スポンサーリンク

businessman

businessman duo
businessman
スポンサーリンク

A businessman is a man who works in business.

businessman は 会社や商売の仕事をしている男の人のこと

以下は英単語 “businessman” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

「businessman」の主な意味(main meaning)

品詞意味英語定義英語例文発音記号
noun実業家 会社や商売で働く男性a man who works in business, especially buying and sellingThe businessman met our team to discuss the new contract./ˈbɪznəsmən/
noun仕事のやり方が上手い実務家a person who is skilled at dealing with practical business mattersHe is a careful businessman who checks every detail./ˈbɪznəsmən/

「businessman」の語源(etymology)

businessman は business と man が合わさった語
business は「忙しい」を表す古い英語の語がもとで「忙しくすること 仕事」というイメージにつながる
核となるイメージは 忙しく動きながら お金や仕事の話をまとめる人

「businessman」の類義語(synonyms)

類義語基本的な意味指定単語とのニュアンスの違い英語例文
entrepreneur起業家businessman より 新しい事業を自分で始める感じが強いThe entrepreneur launched a small tech company.
executive経営幹部businessman より 会社の上の立場で決める役の感じが強いThe executive approved the final budget.
merchant商人businessman より 売り買いそのものを仕事にする人の感じが強いThe merchant sold coffee beans from many countries.
businessperson実業家 会社人businessman より 性別をはっきりさせない言い方The businessperson explained the plan clearly.
tycoon大富豪の実業家businessman より とても大きな力とお金を持つ人の感じが強いThe tycoon invested in several hotels.

「businessman」の反義語(antonyms)

反義語基本的な意味英語例文
unemployed失業しているHe was unemployed for three months before finding a new job.
amateur素人She is an amateur who is still learning the basics.

「businessman」のコロケーション(collocations)

コロケーション日本語の意味英語例文
successful businessman成功した実業家The successful businessman shared his advice with us.
local businessman地元の実業家A local businessman supported the community event.
meet a businessman実業家に会うI will meet a businessman after lunch.
businessman in a suitスーツ姿の実業家A businessman in a suit entered the lobby.
businessman in charge責任者の実業家The businessman in charge asked for a quick report.

「businessman」の2項表現(binomials)

2項表現日本語の意味英語例文
business and pleasure仕事と遊びOn this trip, we tried to mix business and pleasure.
profit and loss利益と損失The report explained our profit and loss for the year.
risk and rewardリスクと見返りEvery decision has risk and reward.

英語ストーリー(english story)

On Monday morning, our office was busier than usual. We were preparing for a meeting with a local businessman who might become our new client. I checked the schedule twice because the businessman in charge of the project, Mr. Sato, wanted everything to be perfect.

At nine thirty, Mr. Sato walked in. He is a successful businessman, but he never acts proud. He put his laptop on the table and said, “Today is not only about numbers. It is also about trust.” Then he asked me to print extra copies of the proposal.

When the visitor arrived, I noticed him right away. He was a businessman in a suit, carrying a simple black bag. His name was Mr. Kanda, and he ran a chain of small stores in our city. He shook hands with everyone and smiled politely. “Thank you for meeting me,” he said. “I want to see if your service can help my staff work faster.”

We started the presentation. Mr. Sato explained our plan in a calm voice. He also introduced our CEO, Ms. Hayashi, who used to be an entrepreneur before joining a larger company. Ms. Hayashi spoke about her early days, when she had to do everything by herself. “Being an entrepreneur taught me to respect time,” she said. “It also taught me to learn from mistakes.”

Mr. Kanda listened carefully. He asked about cost, training, and security. His questions were practical, like those of a skilled businessman. Still, he was not only thinking about profit. He cared about his employees, too. “Some of my workers are older,” he said. “They are not amateurs with machines, but they are not experts either. I need something simple.”

After that, our finance manager, an executive named Mr. Okabe, showed a short report. “Here is our profit and loss from similar projects,” he said. “We believe the price is fair.” Mr. Kanda nodded, but he did not decide yet.

During a short break, Mr. Kanda looked out the window and told me a small story. “My father was a merchant,” he said. “He sold vegetables at a street market. When I was young, I watched him talk to customers. He was honest, and people trusted him.” Mr. Kanda laughed softly. “I learned that business is not only about money.”

I offered coffee, and he thanked me. Then he added, “Some people think a businessman only cares about winning. But I think it is about balance. There is risk and reward in every choice.” His words reminded me of how Mr. Sato always checks details.

The meeting continued with questions and answers. Ms. Hayashi explained how our support team works. Mr. Okabe clarified the contract terms. Mr. Kanda asked to meet a businessman from our technical team, so our engineer, Ms. Mori, joined us and explained the system in simple English. Mr. Kanda seemed relieved.

Finally, Mr. Sato said, “We know you have many options. We hope to build a long relationship.” Mr. Kanda looked around the room and smiled again. “I like your attitude,” he said. “You are serious, but you are also kind. I can see you try to mix business and pleasure in a healthy way. Work matters, but people matter, too.”

After the visitor left, our team felt lighter. Mr. Sato turned to me and said, “Good job today. A tycoon may have power, but a good businessperson earns trust step by step.” Then he added, “Also, remember that some people outside this building are unemployed and worried. We should be thankful we can work, and we should use our skills responsibly.”

That afternoon, I updated the meeting notes. I realized that the word businessman can describe many types of people, but the best ones are not only smart with numbers. They understand people, keep promises, and choose carefully between profit and loss.

和訳

月曜日の朝、私たちのオフィスはいつもより忙しかった。新しい取引先になりそうな(local businessman:地元の実業家)との会議の準備をしていたからだ。私は予定を二回確認した。プロジェクトの(businessman in charge:責任者の実業家)である佐藤さんが、すべてを完璧にしたがっていた。

九時半、佐藤さんが入ってきた。彼は(successful businessman:成功した実業家)だが、えらぶらない。彼はノートパソコンを机に置き、「今日は数字だけの話ではない。信頼の話でもある」と言った。そして提案書を追加で印刷するよう私に頼んだ。

来客が到着すると、私はすぐに気づいた。彼は(businessman in a suit:スーツ姿の実業家)で、シンプルな黒いかばんを持っていた。名前は神田さんで、この町で小さな店をいくつも経営していた。彼は全員と握手し、ていねいに笑った。「会ってくれてありがとう」と言い、「あなたたちのサービスが、スタッフの仕事を速くするのに役立つか見たい」と続けた。

私たちは説明を始めた。佐藤さんは落ち着いた声で計画を説明した。さらに、CEO の林さんを紹介した。林さんは大きな会社に入る前は(entrepreneur:起業家)だった。林さんは、何でも一人でやらなければならなかった初期の話をした。「(entrepreneur:起業家)だった経験で、時間を大切にするようになりました」と言い、「失敗から学ぶことも覚えました」と続けた。

神田さんは注意深く聞いた。費用、研修、セキュリティについて質問した。質問は実務的で、熟練した(businessman:実業家)らしかった。それでも彼は利益だけを考えているわけではなかった。従業員のことも気にしていた。「うちの働き手には年配の人もいます」と言い、「機械に関して(amateur:素人)というわけではないけれど、専門家でもありません。簡単なものが必要です」と話した。

その後、財務担当の岡部さんが短い報告を見せた。岡部さんは(executive:経営幹部)だ。「似た案件の(profit and loss:利益と損失)がこちらです」と言い、「価格は妥当だと考えています」と続けた。神田さんはうなずいたが、まだ決めなかった。

短い休憩の間に、神田さんは窓の外を見て、小さな話をしてくれた。「父は(merchant:商人)でした」と言い、「露店で野菜を売っていました。子どものころ、父がお客さんと話すのを見ていました。正直だったから、みんなが信頼したんです」と語った。神田さんは小さく笑い、「ビジネスはお金だけじゃないと学びました」と言った。

私はコーヒーを出すと、彼は礼を言った。そして「(businessman:実業家)は勝つことしか考えないと思う人もいます。でも私はバランスだと思います。どんな選択にも(risk and reward:リスクと見返り)があります」と付け加えた。その言葉で、佐藤さんがいつも細部を確認する理由を思い出した。

会議は質疑応答で続いた。林さんはサポート体制を説明し、岡部さんは契約条件をはっきりさせた。神田さんは技術チームの(meet a businessman:実業家に会う)ことを希望したので、エンジニアの森さんが参加して、仕組みを簡単な英語で説明した。神田さんは安心したようだった。

最後に佐藤さんが「選択肢は多いと思います。長い関係を作りたいです」と言った。神田さんは部屋を見回してまた笑った。「姿勢がいいですね」と言い、「真剣だけど親切です。健康的に(business and pleasure:仕事と遊び)を混ぜようとしているのが分かります。仕事は大事ですが、人も大事です」と話した。

来客が帰った後、チームの空気は軽くなった。佐藤さんは私に「今日よくやった」と言い、「(tycoon:大富豪の実業家)は力を持つかもしれないが、良い(businessperson:実業家 会社人)は信頼を一歩ずつ積み上げる」と続けた。さらに「この建物の外には(unemployed:失業している)人もいて不安だ。働けることに感謝して、責任ある形でスキルを使おう」と言った。

その日の午後、私は議事録を更新した。私は businessman という語がいろいろな人を表すと気づいた。でも一番良い人たちは、数字に強いだけではない。人を理解し、約束を守り、(profit and loss:利益と損失)を考えながら慎重に選ぶのだ。

「businessman」のQ&A

Q
businessman はどんな意味ですか
A

businessman は会社や商売の仕事をしている男の人という意味です

Q
businessman と businessperson の違いは何ですか
A

businessman は男の人を指しやすく businessperson は性別を決めずに言える表現です

Q
businessman と entrepreneur の使い分けは何ですか
A

entrepreneur は自分で新しい事業を始める人で businessman はもっと広く会社や商売に関わる人です

Q
businessman と executive の違いは何ですか
A

executive は会社の上の立場で決定をする人で businessman は立場を限定しない広い言い方です

Q
businessman と merchant のニュアンスの違いは何ですか
A

merchant は売り買いそのものを仕事にする商人で businessman は商売全体に関わる人を指します

Q
businessman と tycoon の違いは何ですか
A

tycoon はとても大きなお金と影響力を持つ実業家で businessman は規模を問わない言い方です

Q
businessman の反義語として unemployed はどう使いますか
A

unemployed は仕事がない状態を表し businessman のように仕事をしている人と反対の立場を示せます

Q
businessman のコロケーション successful businessman はどういう意味ですか
A

successful businessman は成功している実業家という意味で実績や結果が出ている人を表します

Q
meet a businessman はどんな場面で使いますか
A

取引先の人と会うなど実業家に会う予定を言う場面で meet a businessman を使います

Q
business and pleasure はどういう意味でどんな時に使いますか
A

business and pleasure は仕事と楽しみを両方入れるという意味で出張に少し観光を入れるような時に使えます

コメント

タイトルとURLをコピーしました