、子どもが言いやすい音から生まれた、とても古い家庭内の呼び方(いわゆる幼児語)です。
核となるイメージは「家でいちばん近い男の大人」「安心できる身近な父親」です。

「dad」の類義語(synonyms)

類義語基本的な意味指定単語とのニュアンスの違い英語例文
father父(一般的)dad より少しかたい。書き言葉や説明でもよく使う。His father works in a bank.
daddyパパ(幼い子の言い方)小さい子どもが使う甘えた言い方。dad より幼い印象。Daddy, can you read me a story?
papaパパ(やさしい呼び方)家庭的で温かい呼び方。地域や家庭の好みで使う。Papa makes pancakes on Sundays.
parent親(父母どちらでも)性別を言わずに「親」と言うとき。dad よりフォーマル。A parent must sign this form.
caregiver世話をする人血縁よりも「世話をする役割」を強調する。dad より役割中心。He is the main caregiver at home.

「dad」の反義語(antonyms)

反義語基本的な意味英語例文
child子ども(親の反対側の立場)The child waited for his dad at the door.
daughter娘(父に対する子の立場)His daughter called him during lunch.

「dad」のコロケーション(collocations)

コロケーション意味英語例文
new dad新米パパHe became a new dad last month.
stay-at-home dad専業主夫の父The stay-at-home dad takes the kids to school.
proud dad誇らしげなお父さんShe saw her proud dad in the front row.
single dadひとり親の父The single dad manages work and home carefully.
dad joke親父ギャグEveryone laughed at his dad joke in the meeting.

「dad」の2項表現(binomials)

2項表現意味英語例文
mom and dadお母さんとお父さんMy mom and dad came to my presentation.
dad and daughter父と娘The dad and daughter waved goodbye together.

英語ストーリー(english story)

At 9:05 on Monday morning, Kenji rushed into the office with his laptop bag half open. He looked tired, but his eyes were bright.

“Sorry I’m late,” he said, breathing hard. “The train was fine, but the morning at home was not.”

Mika, who sat across from him, raised an eyebrow. “Let me guess. You’re a new dad now, right?”

Kenji nodded and smiled. “Yes. A very new dad. My son is only three weeks old. I thought I understood what it meant to be a father, but I didn’t. I really didn’t.”

Sato, their team leader, walked by with a cup of coffee. “Kenji, welcome back. And congratulations. How are mom and dad doing?”

Kenji laughed softly. “We are trying. My wife is amazing. I’m just learning how to help without getting in the way.”

Mika leaned forward. “So, do you feel like a real parent yet?”

“Sometimes,” Kenji said. “But at night, when the baby cries, I feel like a child myself. I panic for a second, like, ‘What do I do now?’ Then I remember to breathe.”

Sato smiled. “That’s normal. You’re adjusting.”

Kenji opened his laptop. “I also learned something else. I thought I would be the fun dad, telling a dad joke and making everyone laugh. But lately, I’m more like a caregiver. I watch the clock, prepare milk, and check if he’s warm enough. I never knew I could worry this much.”

Mika grinned. “You can still be funny. Tell us one dad joke, then.”

Kenji tried to look confident. “Okay. Why did the computer go to the doctor? Because it had a virus.”

A short silence followed. Then Sato chuckled, and Mika laughed too. “That was awful,” she said, still smiling. “Perfect.”

Just then, an email popped up on everyone’s screen: a client wanted an urgent update by noon. The room became tense. Mika started typing quickly, and Sato gathered the team for a short meeting.

“We need a clear plan,” Sato said. “Kenji, can you handle the data check? Mika, you write the summary. I’ll talk to the client.”

Kenji nodded, but his phone vibrated in his pocket. He glanced down and his face changed.

Mika noticed. “Is everything okay?”

Kenji hesitated. “It’s my wife. She says the baby won’t stop crying. I… I don’t know if I should go home.”

Sato’s voice stayed calm. “Family first. But let’s think. Can you call her for two minutes? Maybe she just needs to hear your voice.”

Kenji stepped into the hallway and called. Mika could hear only his side of the conversation, but his tone was gentle.

“Hey,” he said. “I’m here. Breathe. You’re doing great… Yes, I know you’re tired… Try walking slowly with him… I’ll come home as soon as I can.”

When he returned, his shoulders were lower, as if he had put down a heavy bag.

“She’s okay?” Mika asked.

Kenji nodded. “A little. She said, ‘I need you, Papa.’ She never calls me that. Usually she says Kenji. But today she said Papa, and it hit me. This is real.”

Sato pointed to the whiteboard. “All right. We’ll finish this together. Kenji, do the data check now. If you need to leave right after, you leave.”

Kenji worked fast, but carefully. At 11:20, he found a small mistake in a chart and fixed it. Mika added a clear explanation, and Sato sent the final update to the client at 11:50.

Sato exhaled. “Good work, everyone.”

Kenji stood up. “Thank you. I’m going home.”

Mika waved. “Go. Your stay-at-home dad era can start after work.”

Kenji laughed. “Not stay-at-home. More like ‘try-not-to-mess-up’ dad.”

As he walked to the elevator, his phone buzzed again. This time it was a photo: a tiny hand holding his wife’s finger. Under it she wrote, “He calmed down. Dad and daughter next time, okay? I want a girl too.”

Kenji smiled so widely that it almost hurt. He typed back, “One step at a time. For now, I’m just a proud dad.”

On the train, he looked around at other passengers. Some were talking about deadlines, some were scrolling through their phones. Kenji felt tired, but he also felt steady. He wasn’t just an employee today. He was a dad, a father, a parent learning day by day, and a caregiver trying his best. And when he opened the door at home, he knew he would do what dads do: show up.

和訳

月曜の朝9時5分、健二はノートパソコンのバッグを半分開いたまま、あわててオフィスに入ってきた。疲れているように見えたが、目は明るかった。

「遅れてすみません」と彼は息を切らして言った。「電車は大丈夫だったんですが、家の朝が大変で。」

向かいに座る美香が眉を上げた。「当てていい? もう新米パパ(new dad: 新米パパ)なんでしょ?」

健二はうなずいて笑った。「はい。本当に新米パパです。息子はまだ生後3週間なんです。父(father: 父)っていう意味は分かっているつもりでした。でも違いました。本当に。」

チームリーダーの佐藤がコーヒーを持って通りかかった。「健二、おかえり。おめでとう。お母さんとお父さん(mom and dad: 両親)の調子はどう?」

健二は小さく笑った。「なんとかやってます。妻はすごいです。僕は、邪魔をせずに手伝う方法を勉強中です。」

美香が身を乗り出した。「じゃあ、もう親(parent: 親)って感じはする?」

「ときどきは」と健二は言った。「でも夜、赤ちゃんが泣くと、僕のほうが子ども(child: 子ども)みたいに感じることがあります。一瞬パニックになって、『どうしたらいいんだ?』って。けど深呼吸を思い出します。」

佐藤は笑った。「普通だよ。慣れていく途中だ。」

健二はノートパソコンを開いた。「それから、もう一つ気づいたんです。僕は面白いお父さん(dad: お父さん)になって、親父ギャグ(dad joke: 親父ギャグ)でみんなを笑わせるタイプだと思ってました。でも最近は、世話をする人(caregiver: 世話をする人)に近いです。時間を見て、ミルクを用意して、寒くないか確認して。こんなに心配するとは思いませんでした。」

美香はにやりとした。「まだ面白くなれるよ。じゃあ親父ギャグ(dad joke: 親父ギャグ)を一つ言って。」

健二は自信ありげに見せようとした。「分かった。なんでコンピューターは病院に行ったでしょう? ウイルスにかかったから。」

少し沈黙があった。次に佐藤がくすっと笑い、美香も笑った。「ひどい」と言いながら、彼女も笑っていた。「最高。」

そのとき、全員の画面にメールが出た。クライアントが正午までに急ぎの更新を求めていた。部屋がピリッとする。美香はすぐに打ち始め、佐藤は短いミーティングを開いた。

「はっきりした計画が必要だ」と佐藤は言った。「健二、データ確認を頼む。美香、要約を書く。俺はクライアントと話す。」

健二はうなずいたが、ポケットのスマホが震えた。画面を見た瞬間、表情が変わった。

美香が気づいた。「大丈夫?」

健二は迷った。「妻です。赤ちゃんが泣き止まないって。…帰ったほうがいいのか分からない。」

佐藤の声は落ち着いていた。「家族が最優先。でも考えよう。2分だけ電話できる? 声を聞くだけで落ち着くこともある。」

健二は廊下に出て電話した。美香には彼の声だけ聞こえたが、とても優しかった。

「もしもし。いるよ。深呼吸して。よくやってる… うん、疲れてるよね… 抱っこしてゆっくり歩いてみて… できるだけ早く帰る。」

戻ってきたとき、肩が少し下がっていた。重い荷物を置いたみたいだった。

「奥さん大丈夫?」と美香。

健二はうなずいた。「少し。妻が『助けて、パパ(papa: パパ)』って言ったんです。普段は健二って呼ぶのに。今日はパパ(papa: パパ)って言われて、胸にきました。これは本物だって。」

佐藤はホワイトボードを指した。「よし。みんなで終わらせよう。健二、今すぐデータ確認。終わったらすぐ帰っていい。」

健二は速く、でも丁寧に作業した。11時20分、小さなグラフのミスを見つけて直した。美香は分かりやすい説明を足し、佐藤は11時50分に最終版をクライアントへ送った。

佐藤が息を吐いた。「よくやった、みんな。」

健二は立ち上がった。「ありがとうございます。帰ります。」

美香が手を振った。「行って。仕事の後は専業主夫の父(stay-at-home dad: 専業主夫の父)みたいな時間が始まるよ。」

健二は笑った。「専業主夫じゃないよ。どっちかと言うと、『失敗しないように頑張るお父さん(dad: お父さん)』だね。」

エレベーターへ向かう途中、スマホがまた震えた。今度は写真だった。小さな手が妻の指を握っている。妻のメッセージはこうだった。「落ち着いたよ。次は父と娘(dad and daughter: 父と娘)もいいね。女の子も欲しい。」

健二は頬が痛くなるほど大きく笑った。「一歩ずつね。今は、誇らしげなお父さん(proud dad: 誇らしげなお父さん)でいるだけで精一杯。」

電車の中で、彼は周りの乗客を見た。締め切りの話をする人、スマホを眺める人。健二は疲れていたが、心は落ち着いていた。今日の彼は社員だけじゃない。お父さん(dad: お父さん)であり、父(father: 父)であり、親(parent: 親)として少しずつ学ぶ人であり、世話をする人(caregiver: 世話をする人)として最善を尽くす人だった。そして家のドアを開けたら、彼はお父さん(dad: お父さん)としてやるべきことをする。そこにちゃんといる、それだけだ。

「dad」のQ&A

Q
dad はどんな意味ですか
A

dad は「お父さん」という意味の、くだけた言い方です。

Q
father と dad はどう違いますか
A

father は少しかたい言い方で、dad は日常会話でよく使う親しい言い方です。

Q
daddy はいつ使いますか
A

daddy は小さい子どもが甘えて「パパ」と言うときによく使います。

Q
papa はどんな場面で使いますか
A

papa は家庭的で温かい呼び方で、家族の好みで使われます。

Q
parent と dad の違いは何ですか
A

parent は「親」で性別を言わない言い方なので、dad よりフォーマルです。

Q
caregiver は dad と同じですか
A

caregiver は血縁よりも世話をする役割を表すので、dad より役割に注目した言い方です。

Q
new dad はどんな意味ですか
A

new dad は「新米パパ」という意味で、父親になったばかりの人に使います。

Q
stay-at-home dad はどんな意味ですか
A

stay-at-home dad は外で働かず、家で子どもの世話をするお父さんのことです。

Q
dad joke はどんなジョークですか
A

dad joke は「親父ギャグ」で、寒いけど憎めないタイプのジョークです。

Q
mom and dad はどういう意味ですか
A

mom and dad は「お母さんとお父さん」という意味で、両親をまとめて言う表現です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました